Return to Video

Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]

  • 0:12 - 0:14
    Film nie posiada autoryzacji ani adnotacji CERN
  • 0:14 - 0:16
    Nie jest oparty na prawdziwych wydarzeniach.
  • 0:16 - 0:17
    (ćwierkanie świerszczy)
  • 0:25 - 0:29
    (odgłosy urządzeń elektryczno-przemysłowych)
  • 0:33 - 0:35
    (kapanie wody)
  • 1:48 - 1:53
    Strażnik: O, To ty. Nie powinno cię tu być.
  • 1:56 - 1:58
    (odgłos wystrzału)
  • 2:01 - 2:10
    (mieszanina głosów i muzyki)
  • 2:14 - 2:20
    (Alarm budzika)
  • 2:27 - 2:31
    (Śpiew ptaków)
  • 2:33 - 2:35
    Connor: (jęk niezadowolenia)
  • 2:45 - 2:48
    Connor: James, wstawaj. Jesteśmy spóźnieni.
  • 2:50 - 2:52
    Connor: (westchnięcie)
  • 3:12 - 3:15
    James: Dlaczego zawsze musimy tak się upić w niedzielną noc?
  • 3:26 - 3:29
    Connor: Kojarzysz ten moment wczoraj w nocy kiedy Amy stanęła na stole i zaczęła...
  • 3:29 - 3:31
    James: (przerywa) Connor, to moja siostra! Nie chcę żebyś mi o tym przypominał.
  • 3:39 - 3:41
    James: Gdzie sie podziało jedzenie?
  • 3:46 - 3:48
    James: (wzdycha)
  • 3:49 - 3:50
    (trąbienie klaksonu)
  • 3:51 - 3:53
    Connor: Dalej, wychodzimy.
  • 4:03 - 4:05
    Amy: Pośpieszcie się, bo się spóźnimy!
  • 4:06 - 4:08
    Connor: Chcesz prowadzić po wczorajszych wyczynach?
  • 4:17 - 4:18
    James: O... Cześć Matt.
  • 4:19 - 4:20
    Matt: W porządku.
  • 4:25 - 4:26
    Connor: Nie jedziesz dziś autobusem?
  • 4:27 - 4:28
    Matt: Nie.
  • 4:32 - 4:36
    Amy: Zobaczyłam go kiedy mijałam sklepy i zabrał się ze mną.
  • 4:36 - 4:36
    James: Ok, jasne.
  • 4:38 - 4:40
    Connor: A skąd ten pośpiech?
  • 4:40 - 4:42
    Amy: Coś w rodzaju doraźnego spotkania.
  • 7:06 - 7:08
    James: W jakiej sprawie to spotkanie?
  • 7:08 - 7:11
    Amy: Nie wiem, ale... chyba nic tak ważnego.
  • 7:16 - 7:18
    Matt: Ok, wy idźcie. A ja przypudruję nosek.
  • 7:25 - 7:33
    Dyrektor generalny: Nie! Niven, LHC to niesamowicie ważny eksperyment. Nie pozwolę bezpodstawnym teoriom...
  • 7:33 - 7:35
    Dr. Niven (przerywa) Bezpodstawnym?! Wyniki dowodzą, że...
  • 7:35 - 7:43
    Dykrektor: (przerywa) Niedostatecznie przekonywujące. W najlepszym razie. Będzie pan miał mnóstwo czasu na pomiary dziś w nocy w tunelu.
  • 7:43 - 7:47
    Dr. Niven: Powinniśmy wstrzymać LHC aż ocenimy zagrożenie.
  • 7:47 - 7:52
    Dyrektor: Nie. Już to przedyskutowaliśmy i LHC pozostanie uruchomione.
  • 7:53 - 7:56
    Dykrektor: Priorytetem jest znalezienie Higgsa.
  • 8:09 - 8:11
    Amy: Dlaczego Dr. Niven idzie do tunelów?
  • 8:38 - 8:40
    James: Jak myślisz, dlaczego dyrektor tu jest?
  • 8:40 - 8:42
    Matt: Może zrobili czarną dziurę...
  • 8:50 - 8:52
    Lisa : (szepcząc) Przepraszam.
  • 8:53 - 8:55
    Amy: Cześć. Lisa: Cześć.
  • 8:55 - 8:58
    Lisa: I jak, odchorowałaś już wczorajszą noc?
  • 8:58 - 9:00
    Amy: Tak. A ty?
  • 9:00 - 9:03
    Amy: Nie powinnaś być teraz w drodze do Barcelony?
  • 9:03 - 9:05
    Lisa: Chyba przegapiłam lot...
  • 9:05 - 9:06
    Amy: O nie!
  • 9:13 - 9:19
    Dyrektor: Dzień dobry! Jestem profesor Vacinski, dyrektor generalny CERN.
  • 9:19 - 9:23
    Dyrektor: Zostaliście wezwani ponieważ zeszłej nocy
  • 9:23 - 9:25
    (ukradkowe szepty słuchaczy)
  • 9:26 - 9:31
    Tutaj widzimy monopol magnetyczny w LHC, Sektorze 7 G.
  • 9:32 - 9:41
    Czujniki świetlne wykryły że z nieznanej przyczyny nastąpiło wychłodzenie magnesu, który spowodował niekontrolowane zamknięcie.
  • 9:41 - 9:45
    Jeśli to się powtórzy, nastąpi katastrofa.
  • 9:45 - 9:55
    Dr Niven zbada tę sprawę, wybierając się z ekipą do tunelu LHC i oceni uszkodzenia.
  • 9:56 - 10:00
    LHC zostanie zamknięte najpóźniej do końca tygodnia.
  • 10:00 - 10:06
    Ponieważ Dr. Niven nie będzie do dyspozycji, potrzebujemy 4 ochotników do pokoju kontrolnego.
  • 10:08 - 10:09
    Connor: My się zgłaszamy.
  • 10:09 - 10:10
    Amy (szeptem) Co wy wyprawiacie?
  • 10:10 - 10:12
    Dyrektor: Ok, wasza czwórka.
  • 10:13 - 10:16
    Lisa: Ale ja będę na konferencji w Barcelonie.
  • 10:17 - 10:21
    Dyrektor: Rozumiem. W takim razie... ty.
  • 10:22 - 10:26
    Matt: Mam pracę z analizy z terminem na ten tydzień, więc nie wystarczy mi czasu...
  • 10:26 - 10:30
    Dyrektor: (przerywając) Kolider będzie zakmnięty. Możesz pracować w pokoju kontrolnym.
  • 10:30 - 10:35
    Dyrektor: Zgłoście się do pokoju kontrolnego o 9. To wszystko.
  • 10:37 - 10:40
    Lisa: Współczuję wam.
  • 10:59 - 11:00
    Connor: Proszę
  • 11:01 - 11:02
    Amy: Dzięki.
  • 11:02 - 11:05
    Connor: Nie wyglądają jak rozłożone matryce protonowe.
  • 11:05 - 11:07
    Amy: (wzdychając) Nie.
  • 11:12 - 11:16
    Amy: Dr. Niven zlecił mi pracę nad tą symulacją bio - zatoru Higgsa.
  • 11:16 - 11:20
    Amy: Jakaś firma przekazała CERN duże wynagrodzenia a ja utknęłam w pracy nad tym.
  • 11:20 - 11:22
    Amy: Mam tyle pracy na głowie.
  • 11:24 - 11:26
    Connor: Słuchaj, wszystko w porządku po wczoraj?
  • 11:26 - 11:28
    Amy: Dlaczego pytasz?
  • 11:28 - 11:30
    Connor: Ty i Matt...
  • 11:30 - 11:32
    Amy: Nie wiem, o czym mówisz. Jesteś zazdrosny?
  • 11:37 - 11:39
    Amy: Eh, przepraszam.
  • 11:41 - 11:44
    Amy: Słuchaj, muszę lecieć. Mam mnóstwo pracy.
  • 12:08 - 12:12
    Amy (wzdycha) Jestem taka zmęczona. W ogóle nie mogę się skupić na pracy.
  • 12:14 - 12:16
    Amy: Mam nadzieję, że on nie oczekuje ode mnie bym wszystko zapamiętała.
  • 12:22 - 12:24
    Dr Niven: O, Lisa. Skończyłaś rozmowę?
  • 12:25 - 12:26
    Lisa: Tak! W samą porę.
  • 12:26 - 12:27
    Dr Niven: Mam do ciebie pełne zaufanie.
  • 12:27 - 12:30
    Amy: Mógłby pan zerknąć na moją symulację?
  • 12:30 - 12:34
    Dr Niven: O tak! Problem z supersemetryczną kratą parametru.
  • 12:34 - 12:37
    Dr Niven: Sądzę, że znalazłem sposób by inaczej to ująć.
  • 12:39 - 12:45
    Dr Niven: Nie zawarłem tego jeszcze w moim kodzie analizy ale ty możesz spróbować.
  • 12:50 - 12:53
    Amy: Wygląda skomplikowanie. Nie wiem czy zadziała na moim laptopie.
  • 12:53 - 12:55
    Dr. Niven: Ok. w razie potrzeby zajmiemy się tym później.
  • 12:55 - 12:56
    Amy: Ok, dzięki.
  • 12:57 - 13:03
    Dr Niven: Muszę przygotować drużynę na zejście do tunelu i przejrzeć pracę Lisy. Porozmawiamy później.
  • 13:05 - 13:08
    Dr. Niven: Lisa, nie przegap kolejnego lotu.
  • 13:09 - 13:10
    Lisa: Nie przegapię.
  • 13:32 - 13:33
    James: Hej, poczekajcie!
  • 13:36 - 13:37
    James: Czekam na kogoś.
  • 13:37 - 13:38
    Amy: Na kogo?
  • 13:38 - 13:40
    James: Na... kogoś.
  • 13:41 - 13:43
    Matt: Ok, spoko, śpieszymy się więc...
  • 13:46 - 13:48
    Kate: Cześć!
  • 13:58 - 14:01
    James: Oto moja dziewczyna, Kate.
  • 14:01 - 14:03
    James: Kate, to jest Matt i Connor...
  • 14:03 - 14:04
    Connor: Cześć.
  • 14:04 - 14:05
    James: A to moja siostra Amy. Kate: Cześć.
  • 14:06 - 14:07
    Amy: Miło wreszcie Cię poznać.
  • 14:08 - 14:10
    James: Wreszcie? Nie powiedziałem Ci...
Title:
Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]
Description:

Decay is a 75 minute zombie film, shot and set at the Large Hadron Collider, CERN, by physics PhD students. Download at http://www.DecayFilm.com (CC-BY-NC)

Trapped underground at the world's largest particle accelerator, a group of students make a deadly discovery.

Twitter: http://www.twitter.com/DecayFilm @Decay Film
Facebook: http://www.facebook.com/DecayFilm

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
01:16:08
Roosvelta . edited Polish subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]
Małgorzata Gołębiewska edited Polish subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]
Małgorzata Gołębiewska edited Polish subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]
Małgorzata Gołębiewska edited Polish subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film]
Małgorzata Gołębiewska added a translation

Polish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions