Return to Video

学习双语对大脑的益处 - 米亚·纳卡穆里

  • 0:07 - 0:12
    ¿Hablas español? Parlez-vous français?
    你会说中文吗?
  • 0:12 - 0:18
    如果你回答 "si" "oui" 或"会"
    而且用英文观看这视频
  • 0:18 - 0:23
    你很可能是属於
    这世上双语或多语的大多数之一
  • 0:23 - 0:26
    除了旅行的时候比较容易
  • 0:26 - 0:27
    或是看电影不用字幕
  • 0:27 - 0:30
    会两种以上的语言,意谓你的大脑
  • 0:30 - 0:35
    运作的方式和你单语的朋友不同
  • 0:35 - 0:38
    怎样才叫真的会一种语言?
  • 0:38 - 0:43
    语言能力通常以说和写二个主动部分
  • 0:43 - 0:47
    和听和读二个被动部分衡量
  • 0:47 - 0:50
    平衡双语的人
  • 0:50 - 0:52
    两种语言的掌握能力是接近的
  • 0:52 - 0:56
    世上大多数的双语者
    以不同的比例
  • 0:56 - 0:58
    了解和使用他们的语言
  • 0:58 - 1:02
    根据他们的状况和每个语言不同的掌握
  • 1:02 - 1:05
    双语者可以分成三种类型
  • 1:05 - 1:08
    让我们以 Gabriella 为例
  • 1:08 - 1:12
    她两岁的时候,家里从秘鲁移民到美国
  • 1:12 - 1:14
    作为一个复合双语者
  • 1:14 - 1:18
    Gabriella 对一个概念的两种语言码
  • 1:18 - 1:20
    是同时发展的
  • 1:20 - 1:22
    她同时学习英语和西班牙语
  • 1:22 - 1:25
    来理解身边的世界
  • 1:25 - 1:29
    他十几岁的哥哥,从另一方面来说
    算是协调双语者
  • 1:29 - 1:31
    用两组概念理解世界
  • 1:31 - 1:33
    在学校学习英语
  • 1:33 - 1:37
    在家还有跟朋友是说西班牙语
  • 1:37 - 1:42
    Gabriella 的父母可能最后一种,从属双语者
  • 1:42 - 1:43
    通过他们的母语
  • 1:43 - 1:46
    来学习第二者语言
  • 1:46 - 1:50
    除了口音和发音之外,所有类型的双语者
  • 1:50 - 1:53
    最终都能透过学习流利使用语言
  • 1:53 - 1:56
    因此如果只是随意观察
    他们的差别并不明显
  • 1:56 - 1:59
    但是最新的大脑成像技术
  • 1:59 - 2:01
    让神经语言学家得以窥见
  • 2:01 - 2:06
    学习语言对双言者的大脑有哪些影响
  • 2:06 - 2:09
    众所周知,大脑的左半部
  • 2:09 - 2:12
    擅於逻辑进程的分析
  • 2:12 - 2:16
    右脑则是对於情绪和社交较於活跃
  • 2:16 - 2:20
    不过这是程度上的问题
    不是绝对的划分
  • 2:20 - 2:23
    事实上语言和左右脑两边的功能都有关连
  • 2:23 - 2:26
    随著年纪增长,大脑发展会侧重一边
  • 2:26 - 2:29
    这是关键期假说的来由
  • 2:29 - 2:30
    根据关键期假说理论
  • 2:30 - 2:32
    小孩学语言比较容易
  • 2:32 - 2:35
    因为他们发展中的大脑较有弹性
  • 2:35 - 2:39
    让他们同时运用左右脑学习语言
  • 2:39 - 2:43
    大部分的成人的语言学习
  • 2:43 - 2:45
    是侧重於左脑
  • 2:45 - 2:48
    如果这是事实,在小时候学习语言
  • 2:48 - 2:52
    更能掌握社会和情感脉络
  • 2:52 - 2:55
    相反地,最近的研究显示
  • 2:55 - 2:58
    在长大这学习第二语言的人
  • 2:58 - 3:01
    在第二语言上面临问题时
    会采用更理性的方式
  • 3:01 - 3:04
    相对於母语
  • 3:04 - 3:05
    比较不会有情绪偏见
  • 3:05 - 3:08
    不过不论你何时学习语言
  • 3:08 - 3:12
    多语能力都能给予大脑相当好的益处
  • 3:12 - 3:14
    有些甚至看得见
  • 3:14 - 3:16
    像是大脑中的灰质呈现较高的密度
  • 3:16 - 3:19
    包含脑中的神经元和突触
  • 3:19 - 3:24
    投入第二语言时
    大脑的特定区域也会更活跃
  • 3:24 - 3:27
    而双语者大脑终生受到的锻炼
  • 3:27 - 3:31
    可延缓一些疾病的发生
    像是阿尔茨海默氏症和痴呆症
  • 3:31 - 3:33
    达五年之久
  • 3:33 - 3:36
    对於双语好处的认知
  • 3:36 - 3:38
    现在看来直观
  • 3:38 - 3:41
    稍早却会让专家们感到讶异
  • 3:41 - 3:43
    六十年代以前
  • 3:43 - 3:46
    人们认为双语会阻碍孩童的发展
  • 3:46 - 3:51
    因为强迫孩童花太多精力在区别两种语言
  • 3:51 - 3:54
    但是这是基於有缺陷的研究
  • 3:54 - 3:56
    愈来愈多的近期研究指出
  • 3:56 - 3:59
    在跨语言的测试中
  • 3:59 - 4:01
    有些双语学生的反应时间和错误都增多
  • 4:01 - 4:04
    同时也指出
    转换语言需要更多的心力和注意力
  • 4:04 - 4:07
    将触发大脑更多的活动
  • 4:07 - 4:11
    并有可能加强背外侧前额叶皮层
  • 4:11 - 4:15
    这是大脑用来执行功能、
    解决问题、在不同任务间转换
  • 4:15 - 4:19
    和专注在过滤不相干资讯
  • 4:19 - 4:23
    的主要部位
  • 4:23 - 4:26
    因此,双语可能不必然让你更聪明
  • 4:26 - 4:31
    但确实会让你的大脑更健康、健全和更能专注
  • 4:31 - 4:33
    即使你小时候未能
  • 4:33 - 4:36
    学习第二种语言
  • 4:36 - 4:38
    帮助自己永远不迟
  • 4:38 - 4:41
    跨语言,就从 "Hello" 开始
  • 4:41 - 4:44
    到 "Hola"、"Bonjour" 或 "你好"
  • 4:44 - 4:48
    这让我们的大脑做一些小小的运动
    从而带给我们长远的帮助
Title:
学习双语对大脑的益处 - 米亚·纳卡穆里
Speaker:
Mia Nacamulli
Description:

观看整课:http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli

了解一种以上的语言显然使某些事情变得更容易 - 例如旅行或看电影不用字幕。但是,双语(或多语)者的大脑还有其他的优势吗?米亚·纳卡穆里详细介绍了三种类型的双语大脑,并说明学习超过一种语言如何能让你的大脑更健康、健全和专注投入。

课程讲授:米亚·纳卡穆里,动画制作:TED-Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:04

Chinese, Simplified subtitles

Revisions