Một Internet không có màn hình sẽ trông giống như vầy
-
0:01 - 0:05Tôi muốn bắt đầu bằng việc mời tất cả các bạn
đi đến nơi hạnh phúc của mình. -
0:05 - 0:07Đúng, nơi hạnh phúc của bạn,
-
0:07 - 0:09Tôi biết các bạn ai cũng có 1 chỗ
cho dù nó là giả đi chăng nữa. -
0:09 - 0:10(Cười)
-
0:10 - 0:11Được rồi, có thoải mái không?
-
0:11 - 0:12Tốt.
-
0:12 - 0:15Bây giờ, các bạn hãy trả lời trong đầu
những câu hỏi sau. -
0:16 - 0:18Có bất cứ tia sáng sáng nào
tại nơi hạnh phúc của bạn không? -
0:19 - 0:21Hoặc là có cái bàn nhựa nào không?
-
0:21 - 0:22Sàn nhà bằng Po-li-ét-te?
-
0:23 - 0:24Điện thoại di động?
-
0:25 - 0:26Không à?
-
0:26 - 0:28Tôi nghĩ rằng ai cũng biết nơi hạnh phúc của mình
-
0:28 - 0:30là một nơi
đâu đó đầy tự nhiên, ở ngoài trời -- -
0:31 - 0:32trên bãi biển, kế bên lò sưởi.
-
0:32 - 0:36Chúng ta đang đọc sách, ăn uống, hoặc ngồi đan.
-
0:36 - 0:41Và xung quanh chúng ta là
ánh sáng tự nhiên và những yếu tố hữu cơ -
0:41 - 0:43Những gì tự nhiên làm chúng ta hạnh phúc.
-
0:43 - 0:47Và hạnh phúc là 1 động cơ tuyệt vời;
chúng ta tranh đấu cho hạnh phúc. -
0:47 - 0:50Có lẽ đó là lý do
chúng ta luôn đang thiết kế lại mọi thứ. -
0:50 - 0:55với hy vọng rằng giải pháp của chúng ta
có lẽ là tự nhiên hơn. -
0:55 - 0:56Hãy bắt đầu từ đó nhé --
-
0:56 - 1:00với ý niệm rằng thiết kế tốt
sẽ cho cảm giác tự nhiên. -
1:01 - 1:04Điện thoại của bạn rất là không thuộc tự nhiên.
-
1:05 - 1:08Và bạn có lẽ nghĩ là
bạn bị nghiện điện thoại, -
1:08 - 1:09nhưng bạn thưc ra không phải vậy.
-
1:09 - 1:11Bạn không bị nghiện những thiết bị,
-
1:11 - 1:14bạn bị nghiện bởi những thông tin
chảy qua qua chúng. -
1:15 - 1:18Tôi tự hỏi các bạn hạnh phúc
trong nơi hạnh phúc của mình bao lâu -
1:18 - 1:21nếu thiếu vắng những thông tin
từ thế giới bên ngoài. -
1:22 - 1:24Tôi hứng thú in cách chúng ta truy cập
những thông tin đó, -
1:24 - 1:26cách chúng ta nếm trải nó.
-
1:26 - 1:30Chúng ta đang chuyển dời từ 1 thời kỳ
của những thông tin cố định, -
1:30 - 1:33được lưu trữ trong sách vở và thư viện và bến xe bus,
-
1:33 - 1:35qua 1 thời kỳ của thông tin số,
-
1:35 - 1:37tới 1 thời kỳ của thông tin bất định,
-
1:37 - 1:44nơi mà con trẻ của bạn sẽ có thể
truy cập được mọi thứ, ở bất kỳ đâu và bất cứ lúc nào, -
1:44 - 1:48từ vật lý lượng tử
đến việc trồng nho thời trung cổ, -
1:48 - 1:51từ thuyết giống loại cho đến thời tiết của ngày mai,
-
1:52 - 1:54chỉ giống như bật công tắc bóng đèn --
-
1:55 - 1:56Hãy tưởng tượng.
-
1:56 - 1:59Con người cũng thích những công cụ đơn giản.
-
1:59 - 2:02Điện thoại của bạn thì không đơn giản tí nào.
-
2:02 - 2:04Cái nĩa mới là 1 công cụ đơn giản.
-
2:04 - 2:05(Tiếng cười)
-
2:05 - 2:08Và chúng ta không thích chúng được làm bằng nhựa,
-
2:08 - 2:11cũng như tôi thật sự không thích
điện thoại của tôi lắm -- -
2:11 - 2:15đó không phải là cách mà tôi muốn
trải nghiệm thông tin. -
2:15 - 2:20Tôi nghĩ phải có những giải pháp tốt hơn
là 1 thế giới qua trung gian màn hình. -
2:20 - 2:22Tôi không ghét màn hình, nhưng tôi không cảm thấy --
-
2:22 - 2:24và tôi không nghĩ mọi người chúng ta cảm thấy tốt
-
2:24 - 2:27về việc chúng ta dành thì giờ
ngồi thườn thượt trước chúng. -
2:28 - 2:29May mắn thay,
-
2:29 - 2:31những công ty công nghệ lớn dường như cũng đồng ý.
-
2:31 - 2:36Họ đã thật sự đầu tư lớn
và cảm ứng và giọng nói và cử chỉ, -
2:36 - 2:38và cả cảm xúc --
-
2:38 - 2:41những điều mà có thể biến
những đối tượng vô tri giác, như chiếc tách, -
2:41 - 2:44và tiêm chúng với sự thần kỳ
của internet, -
2:44 - 2:47có khả năng biến đổi cả đám mây số này
-
2:47 - 2:49thành những thứ mà chúng ta có thể chạm và di chuyển được.
-
2:50 - 2:52Các bậc phụ huynh chán nản trước thời gian trên màn hình
-
2:53 - 2:56chỉ cần những đồ chơi vật lý số
dạy dỗ con e đọc, -
2:56 - 2:58cũng như những cửa hàng ứng dụng gia đình an toàn.
-
3:00 - 3:03Và tôi nghĩ, thật sự,
điều đó đã thật sự đang diễn ra. -
3:04 - 3:08Thực tế phong phú hơn những màn hình nhiều.
-
3:09 - 3:12Ví dụ, tôi yêu mến sách.
-
3:12 - 3:17Đối với tôi chúng là những cổ máy thời gian --
phản ứng nguyên tử và phân tử trong không gian, -
3:17 - 3:21từ thời khắc chúng được tạo ra
cho đến thời điểm mà tôi nhận biết. -
3:21 - 3:23Nhưng nói thật,
-
3:23 - 3:25nội dung giống hệt trên điện thoại của tôi.
-
3:25 - 3:30Vì vậy cái gì làm nên
1 trải nghiệm phong phú hơn 1 màn hình? -
3:30 - 3:33Ý tôi là, theo cách khoa học.
-
3:33 - 3:35Chúng ta cần những màn hình, dĩ nhiên rồi.
-
3:35 - 3:40Tôi sắp chiếu 1 đoạn phim,
tôi cần màn hình lớn. -
3:41 - 3:44Nhưng bạn có thể làm nhiều điều hơn
với những chiệc hộp ma thuật này. -
3:45 - 3:48Điện thoại của bạn không phải là
cánh cửa Internet tồi. -
3:48 - 3:49(Tiếng cười)
-
3:49 - 3:52Chúng ta có thể xây dựng những thứ--
những thứ vật chất, -
3:52 - 3:54sử dụng vật lý học và những điểm ảnh,
-
3:54 - 3:57để có thể tích hợp Internet
vào thể giới xung quanh ta. -
3:57 - 4:00Và tôi sẽ cho các bạn xem
1 vài ví dụ của chúng. -
4:02 - 4:05Cách đây không lâu, tôi có làm việc
với 1 cơ quan thiết kế, tên là Berg, -
4:05 - 4:10trong 1 khám phá về việc Internet sẽ
thực sự trông ra sao nếu không có các màn hình. -
4:10 - 4:12Và chúng đã cho chúng tôi thấy 1 dãy các cách
-
4:12 - 4:17rằng ánh sáng có thể làm việc được với những
bộ phận giác quan và vật lý đơn giản -
4:17 - 4:22để đem Internet vào đời sống,
để làm cho nó hữu hình. -
4:22 - 4:26Giống như thiết bị xem Youtube
tuyệt vời này. -
4:27 - 4:29Và điều này là 1 cảm hứng cho tôi.
-
4:31 - 4:34Tiếp đó tôi đã làm việc với
một cơ quan của Nhật, AQ, -
4:34 - 4:36trong 1 dự án nghiên cứu về sức khỏe tâm thần.
-
4:36 - 4:37Chúng tôi muôn tạo ra 1 vật thể
-
4:37 - 4:41có thể thu được dữ liệu chủ quan
quanh những cảm giác lâng lâng -
4:41 - 4:43mà rất cần thiết để chuẩn đoán.
-
4:44 - 4:46Vật thể này thu lại cái chạm của bạn.
-
4:46 - 4:49bạn sẽ phải ấn nó
rất mạnh nếu bạn tức giận, -
4:49 - 4:51hoặc là đánh vào nó nếu bạn bình tĩnh.
-
4:51 - 4:54Nó giống như 1 biệu tượng cảm xúc số.
-
4:54 - 4:57Và sau đó bạn có thể thăm lại
những thời điểm đó sau này, -
4:57 - 4:59và thêm thông tin để chúng được online.
-
4:59 - 5:01Hẩu hết,
-
5:01 - 5:04chúng ta đều muốn tạo ra
1 thứ thân thiết, xinh đẹp -
5:04 - 5:06có thể sống trong túi áo của mình
-
5:06 - 5:07và được yêu thương.
-
5:09 - 5:11Ống nhòm thực sự là
1 món quà sinh nhật -
5:11 - 5:13cho lễ kỉ niệm thứ 40 của
Nhà Hát Sydney. -
5:13 - 5:17Những người bạn của chúng ta ở Tellart ở Boston
đã đem theo cặp cống nhòm đường phố, -
5:17 - 5:20loại mà các bạn có thể tìm thấy
trong tòa nhà Quốc Hội, -
5:20 - 5:22và họ gắn chúng với hộp nhìn 360 độ
-
5:22 - 5:25của các biêu tượng di sản danh lam thế giới khác --
-
5:25 - 5:27(Tiếng cười)
-
5:27 - 5:29sử dụng ngắm đường phố.
-
5:29 - 5:32Và sau đó chúng tôi đặt chúng dưới các bậc thang.
-
5:32 - 5:37Chúng đã làm nơi này trở nên rất chất,
1 sự tái chiếm đơn giản, -
5:37 - 5:39hoặc giống như là 1 cổng thông tin đến những biểu tượng khác.
-
5:39 - 5:42Bạn có thể nhìn thấy Versailles
hoặc túp lều của Shackleton. -
5:42 - 5:45Về cơ bản, nó là thực tế ảo
của những năm 1955. -
5:45 - 5:47(Tiếng cười)
-
5:47 - 5:51Trong văn phòng chúng ta sử dụng
banh để trao đổi URL. -
5:51 - 5:54Điều này là cực kỳ đơn giản,
nó giống như chiếc thẻ Opal của bạn vậy. -
5:54 - 5:57Về cơ bản bạn đặt 1 cái website
trên cái chíp nhỏ ở đây, -
5:58 - 6:01và rồi bạn làm thế này và ... bosh! --
-
6:01 - 6:03website xuất hiện trên điện thoại của bạn.
-
6:03 - 6:06Nó mất khoảng 10 cent.
-
6:06 - 6:08Vận động viên môi trường là 1 dự án
mà tôi đang làm việc -
6:08 - 6:10với Grumpy Sailor và Finch,
tại Sydney đây. -
6:11 - 6:13Và tôi rất hào hứng
về những điều có thể diễn ra -
6:13 - 6:17khi bạn quăng điện thoại sang 1 bên
và bạn đem các bit vào các cây, -
6:17 - 6:20và con trẻ của tôi
có thể có 1 cơ hội -
6:20 - 6:25đi thăm 1 cánh rừng mê hoặc
được chỉ dẫn bởi chiếc đũa thần, -
6:25 - 6:28nơi mà chúng có thể nói với vị tiên số
và hỏi họ, -
6:28 - 6:30và có thể được hỏi ngượi lại.
-
6:30 - 6:31Như các bạn thấy đấy,
-
6:31 - 6:33Chúng ta ở sân khấu các tông
với cái này. -
6:33 - 6:35(Tiếng cười)
-
6:35 - 6:36Nhưng tôi rất hào hứng
-
6:36 - 6:40bởi khả năng nhận lũ trẻ
trở lại bên ngoài mà không có các màn hình, -
6:40 - 6:44nhưng bằng với tất sức mạnh ma thuật
của Internet trên đầu ngón tay của chúng. -
6:44 - 6:48Và tôi hy vọng có điều gì đó giống vậy
hữu hiệu vào cuối năm. -
6:50 - 6:51Chúng ta hãy đậy nắp lại.
-
6:52 - 6:54Loài người thích những giải pháp tự nhiên.
-
6:54 - 6:56Loài người thích thông tin.
-
6:56 - 6:58Loài người cần những công cụ đơn giản.
-
6:59 - 7:04Những ý niệm này nên được củng cố
khi thiết kế cho tương lai, -
7:04 - 7:06không chỉ riêng cho Internet không thôi.
-
7:06 - 7:12Bạn có thể cảm thấy không thoải mái vể thời kỳ
thông tin mà chúng ta đang tiến tới. -
7:12 - 7:16Bạn có thể cảm thấy bị thách thức,
hơn chỉ đơn giản là hào hứng. -
7:16 - 7:18Hãy đoán xem? Tôi cũng vậy.
-
7:18 - 7:22Nó thật sự là 1 thời kỳ phi thường
của lịch sử nhân loại. -
7:24 - 7:28Chúng ta là những người
thật sự xây dựng thế giới của chúng ta, -
7:28 - 7:30không có trí thông minh nhân tạo ...
-
7:30 - 7:31gì.
-
7:31 - 7:33(Tiếng cười)
-
7:33 - 7:39Nó là chính chúng ta- nhà thiết kế, kiến trúc sư,
họa sĩ, kỹ sư. -
7:39 - 7:41Và nếu chúng ta thách thức chính mình,
-
7:41 - 7:45tôi nghĩ rằng thực sự
chúng ta có thể có 1 nơi hạnh phúc -
7:45 - 7:48được phủ đầy thông tin mà chúng ta yêu thích
-
7:48 - 7:53cho cảm giác tự nhiên như đơn giản
như bật công tắc bóng đèn. -
7:53 - 7:54Và cho dù có vẻ chắc chắn,
-
7:54 - 8:00rằng cái mọi người mong muốn
là đồng hồ và website và các phụ tùng, -
8:00 - 8:06có lẽ chúng ta có thể đưa ra 1 chút suy nghĩ
cho nút chai và bóng đèn và banh dây. -
8:06 - 8:07Xin cám ơn các bạn rất nhiều.
-
8:07 - 8:10(Vỗ tay)
- Title:
- Một Internet không có màn hình sẽ trông giống như vầy
- Speaker:
- Tom Uglow
- Description:
-
Nhà thiết kế Tom Uglow đang sáng tạo ra 1 tương lai mà trong đó tình yêu con người về những giải pháp tự nhiên và những công cụ đơn giản có thể cùng tồn tại với nhu cầu về thông tin của chúng ta và các thiết bị sẽ cung cấp cho chúng ta điều đó. "Thực tế sẽ phong phú hơn các màn hình nhiều", anh ta nói. "Chúng ta sẽ có thể có 1 nơi hạnh phúc tràn ngập thông tin mà mình yêu thích mà có cảm giác rất tự nhiên như là bất công tắc bóng đèn vậy."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Quang Hưng Dương edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Quang Hưng Dương edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Quang Hưng Dương edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Hieu Nguyen Chi edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Hieu Nguyen Chi edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Hieu Nguyen Chi edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Hieu Nguyen Chi edited Vietnamese subtitles for An Internet without screens might look like this |