Return to Video

DYNAMO ep1

  • 0:02 - 0:04
    "탓" 이나 "운명"이란 단어는 쓰지마.
  • 0:04 - 0:06
    원인과 결과밖에 없는 법이지.
  • 0:06 - 0:08
    남아 있는 질문은...
  • 0:08 - 0:10
    우리의...문제에 대해서 어쩔 거냔 거지.
  • 0:10 - 0:10
  • 0:10 - 0:13
  • 0:13 - 0:16
    어쩔 거냐고?
  • 0:17 - 0:20
    내가 알려주지
  • 0:46 - 0:47
    안녕하세요!
  • 0:47 - 0:47
  • 0:47 - 0:49
  • 0:49 - 0:51
    루빅스 씨...
  • 0:51 - 0:52
    놀래키려는 건 아니지만
  • 0:52 - 0:54
    고기로 뒤덮혀져 있으시네요.
  • 0:54 - 0:56
    누가 당신을 고기로 뒤덮혀 놨어요.
  • 0:56 - 0:59
    어떤 데는 다른 데보다 조금 더 두껍게 말이죠
  • 0:59 - 1:01
    좋은 가능성을 낭비한 거죠...
  • 1:01 - 1:03
    배고플 때 먹여주고...
  • 1:03 - 1:05
    밤에는 재워주고...
  • 1:05 - 1:07
    그런데...잡아 먹힐 수는 있습니다!
  • 1:07 - 1:08
    아...뭐 그건 단점이죠.
  • 1:09 - 1:11
    아이를 낳을 수도 있고.
  • 1:11 - 1:13
    거의 그냥 베이비시터시네요?
  • 1:13 - 1:15
    힘드시겠어요.
  • 1:15 - 1:17
    뭐...아시잖아요.
  • 1:17 - 1:18
    이제는 다...잘못된 것처럼 느껴지지만.
  • 1:18 - 1:22
    하지만 전에는 전 당신을 참 부러워했답니다, 루빅스 씨.
  • 1:22 - 1:25
    그런데 그 살 박쥐들은..
  • 1:25 - 1:29
    제 빛나는 입장에서는 아직 보지 못하고 있는 것 같네요.
  • 1:29 - 1:31
  • 1:31 - 1:34
  • 1:34 - 1:36
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
    저 흐릿한 거에서 시작하고
  • 3:47 - 3:48
    저 다른 흐릿한 것까지
  • 3:48 - 3:51
    하늘 위로 조금만 올라가면...
  • 3:51 - 3:53
    저기, 저거, 그게...
  • 3:53 - 3:54
    달이야?
  • 3:54 - 3:56
    뭐? 아니?
  • 3:56 - 3:58
    내가 어딜 가리키고 있는 것처럼 보여?
  • 3:58 - 3:59
    가리키는데가 안 보이잖아
  • 3:59 - 4:01
    그냥...내 손가락은 따라가
  • 4:01 - 4:03
    마치 하늘로 가는 빛줄기처럼
  • 4:03 - 4:05
    보여?
  • 4:05 - 4:06
    음...
  • 4:06 - 4:07
    그래서 화성은 어딨어?
  • 4:07 - 4:08
  • 4:09 - 4:12
    화성은 해뜨기 바로 전까지 안나올거야
  • 4:12 - 4:14
    화성이 사랑의 신이라는 거 알고 있어?
  • 4:14 - 4:16
    그건...사실...
  • 4:16 - 4:18
    항상 얼굴이 빨가니까!
  • 4:18 - 4:20
    아...뭐 그럼 말 되네.
  • 4:22 - 4:23
    게이지, 넌 얼굴 빨개?
  • 4:23 - 4:24
    아니
  • 4:25 - 4:27
    근데 어렸을 땐 질병 때문에 많이 빨갰지.
  • 4:29 - 4:30
    그래서...
  • 4:31 - 4:32
    저기 저 팔 봐봐
  • 4:32 - 4:34
    거기서 옆으로 하나 가면
  • 4:34 - 4:37
    저 별은 이름이 '미자'야.
  • 4:37 - 4:38
    그거 만들어 낸 거지?
  • 4:38 - 4:40
    아니, 별들도 이름 있는거 알잖아.
  • 4:40 - 4:43
    그리고 안으로 또 약간 들어가면
  • 4:43 - 4:44
    저 흐린 거 보여?
  • 4:44 - 4:46
    저건 '알카' 라고 불러
  • 4:46 - 4:48
    음...그건 안보이는데..
  • 4:48 - 4:50
    엄...그럼 어쩔 때는
  • 4:50 - 4:53
    한쪽 눈을 감으면 더 잘 보여
  • 4:53 - 4:54
    아니...
  • 4:54 - 4:57
    그러면 너는 로마 군대에 못들어갔을 거야!
  • 4:57 - 5:00
    알카를 보는 게 들어가려면 해야 되는 시력 테스트였거든.
  • 5:00 - 5:02
    게이지, 누가 너한테 너 지루하다고 한 적 없어?
  • 5:02 - 5:03
    아니
  • 5:03 - 5:06
    너는?
  • 5:06 - 5:07
    없어..
  • 5:09 - 5:19
  • 5:25 - 5:28
    우리 이제 가야 될 거 같다
  • 5:28 - 5:29
    잘자 좀비야!
  • 5:29 - 5:30
  • 5:39 - 5:41
    어제 리즈랑 얘기했어
  • 5:41 - 5:43
    내가...정말..미안해.
  • 5:44 - 5:46
    그리고 우리고 여기 온다는 거 얘기해줬지.
  • 5:47 - 5:49
    그건 왜...얘기했어?
  • 5:50 - 5:52
    나한테 조심하라고 그러던데
  • 5:52 - 5:53
    왜?
  • 5:53 - 5:55
    리즈한테 프러포즈 하기 전에 여기 데려왔다며
  • 5:55 - 5:57
  • 5:58 - 5:59
    그럼!
  • 6:00 - 6:02
    여기는...멋진 곳이잖아?
  • 6:02 - 6:05
    쉐이드에서는 별이 3개밖에 안보인다고, 여긴 예쁘잖아.
  • 6:05 - 6:06
    멋지기도 하고.
  • 6:06 - 6:08
    여자를 자연으로 꼬시는게
  • 6:08 - 6:11
    괜찮다고 생각해?
  • 6:12 - 6:14
    난..너를...
  • 6:14 - 6:16
    누가 너한테 뭐라고 했어?
  • 6:17 - 6:20
    내 말은, 나한테 뭐 물어볼거 있으면
  • 6:20 - 6:21
    그냥 물어보라고.
  • 6:21 - 6:24
    아....
  • 6:27 - 6:28
    에바...
  • 6:29 - 6:30
    넌...나랑...
  • 6:30 - 6:32
    남자가 있어
  • 6:34 - 6:36
    응? 아...어...
  • 6:36 - 6:37
    아마 좀비일껄?
  • 6:37 - 6:38
    멈춰서 혹시 도움 필요한지 물어봐야지
  • 6:39 - 6:40
    그래
  • 6:48 - 6:50
    혹시 도움 필요하세요?
  • 6:52 - 6:54
    안으로 오세요!
  • 7:15 - 7:16
    저기 앉으시면 되요.
  • 8:00 - 8:01
  • 11:15 - 11:17
    내 생각에는...
  • 11:17 - 11:19
    운석일 거야
  • 11:20 - 11:22
    여기 타는 걸 보면, 작은 폭발이었을 거야.
  • 11:23 - 11:24
    옆에는 풀들이 굽어져 있고.
  • 11:24 - 11:26
    그 뜻은, 여기에 떨어지기 전에
  • 11:26 - 11:29
    안에서 힘이 밖으로 여기저기 나갔다는 거지.
  • 11:30 - 11:31
    쉐이드한테 연락해서
  • 11:31 - 11:34
    아무 일 없다고 전해줘.
  • 11:34 - 11:38
    우주는 참으로 대단한 곳이야.
  • 11:39 - 11:40
    그래, 뭐, 그렇지
  • 11:40 - 11:41
    그렇게 볼 수 있지
  • 11:42 - 11:44
    운석 추락
  • 11:44 - 11:45
    참 말이 되네
  • 11:45 - 11:46
    운석 추락은 매일 있는 일이지?
  • 11:46 - 11:48
    누구세요?
  • 11:48 - 11:51
    이름은 스털링, 비밀 요원 이것 저것...
  • 11:54 - 11:56
    불에 탄 좀비일수도 있겠어
  • 11:56 - 11:58
    그것도 전에 봤거든.
  • 11:58 - 12:00
    분해하는 가스들이 배 밑부분에 찬 뒤에
  • 12:00 - 12:02
    미토콘드리아 안에서 불이 붙는 거지
  • 12:02 - 12:05
    아니면 정전기 때문에 어떻게 되든가
  • 12:05 - 12:08
    흥미롭지, 근데, 이건 그게 아니야.
  • 12:08 - 12:10
    저...슈퍼...에서..오셨네요
  • 12:10 - 12:12
    슈퍼인텔레전스 에이전시, 맞아, 맞아
  • 12:12 - 12:13
    근데 봐봐
  • 12:13 - 12:15
    반지름에서부터는 모든 게 다 밖으로 나가잖아
  • 12:15 - 12:18
    이건 모든 폭발이 똑같지.
  • 12:18 - 12:19
    그런데 이 구멍을 보면
  • 12:19 - 12:22
    모든 게 다 안으로 다시 돌아간단 말이지.
  • 12:22 - 12:24
    그 뜻은, 밖으로 팽창했다가
  • 12:24 - 12:27
    바로 갑자기 안으로 수축됬다는 거지.
  • 12:27 - 12:28
    그런데, 난 그게 흥미로운 게 아니야!
  • 12:28 - 12:29
    그럼 뭔데요?
  • 12:29 - 12:31
    내가 흥미롭게 생각하는 건...
  • 12:31 - 12:34
    이 발자국들
  • 12:34 - 12:35
    저기, 저기 있잖아.
  • 12:37 - 12:39
    누군가 여기서 걸어 나갔어.
  • 12:40 - 12:42
    이건 전에 못 본건데....
  • 12:42 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
    응...나도 알아.
  • 12:45 - 12:46
    그리고 네 이름은 뭐지?
  • 12:46 - 12:48
    피터요, 피터 제퍼슨.
  • 12:48 - 12:50
    그럼 네 수준에서 얘기해 주지, 피터 제퍼슨.
  • 12:50 - 12:52
    네...
  • 12:52 - 12:55
    이건 아무래도 쉐도우 주 5에서 온
  • 12:55 - 12:57
    드리프트 같애.
  • 12:57 - 12:58
    네?
  • 12:58 - 13:00
    통과 레벨 27은 되지 않나?
  • 13:00 - 13:04
    27인 사람은 없는데요...다 11밖에 안되요.
  • 13:04 - 13:07
  • 13:10 - 13:11
    이런...레벨들이 없어지면 편하지 않겠어?
  • 13:11 - 13:15
    귀찮을 일도 없고.
  • 13:15 - 13:16
    생각해 봐!
  • 13:16 - 13:18
    어쩔 땐 나도 직업에 너무 얽매여서
  • 13:18 - 13:19
    너같은 사람들이 있다는 걸 까먹어.
  • 13:19 - 13:20
    레벨이 낮아서 이런 것에 대해
  • 13:20 - 13:22
    알거나 생각하지도 못하는 사람들.
  • 13:22 - 13:24
    그런데 이런 일이 일어나지...
  • 13:26 - 13:27
    뭐...
  • 13:27 - 13:29
    정말 어색하군.
  • 13:30 - 13:33
    그런데 이거 하나만 알아둬, 제퍼슨.
  • 13:33 - 13:35
    너와 나 사이에...
  • 13:35 - 13:38
    이것에 대해서
  • 13:38 - 13:40
    정말 미한하다.
  • 14:02 - 14:04
    흥미롭군...
  • 14:04 - 14:06
    루빅스가 돌아왔어.
Title:
DYNAMO ep1
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:43
Visit South Korea edited Korean subtitles for DYNAMO ep1

Korean subtitles

Revisions