Os benefícios de um cérebro bilíngue - Mia Nacamulli
-
0:07 - 0:12¿Hablas español? Parlez-vous français?
你会说中文吗? -
0:12 - 0:18Se você respondeu 'sí', 'oui', ou '是的'
e você está assistindo isso em inglês, -
0:18 - 0:23é provável que você faça parte
de uma maioria bilíngue e multilíngue. -
0:23 - 0:26E além das vantagens
ao viajar -
0:26 - 0:27ou ver filmes sem legendas,
-
0:27 - 0:30saber duas ou mais línguas
significa que seu cérebro -
0:30 - 0:35pode ser e funcionar de modo diferente
do que os de seus amigos monolíngues. -
0:35 - 0:38Então, o que significa
conhecer uma língua? -
0:38 - 0:43A habilidade de linguagem é medida
em duas partes ativas, falar e escrever, -
0:43 - 0:47e duas partes passivas,
ouvir e ler. -
0:47 - 0:50Enquanto um bilíngue equilibrado
tem habilidades -
0:50 - 0:52quase iguais em duas línguas,
-
0:52 - 0:56a maioria dos bilíngues do mundo
conhece e utiliza suas línguas -
0:56 - 0:58em proporções variáveis.
-
0:58 - 1:02E dependendo da situação
e como adquiriram cada língua, -
1:02 - 1:05eles podem ser classificados
em três tipos gerais -
1:05 - 1:08Por exemplo, vamos ver a Gabriela,
-
1:08 - 1:12cuja família imigrou do Peru para os EUA
quando ela tinha dois anos de idade. -
1:12 - 1:14Como bilíngue composto,
-
1:14 - 1:18Gabriela desenvolve dois códigos
linguísticos simultaneamente, -
1:18 - 1:20com um único conjunto de conceitos,
-
1:20 - 1:22aprendendo inglês e espanhol
-
1:22 - 1:25enquanto começa a processar
o mundo ao seu redor. -
1:25 - 1:29Seu irmão adolescente, por sua vez,
pode ser um bilíngue coordenado, -
1:29 - 1:31que trabalha com dois
conjuntos de conceitos, -
1:31 - 1:33aprendendo inglês na escola,
-
1:33 - 1:37enquanto continua falando espanhol
em casa e com amigos. -
1:37 - 1:42Finalmente, os pais de Gabriela tendem
a ser bilíngues subordinados -
1:42 - 1:44que aprendem uma língua secundária
-
1:44 - 1:46filtrando-a através de
sua língua primária. -
1:46 - 1:50Todos os tipos de pessoas bilíngues
podem se tornar proficientes em uma língua -
1:50 - 1:52independentemente do sotaque ou pronúncia,
-
1:52 - 1:56por isso a diferença pode não ser aparente
para um observador casual. -
1:56 - 1:59Mas os avanços recentes
na tecnologia de imagem cerebral -
1:59 - 2:01deram pistas aos neurolinguistas
-
2:01 - 2:06sobre como aspectos do aprendizado
de línguas afetam o cérebro bilíngue. -
2:06 - 2:09Sabemos que o hemisfério esquerdo
do cérebro é mais dominante -
2:09 - 2:12e analítico em processos lógicos,
-
2:12 - 2:16enquanto o hemisfério direito é mais ativo
em processos emocionais e sociais, -
2:16 - 2:20embora seja uma questão de grau,
não uma separação absoluta. -
2:20 - 2:23O fato da linguagem envolver
ambos os tipos de funçőes -
2:23 - 2:26enquanto a lateralização desenvolve
gradualmente com a idade, -
2:26 - 2:29levou à hipótese do período crítico.
-
2:29 - 2:30De acordo com esta teoria,
-
2:30 - 2:32as crianças aprendem línguas facilmente
-
2:32 - 2:35porque a plasticidade de seus cérebros
em desenvolvimento -
2:35 - 2:39permite que usem os dois hemisférios
na aquisição da linguagem, -
2:39 - 2:43enquanto que para maioria dos adultos,
a linguagem está em um hemisfério, -
2:43 - 2:45geralmente o esquerdo.
-
2:45 - 2:48Se isso for verdade,
aprender uma língua na infância -
2:48 - 2:52pode oferecer uma compreensão mais ampla
dos seus contextos sociais e emocionais. -
2:52 - 2:55Por outro lado,
pesquisas recentes mostraram -
2:55 - 2:58que as pessoas que aprendem
uma segunda língua na fase adulta -
2:58 - 3:01apresentam menos viés emocional
e uma abordagem mais racional -
3:01 - 3:04ao confrontar problemas
na segunda língua -
3:04 - 3:05do que na sua língua nativa.
-
3:05 - 3:08Mas não importa quando você adquire
línguas adicionais, -
3:08 - 3:12pois ser multilíngue dá ao seu cérebro
algumas vantagens notáveis. -
3:12 - 3:14Algumas destas são visíveis,
-
3:14 - 3:16tais como uma densidade maior
de matéria cinzenta -
3:16 - 3:19que contém a maior parte dos neurônios
e sinapses do cérebro, -
3:19 - 3:24e mais atividade em certas regiões
ao conversar numa segunda língua. -
3:24 - 3:27O treino intenso que o cérebro bilíngue
executa ao longo da vida -
3:27 - 3:31pode atrasar o surgimento de doenças,
como a demência e Alzheimer -
3:31 - 3:33por até cinco anos.
-
3:33 - 3:36A ideia de benefícios cognitivos
com o bilinguismo -
3:36 - 3:38pode parecer intuitiva agora,
-
3:38 - 3:41mas teria surpreendido
especialistas do passado. -
3:41 - 3:44Antes da década de 1960, o bilinguismo
era considerado uma desvantagem -
3:44 - 3:46que atrasava o desenvolvimento infantil
-
3:46 - 3:51por forçar a criança a gastar energia
diferenciando duas línguas, -
3:51 - 3:54uma visão baseada em estudos falhos.
-
3:54 - 3:56E enquanto um estudo mais recente mostrou
-
3:56 - 3:59que os tempos de reação e erros aumentam
para alguns alunos bilíngues -
3:59 - 4:01em testes de línguas cruzadas,
-
4:01 - 4:04ele também mostrou que o esforço
e atençăo necessários -
4:04 - 4:07para alternar entre línguas
gerava mais atividade -
4:07 - 4:11e reforçava potencialmente
o córtex pré-frontal dorsolateral. -
4:11 - 4:14Esta é a parte do cérebro
que desempenha um grande papel -
4:14 - 4:19na função executiva, resolução
de problemas, alternação entre tarefas, -
4:19 - 4:23e na concentração filtrando
informações irrelevantes. -
4:23 - 4:26O bilinguismo pode não torná-lo
mais esperto necessariamente , -
4:26 - 4:31mas ele torna seu cérebro mais saudável,
complexo e ativado, -
4:31 - 4:33e mesmo se você não tiver a sorte
-
4:33 - 4:36de aprender uma segunda língua
quando criança, -
4:36 - 4:38nunca é tarde para fazer
um favor a si mesmo -
4:38 - 4:41e fazer a linguística
mudar de 'Olá' -
4:41 - 4:44para 'Hola', 'Bonjour' ou '您好'.
-
4:44 - 4:48pois quando se trata de nossos cérebros,
um pouco de prática pode nos levar longe.
- Title:
- Os benefícios de um cérebro bilíngue - Mia Nacamulli
- Speaker:
- Mia Nacamulli
- Description:
-
Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli
É óbvio que saber mais de uma língua pode tornar certas coisas mais fáceis -- como viajar ou ver filmes sem legendas. Mas há outras vantagens de ter um cérebro bilíngue (ou multilíngue)? Mia Nacamulli detalha os três tipos de cérebros bilíngues e mostra como saber mais de um idioma torna seu cérebro mais saudável, complexo e engajado.
Lição por Mia Nacamulli, animação por TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:04
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for The benefits of a bilingual brain |