Hvorfor du burde snakke med fremmede
-
0:01 - 0:02Der er ting vi siger,
-
0:02 - 0:05når vi får øjenkontakt med en fremmed
-
0:05 - 0:06eller passerer en nabo.
-
0:08 - 0:10Vi siger: "Hej, hvordan går det?
-
0:10 - 0:12Det er en vidunderlig dag.
-
0:12 - 0:13Hvordan har du det?"
-
0:14 - 0:17Det lyder ret ligegyldigt, ikke?
Og det er det på nogle punkter. -
0:17 - 0:20Det har ingen semantisk værdi.
-
0:20 - 0:24Det er ligegyldigt hvordan det går,
eller hvordan dagen er. -
0:24 - 0:25Det har noget andet.
-
0:25 - 0:27Det har social værdi.
-
0:28 - 0:31Hvad vi mener når vi siger de ting er:
-
0:31 - 0:32Jeg ser dig.
-
0:34 - 0:37Jeg er besat af at snakke med fremmede.
-
0:37 - 0:39Jeg får øjenkontakt, siger hej,
-
0:39 - 0:42jeg tilbyder min hjælp, jeg lytter.
-
0:43 - 0:44Jeg får alle mulige historier.
-
0:46 - 0:49For ca. syv år siden, startede jeg med
at dokumentere mine oplevelser -
0:49 - 0:51for at finde ud af hvorfor.
-
0:52 - 0:56Hvad jeg fandt ud af var
at noget meget smukt foregik -
0:56 - 0:58Det er næsten poetisk.
-
0:58 - 1:01De er meget dybsindige oplevelser.
-
1:01 - 1:03De er uventede fornøjelser.
-
1:03 - 1:06De var oprigtige følelsesmæssige møder.
-
1:06 - 1:08De var frigørende øjeblikke.
-
1:10 - 1:14En dag stod jeg på et gadekryds
og ventede på at lyset skulle skifte, -
1:14 - 1:16og fordi jeg er New Yorker
-
1:16 - 1:19stod jeg på vejen, oven på et afløb,
-
1:20 - 1:22som om at det kunne få mig over hurtigere.
-
1:22 - 1:24En gammel mand står ved siden af mig.
-
1:24 - 1:29Han har en lang frakke på,
og en slags gammel-mands hat, -
1:29 - 1:31og han lignede en man ser på film.
-
1:31 - 1:32Og han siger til mig:
-
1:32 - 1:35"Du må ikke stå der. Måske forsvinder du."
-
1:36 - 1:37Så det er absurd ikke?
-
1:37 - 1:40Men jeg gjorde hvad han sagde.
Jeg trådte tilbage på fortorvet. -
1:41 - 1:43Og han smilte og sagde:
-
1:43 - 1:44"Godt. Man ved aldrig"
-
1:45 - 1:46Jeg havde måske kigget væk,
-
1:46 - 1:47og med et er du væk."
-
1:50 - 1:51Det var underligt
-
1:52 - 1:54og også meget vidunderligt.
-
1:54 - 1:57Han var så kærlig, og han var så glad,
for at han havde redet mig. -
1:58 - 1:59Vi havde et lille bånd.
-
2:00 - 2:04I kort tid følte jeg,
at min eksistens som person -
2:04 - 2:06blev bemærket,
-
2:06 - 2:08og at jeg var værd at rede.
-
2:11 - 2:13Den triste side af historien er,
-
2:13 - 2:14at mange steder i verden
-
2:14 - 2:18er vi opdraget til at tro
at fremmede er farlige, -
2:18 - 2:21at vi ikke kan stole på dem,
at de kan såre os. -
2:22 - 2:25Men de fleste fremmede er ikke farlige.
-
2:25 - 2:28Vi er usikre omkring dem,
fordi vi ikke har nogen forbindelse. -
2:29 - 2:31Vi ved ikke hvad deres hensigt er.
-
2:31 - 2:35Så i stedet for at bruge vores
opfattelsesevne og lave valg -
2:35 - 2:37er vi afhængige af kategorien "fremmed."
-
2:39 - 2:41Jeg har en fire-årig.
-
2:41 - 2:43Når jeg siger hej til folk på gaden,
-
2:43 - 2:44spørger hun hvorfor.
-
2:45 - 2:47Hun siger: "kender vi dem?"
-
2:48 - 2:50Jeg siger: "Nej de er vores naboer."
-
2:51 - 2:52"Er de vores venner?"
-
2:53 - 2:55"Nej det er bare godt at være venlig."
-
2:56 - 2:59Jeg tænker mig om en ekstra gang,
når jeg siger det til hende, -
2:59 - 3:03fordi jeg mener det,
men især fordi jeg er en kvinde, -
3:03 - 3:06ved jeg at ikke alle man møder
har gode hensigter. -
3:07 - 3:11Det er godt at være venlig, og godt
at lære hvornår man ikke skal være det, -
3:11 - 3:13men det betyder ikke vi skal være bange.
-
3:14 - 3:17Der er to kæmpe fordele
-
3:17 - 3:20ved at bruge vores fornuft
i stedet for vores frygt. -
3:21 - 3:24For det første frigøre det os.
-
3:26 - 3:28Når du tænker over det, er det,
-
3:28 - 3:30at bruge vores opfattelse
i stedet for kategorier -
3:30 - 3:32sværere end man skulle tro.
-
3:33 - 3:35Kategorier er noget vore hjerne bruger.
-
3:36 - 3:37Når det gælder mennesker,
-
3:37 - 3:40er det en slags genvej
til at lære om dem. -
3:41 - 3:45Vi ser, mand, kvinde, ung, gammel,
-
3:45 - 3:49sort, brun, hvid, fremmed, ven,
-
3:49 - 3:51og vi bruger informationen i den boks.
-
3:52 - 3:54Det er hurtigt og let,
-
3:54 - 3:56og det er en vej til fordomme.
-
3:56 - 4:00Det betyder at vi ikke tænker,
på mennesker som individer. -
4:02 - 4:05Jeg kender en amerikansk forsker,
som hyppigt rejser -
4:05 - 4:08i Central Asien og Afrika, alene.
-
4:09 - 4:11Hun kommer til byer
-
4:11 - 4:14som en komplet fremmed.
-
4:14 - 4:16Hun har ingen forhold, ingen forbindelser.
-
4:16 - 4:17Hun er en udlænding.
-
4:18 - 4:20Hendes overlevelses strategi er:
-
4:20 - 4:24få en fremmed til at se dig som et
virkeligt, enkelt individ. -
4:25 - 4:28Hvis du kan det, vil det få andre folk
til at se dig på samme måde. -
4:29 - 4:33Den anden fordel ved at bruge fornuft
handler om intimitet. -
4:34 - 4:36Jeg ved det lyder ulogisk,
-
4:36 - 4:39intimitet og fremmede,
-
4:39 - 4:43men de hurtige udvekslinger
kan føre til en følelse, -
4:43 - 4:46som sociologer kalder
"flygtig nærvær." -
4:46 - 4:50Så, det er en kort oplevelse,
der har emotionel resonans og betydning. -
4:51 - 4:53Det er den gode følelse jeg fik,
-
4:53 - 4:58da jeg blev reddet af den gamle mand
fra drænets dødsfælde, -
4:59 - 5:01eller følelsen af fællesskab
-
5:01 - 5:05når jeg taler med nogen på toget
på vej til arbejde. -
5:06 - 5:08Nogle gange går det længere.
-
5:08 - 5:13Forskere har fundet ud af,
at andre folk føler sig bedre tilpas -
5:13 - 5:16med at være ærlige og åbne
omkring deres indre jeg med fremmede, -
5:16 - 5:19end gør over for deres venner og familie.
-
5:20 - 5:24De føler at fremmede forstår dem bedre.
-
5:25 - 5:29Det bliver beretter medierne om,
med stor beklagelse. -
5:29 - 5:32"Fremmede kommunikere
bedre end ægtefæller!" -
5:33 - 5:34Det er en god overskrift ikke?
-
5:36 - 5:38Jeg synes at den misser pointen.
-
5:39 - 5:41Det vigtige med de studier
-
5:41 - 5:44er, hvor betydelige de her
udvekslinger kan være, -
5:45 - 5:48hvordan den specielle form for nærvær
-
5:48 - 5:51giver os noget vi har brug for,
på højde med vore venner -
5:51 - 5:52og vores familie.
-
5:53 - 5:57Så hvordan er det muligt at vi
kommunikere så godt med fremmede? -
5:59 - 6:00Det er på grund af to ting.
-
6:00 - 6:03For det første er
det en hurtig udveksling, -
6:03 - 6:05uden konsekvenser.
-
6:05 - 6:09Det er let at være ærlig overfor nogen
du ikke kommer til at se igen, ikke? -
6:09 - 6:10Det giver mening.
-
6:10 - 6:13Den anden grund er mere interessant.
-
6:13 - 6:17Vi har fordomme om
de folk vi er tætte med. -
6:17 - 6:21Vi regner med at de forstår os.
-
6:21 - 6:22Det går vi ud fra,
-
6:22 - 6:24og vi forventer de kan læse vores tanker.
-
6:25 - 6:27Så forestil dig du er til en fest,
-
6:27 - 6:31og du kan ikke tro,
at din ven eller ægtefælle -
6:31 - 6:33ikke kan læse at du vil gå tidligt.
-
6:33 - 6:35Og du tænker,
-
6:35 - 6:36"jeg gav dig blikket."
-
6:39 - 6:41Med fremmede skal vi starte fra bunden.
-
6:41 - 6:43Vi fortæller hele historien.
-
6:43 - 6:46Vi forklarer hvem folk er,
hvordan vi har det med dem, -
6:46 - 6:49vi skærer interne vittigheder ud i pap.
-
6:49 - 6:50Og gæt engang?
-
6:50 - 6:53Nogle gange forstår de os en smule bedre.
-
6:54 - 6:55OK.
-
6:55 - 6:59Så nu når vi ved at det
at tale med fremmede gør noget, -
6:59 - 7:00hvordan virker det?
-
7:01 - 7:03Der er uskrevne regler vi plejer at følge.
-
7:03 - 7:07Reglerne er forskellige
alt efter hvilket land du er i, -
7:07 - 7:09og hvilken kultur du er i.
-
7:09 - 7:10I de fleste steder i USA er
-
7:10 - 7:13de basale forventninger i offentligheden,
-
7:13 - 7:18at vi holder en balance
mellem høflighed og privatliv. -
7:18 - 7:21Det bliver kaldt høflig uopmærksomhed.
-
7:21 - 7:25Så forestil dig at to folk
går mod hinanden på gaden. -
7:25 - 7:27De kaster et blik på hinanden på afstand.
-
7:27 - 7:29Det er det høflige, anerkendelsen.
-
7:29 - 7:32Og når de kommer tættere på,
kigger de væk, -
7:32 - 7:33for at give hinanden noget plads.
-
7:35 - 7:36I andre kulturer
-
7:36 - 7:41gør man store anstrengelser
for ikke at kommunikere overhovedet. -
7:43 - 7:45Folk fra Danmark fortæller mig,
-
7:45 - 7:48at mange danskere er så utilbøjelige
til at snakke med fremmede, -
7:48 - 7:52at de hellere ville misse deres bus,
-
7:52 - 7:55end at sige "undskyld mig"
til nogen de skal udenom. -
7:55 - 7:58I stedet er der en indviklet måde
at rode med tasker -
7:58 - 8:02og brug af kropssprog,
til at sige at du skal forbi -
8:02 - 8:04i stedet for at bruge to ord.
-
8:06 - 8:08I Egypten blev jeg fortalt,
-
8:09 - 8:11at det er uhøfligt at ignorere fremmede,
-
8:11 - 8:14og at der er en usædvanlig
kultur for gæstfrihed. -
8:15 - 8:18Fremmede kan spørge
hinanden for en tår vand. -
8:18 - 8:21Og hvis du spørger nogen om vej,
-
8:21 - 8:24er det ikke usandsynligt
at de invitere dig hjem til kaffe. -
8:25 - 8:29Vi ser oftest de uskrevne
regler når de er brudt, -
8:30 - 8:32eller når du er et nyt sted,
-
8:32 - 8:35og du prøver at finde ud af
hvordan man gør tingene der. -
8:35 - 8:40Når man bryder reglerne en smule,
er det oftest der, hvor spændingen er. -
8:43 - 8:47Hvis det ikke er tydeligt,
vil jeg gerne have at i gør det her, OK? -
8:48 - 8:50Så her er hvordan det skal foregå.
-
8:50 - 8:52Find en der skaber øjenkontakt.
-
8:52 - 8:53Det er et godt tegn.
-
8:53 - 8:56Det første er et simpelt smil.
-
8:56 - 9:00Hvis du går forbi nogen på gaden
eller gangen her, smil. -
9:00 - 9:02Se hvad der sker.
-
9:02 - 9:04En anden metode er "triangulering."
-
9:05 - 9:06Der er dig, en fremmed
-
9:06 - 9:10og noget tredje som i begge
kan se og kommentere på. -
9:11 - 9:13For eksempel offentligt kunst
-
9:13 - 9:15eller nogen der prædiker på gaden,
-
9:16 - 9:18eller en der har sjovt tøj på.
-
9:19 - 9:20Bare prøv.
-
9:20 - 9:24Kommenter på den tredje ting,
og se om det starter en samtale. -
9:25 - 9:27Der er også noget jeg kalder
at ligge mærke til, -
9:27 - 9:29som oftest er at give et kompliment.
-
9:29 - 9:32Jeg er stor fan af at ligge
mærke til folks sko. -
9:32 - 9:35Jeg har ikke fabelagtige sko på nu,
-
9:35 - 9:37men sko er generelt fabelagtige.
-
9:38 - 9:42Og de er ret neutrale
hvad komplimenter angår. -
9:42 - 9:46Folk vil altid fortælle dig
om deres fede sko. -
9:46 - 9:49Du har måske allerede oplevet
hunde og baby princippet. -
9:50 - 9:52Det kan være akavet at snakke
med nogen på gaden. -
9:52 - 9:54Du ved ikke hvordan de vil reagere.
-
9:54 - 9:57Men du kan altid snakke
med deres hund eller baby. -
9:57 - 9:58Hunden eller babyen
-
9:58 - 10:01er en social kanal til personen,
-
10:01 - 10:03og alt efter hvordan de reagerer,
-
10:03 - 10:05kan du se om de vil snakke mere.
-
10:06 - 10:08Det sidste jeg vil
udfordre jer til at gøre -
10:08 - 10:10er at åbne op.
-
10:11 - 10:13Det er en meget sårbar ting at gøre
-
10:13 - 10:14og kan være meget berigende.
-
10:15 - 10:17Så næste gang du taler med en fremmed,
-
10:18 - 10:19og du føler dig tryg,
-
10:20 - 10:22fortæl dem noget oprigtigt om dig selv
-
10:22 - 10:24noget meget personligt.
-
10:24 - 10:28Du får måske den oplevelse, som
jeg talte om, af at føle sig forstået. -
10:30 - 10:32Det kan komme op mens man snakker,
-
10:32 - 10:35folk spørger mig: "Hvad laver din far?"
eller "Hvor bor han?" -
10:35 - 10:37Og nogen gange fortæller jeg dem alt,
-
10:37 - 10:40som at han døde da jeg var barn.
-
10:41 - 10:43I de øjeblikke fortæller de altid om
-
10:43 - 10:46deres egne erfaringer med tab.
-
10:46 - 10:50Vi plejer at møde åbenhed med åbenhed
-
10:50 - 10:51selv med fremmede.
-
10:52 - 10:54Så her er pointen.
-
10:55 - 10:59Når du taler med fremmede
laver du vidunderlige afbrydelser -
10:59 - 11:03i det ellers forventede
forløb på dit liv -
11:03 - 11:04og deres.
-
11:05 - 11:07Du skaber uventede forbindelser.
-
11:07 - 11:11Hvis du ikke taler med fremmede,
går du glip af alt det. -
11:14 - 11:16Vi bruger en masse tid på
-
11:16 - 11:18at lære vores børn om fremmede.
-
11:19 - 11:23Hvad ville der ske, hvis vi brugte
mere tid på at lære os selv? -
11:23 - 11:28Vi kunne afvise alle de opfattelser,
som gør os mistænkelige på hinanden. -
11:29 - 11:31Der ville være tid til forandring.
-
11:32 - 11:33Tak.
-
11:33 - 11:39(Klapsalve)
- Title:
- Hvorfor du burde snakke med fremmede
- Speaker:
- Kio Stark
- Description:
-
"Når du taler med fremmede laver du vidunderlige afbrydelser i det ellers forventede forløb på dit liv -- og deres," siger Kio Stark. I denne dejlige tale undersøger Stark de oversete fordele ved at gå ud over vores normale ubehag ved at tale med fremmede og i stedet omfavne de flygtige men gennemgående smukke øjeblikke af oprigtige møder.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:51
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Why you should talk to strangers |