Return to Video

DYNAMO ep1

  • 0:02 - 0:04
    No hables de buena o mala suerte
  • 0:04 - 0:06
    Tan solo existe causa y efecto
  • 0:06 - 0:08
    La unica pregunta que queda
  • 0:08 - 0:10
    es que vamos a hacer con nuestro pequeño...
  • 0:10 - 0:11
    problema.
  • 0:11 - 0:13
    [multitud hablando]
  • 0:13 - 0:15
    ¿Que vamos a hacer?
  • 0:17 - 0:20
    Te diré lo que vamos a hacer
  • 0:46 - 0:47
    ¡Hey! Id... Oh-oops...
  • 0:47 - 0:47
    [sonido de microfono]
  • 0:47 - 0:49
    ¡Mh! ¡Ah! ¡Ooh! ¡Woah!
  • 0:49 - 0:51
    Señor Rubix
  • 0:51 - 0:53
    No quiero alarmarle
  • 0:53 - 0:54
    pero está cubierto de carne.
  • 0:54 - 0:56
    Alguien lo llenó de carne.
  • 0:56 - 0:59
    Y de escasos centímetros de grosor en un par de lugares.
  • 0:59 - 1:01
    Que desperdicio de potencial
  • 1:01 - 1:03
    Alimentándolo cuando estaba hambriento...
  • 1:03 - 1:05
    Arropándolo por las noches...
  • 1:05 - 1:07
    Tu... ¡Tu puedes ser comido!
  • 1:07 - 1:09
    Ah-mhh... eso es un punto en contra.
  • 1:09 - 1:11
    Tal vez tenga un bebe.
  • 1:11 - 1:14
    Eres una auténtica niñera de carne, ¿No es así?
  • 1:14 - 1:16
    Debe ser agotador.
  • 1:16 - 1:17
    Sí, ya sabes...
  • 1:17 - 1:19
    Todo parece bastante falso ahora,
  • 1:19 - 1:23
    pero hubo un tiempo en el que yo le envidiaba señor Rubix.
  • 1:23 - 1:25
    Sin embargo, los murciélagos de la carne...
  • 1:25 - 1:29
    Todavía no han llegado a ver las cosas desde mi ...
  • 1:29 - 1:31
    ...posición iluminada.
  • 1:31 - 1:34
    [murmullos]
  • 1:34 - 1:36
    [...]
  • 3:43 - 3:44
    [...]
  • 3:44 - 3:47
    Si empiezas en esa cosa borrosa azul
  • 3:47 - 3:49
    y vas tan solo un poco hacia arriba
  • 3:49 - 3:51
    hasta esa otra cosa borrosa
  • 3:51 - 3:53
    entonces, justo ahí, esta, uh-mh...
  • 3:53 - 3:55
    ¿La Luna?
  • 3:55 - 3:56
    Sh... N... ¡No!
  • 3:56 - 3:58
    Que... ¿Donde crees que estaba apuntando?
  • 3:58 - 4:00
    No puedo ver donde apuntas
  • 4:00 - 4:02
    Vale solo... solo sigue mi dedo...
  • 4:02 - 4:04
    Justo arriba como si fuera un rayo en el cielo
  • 4:04 - 4:05
    ¿Lo ves?
  • 4:05 - 4:06
    Uh-uh...
  • 4:06 - 4:08
    ¿Asi que donde esta Marte?
  • 4:08 - 4:09
    Uh-mh... [suspira]
  • 4:09 - 4:12
    Marte no saldrá hasta justo antes de que amanezca.
  • 4:12 - 4:15
    ¿Tu sabías que Marte era el dios del amor?
  • 4:15 - 4:16
    Eso... no es... realmente...
  • 4:16 - 4:18
    ¡Debido a que esta siempre sonrojado!
  • 4:18 - 4:20
    Ah, vale entonces, ¡Eso hace que tenga sentido!
  • 4:22 - 4:23
    Gage, ¿Estas sonrojado?
  • 4:23 - 4:24
    ¡No!
  • 4:25 - 4:27
    Solo tengo rosácea como un niño.
  • 4:29 - 4:30
    vale, asi que...
  • 4:30 - 4:32
    Mira el brazo de ahí
  • 4:32 - 4:34
    Cuando te fijas en una
  • 4:34 - 4:37
    Esa estrella se llama Mizar
  • 4:37 - 4:38
    ¿Has hecho eso?
  • 4:38 - 4:41
    ¡No! ¡Tienen nombres, ya lo sabes!
  • 4:41 - 4:43
    Entonces si te concentras en una, solo un poco.
  • 4:43 - 4:45
    ¿Has visto esa cosa difusa?
  • 4:45 - 4:47
    Eso se llama Alcar.
  • 4:47 - 4:49
    Si, no, no puedo verlo.
  • 4:49 - 4:51
    Inténtalo... Inténtalo... A veces realmente te ayuda
  • 4:51 - 4:53
    si entornas los ojos un poquito.
  • 4:53 - 4:54
    No.
  • 4:54 - 4:57
    ¡En ese caso nunca te podrías haber unido al ejército romano!
  • 4:57 - 4:59
    La prueba visual para entrar era ver a Alcar.
  • 4:59 - 5:02
    Gage, ¿Te ha dicho alguien alguna vez que eres aburido?
  • 5:02 - 5:03
    ¡No!
  • 5:03 - 5:06
    ¿Alguien te ha hablado alguna vez?
  • 5:06 - 5:07
    No.
  • 5:09 - 5:19
    [sonido de aullidos distantes]
  • 5:25 - 5:28
    [Susurrando:] Esa es probablemente nuestra señal para irnos.
  • 5:28 - 5:30
    ¡Buenas noches zombie!
  • 5:39 - 5:41
    Asi que, el otro día hablé con Liz .
  • 5:41 - 5:43
    Yo lo siento mucho.
  • 5:44 - 5:47
    Y yo le dije que veníamos aquí.
  • 5:47 - 5:50
    ¿Por que harías eso?
  • 5:50 - 5:52
    ¡Y ella me dijo que tuviera CUIDADO!
  • 5:52 - 5:53
    ¡FUERA!
  • 5:53 - 5:56
    Porque al parecer fue donde la llevastes
  • 5:56 - 5:58
    antes de que la invitases a salir.
  • 5:58 - 5:59
    ¡Exacto!
  • 6:00 - 6:03
    Dado que es un gran lugar.
  • 6:03 - 6:05
    Te ves como las tres estrellas de Shade, su gran esplendor.
  • 6:05 - 6:07
    Es una cosa maravillosa.
  • 6:07 - 6:09
    ¿De verdad crees que es justo
  • 6:09 - 6:12
    atraer a las mujeres con la naturaleza?
  • 6:12 - 6:14
    No estoy ligando...
  • 6:14 - 6:17
    ¿Estabas ligando?
  • 6:17 - 6:20
    Lo que estoy diciendo es que si quieres preguntarme algo
  • 6:20 - 6:22
    tan solo pregunta
  • 6:22 - 6:25
    Aaaaaaaaah...
  • 6:27 - 6:28
    Ava.
  • 6:29 - 6:30
    Te gustaría...
  • 6:30 - 6:32
    Ahí un hombre allí.
  • 6:34 - 6:36
    ¡Oh! Oh, si. Uh...
  • 6:36 - 6:37
    Probablemente un zombie
  • 6:37 - 6:40
    Deberías parar y ver si necesita un coche.
  • 6:40 - 6:41
    Vale.
  • 6:48 - 6:51
    Hey, ¿Necesitas un coche?
  • 6:52 - 6:55
    Bien, súbete, ¡forastero!
  • 7:15 - 7:16
    Cogéte un asiento.
  • 8:00 - 8:01
    [erupta ruidosamente]
  • 11:15 - 11:17
    Del modo en que me lo imagino
  • 11:17 - 11:19
    Es el impacto de un meteorito
  • 11:20 - 11:22
    Observa la quemadura, indica un pequeño impacto
  • 11:22 - 11:24
    Y los arbustos doblados
  • 11:24 - 11:27
    eso indica una fuerza empujando hacia afuera
  • 11:27 - 11:29
    en todas direcciones justo antes del impacto
  • 11:30 - 11:31
    Llama a Shade
  • 11:31 - 11:34
    Hagamosle saber que no hay nada de que preocuparse.
  • 11:34 - 11:38
    El universo es un lugar increíble.
  • 11:39 - 11:40
    Vale, ¡Entendido!
  • 11:40 - 11:43
    Puedo sentirlo.
  • 11:43 - 11:44
    El impacto de un meteorito.
  • 11:44 - 11:45
    Tiene sentido.
  • 11:45 - 11:46
    Los impactos de meteoritos son bastante comunes.
  • 11:46 - 11:48
    ¿Quien eres?
  • 11:48 - 11:52
    Mi nombre es Sterling, agente especial bla bla bla.
  • 11:54 - 11:56
    Podría haber sido un zombie ardiendo.
  • 11:56 - 11:58
    También habia visto eso antes.
  • 11:58 - 12:00
    Los gases descomposicionales se reúnen en la parte inferior del abdomen
  • 12:00 - 12:02
    después prenden a través de la combustión mitocondrial
  • 12:02 - 12:05
    Eso, o alguna descarga estática absurda.
  • 12:05 - 12:08
    ¡Que interesante! Pero eso... eso no es lo que es esto.
  • 12:08 - 12:10
    Tu... Tu eres de la... Super...
  • 12:10 - 12:12
    Agencia de Superinteligencia, si si si...
  • 12:12 - 12:13
    Pero mira
  • 12:13 - 12:16
    Observa, desde el radio todo se expande alrededor.
  • 12:16 - 12:18
    Como esperarías de cualquier explosión normal
  • 12:18 - 12:20
    No obstante si le echas un vistazo a la depresión en si misma
  • 12:20 - 12:22
    Todo se une de nuevo hacia el centro
  • 12:22 - 12:24
    Indicando que hubo una expansion
  • 12:24 - 12:27
    E inmediatamente después una violenta recompresión
  • 12:27 - 12:29
    ¡Pero eso no es lo que encuentro interesante!
  • 12:29 - 12:30
    ¡¿A no?!
  • 12:30 - 12:32
    No, lo que encuentro interesante
  • 12:32 - 12:34
    Son estas pisadas de aquí
  • 12:34 - 12:36
    ahí y alli.
  • 12:37 - 12:40
    Alguién se alejó de esto.
  • 12:40 - 12:42
    Nosotros no lo vimos.
  • 12:42 - 12:43
    Si.
  • 12:43 - 12:45
    Si, lo se.
  • 12:45 - 12:46
    ¿Y cuál es tu nombre?
  • 12:46 - 12:49
    Ah, Peter, Peter Jefferson.
  • 12:49 - 12:50
    Voy a ser franco contigo Jefferson.
  • 12:50 - 12:52
    Vale.
  • 12:52 - 12:55
    Lo que creo que estamos tratando aquí es un desplazamiento...
  • 12:55 - 12:57
    Desde Sombra Estado Cinco
  • 12:57 - 12:58
    ¡¿Qué?!
  • 12:58 - 13:00
    Tienes la acreditación de nivel 27, ¿No es así?
  • 13:00 - 13:04
    Ninguno de nosotros esta en la 27. Yo tan solo estoy en la 11.
  • 13:04 - 13:07
    [trueno]
  • 13:10 - 13:12
    Ya sabes, las cosas serían más fáciles
  • 13:12 - 13:15
    Si no tuvieramos que lidiar con todas estas incidencias de acreditación.
  • 13:15 - 13:16
    ¡Hablame sobre ello!
  • 13:16 - 13:18
    Algunas veces me involucro con la oficina
  • 13:18 - 13:19
    Me olvido de que hay gente como tu
  • 13:19 - 13:21
    Sin la autorización para hablar sobre ello
  • 13:21 - 13:22
    y mucho menos pensar o saber acerca de ciertas cosas y...
  • 13:22 - 13:24
    Cosas como esta pasan.
  • 13:26 - 13:27
    Bien...
  • 13:28 - 13:29
    Esto realmente es incómodo.
  • 13:31 - 13:33
    Pero quiero que sepas Jefferson
  • 13:33 - 13:35
    Entre tu y yo
  • 13:35 - 13:39
    Realmente realmente siento mucho
  • 13:39 - 13:40
    todo sobre esto.
  • 14:02 - 14:05
    Esto debería ser interesante.
  • 14:05 - 14:07
    Rubix ha regresado.
Title:
DYNAMO ep1
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:43
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
David Peris Martinez edited Spanish subtitles for DYNAMO ep1
Show all

Spanish subtitles

Revisions