Čuvajte se, kolege plutokrate, stižu vile
-
0:01 - 0:04Verovatno me ne poznajete
-
0:04 - 0:07ali ja sam jedan od onih 0,01 procenata
-
0:07 - 0:09za koje ste čuli i o kojima ste čitali,
-
0:09 - 0:13i prema svakoj razumnoj definiciji,
ja sam plutokrata. -
0:13 - 0:16Večeras bih voleo da govorim direktno
-
0:16 - 0:18drugim plutokratama, svojim ljudima,
-
0:18 - 0:21jer izgleda da je vreme za sve nas
-
0:21 - 0:23da razgovaramo.
-
0:23 - 0:26Poput većine plutokrata,
takođe sam ponosan -
0:26 - 0:28i nepomirljivi kapitalista.
-
0:28 - 0:32Osnovao sam, potpomogao i finansirao
-
0:32 - 0:35više od 30 kompanija širom
različitih industrija. -
0:35 - 0:39Bio sam prvi vanporodični investitor
na sajtu Amazon.com. -
0:39 - 0:42Suosnovao firmu po imenu "aQuantive"
-
0:42 - 0:45koju smo prodali Majkrosoftu
za 6,4 milijarde dolara. -
0:45 - 0:48Moji prijatelji i ja imamo banku.
-
0:48 - 0:51Govorim vam ovo - (Smeh) -
-
0:51 - 0:52neverovatno, zar ne?
-
0:52 - 0:55Govorim vam ovo da bih vam pokazao
-
0:55 - 0:58da je moj život poput većine plutokrata.
-
0:58 - 1:01Imam široki uvid u kapitalizam
-
1:01 - 1:03i biznis,
-
1:03 - 1:07i nepravedno sam nagrađen za to
-
1:07 - 1:09životom koji većina svih vas
-
1:09 - 1:11ne može ni da zamisli:
-
1:11 - 1:14nekoliko kuća, jahta, moj lični avion,
-
1:14 - 1:18i tako dalje, i tako dalje.
-
1:18 - 1:22Ali budimo iskreni: ja nisam
najpametnija osoba koju ste ikada sreli. -
1:22 - 1:24Sigurno nisam ni najvrednija.
-
1:24 - 1:26Bio sam osrednji student.
-
1:26 - 1:27Nisam uopšte stručan.
-
1:27 - 1:30Ne mogu da napišem ni jedan kod.
-
1:30 - 1:33Iskreno, moj uspeh je posledica
-
1:33 - 1:35neobične sreće,
-
1:35 - 1:40rođenja, prilika i tajminga.
-
1:40 - 1:45Ali sam zapravo prilično dobar
u par stvari. -
1:45 - 1:49Jedna, imam neobično visoku
trpeljivost rizika, -
1:49 - 1:52i druga je da imam dobar osećaj,
-
1:52 - 1:54dobru intuiciju o onome
što će se desiti u budućnosti, -
1:54 - 1:58i mislim da intuicija o budućnosti
-
1:58 - 2:01predstavlja srž dobrog preduzetništva.
-
2:01 - 2:04Dakle, šta vidim u našoj budućnosti danas,
-
2:04 - 2:06pitate se?
-
2:06 - 2:07Vidim vile,
-
2:07 - 2:12kao vile u besnim ruljama,
-
2:12 - 2:17jer dok ljudi poput nas plutokrata
-
2:17 - 2:21žive van pohlepnih snova,
-
2:21 - 2:24ostalih 99 procenata naših sugrađana
-
2:24 - 2:27spotiču se sve dalje i dalje iza nas.
-
2:27 - 2:291980. godine, jedan procenat Amerikanaca
-
2:29 - 2:32podelio je oko 8 procenata
nacionalnih prihoda, -
2:32 - 2:34dok je poslednjih 50 procenata Amerikanaca
-
2:34 - 2:37podelilo 18 procenata.
-
2:37 - 2:40Danas, trideset godina kasnije,
1 procenat na vrhu -
2:40 - 2:44deli preko 20 posto nacionalnog prihoda
-
2:44 - 2:46dok poslednjih 50 procenata Amerikanaca
-
2:46 - 2:49deli 12 ili 13 procenata.
-
2:49 - 2:51Ako se trend nastavi,
-
2:51 - 2:52najviši procenat deliće
-
2:52 - 2:55preko 30 procenata nacionalnog prihoda,
-
2:55 - 2:57u narednih 30 godina,
-
2:57 - 2:59dok će poslednjih 50 procenata Amerikanaca
-
2:59 - 3:01deliti samo šest.
-
3:01 - 3:03Vidite, problem nije u tome da imamo
-
3:03 - 3:05neke nejednakosti.
-
3:05 - 3:07Nejednakost je neophodna
-
3:07 - 3:10za visoko funkcionalnu
kapitalističku demokratiju. -
3:10 - 3:12Problem je u tome što je nejednakost
-
3:12 - 3:16istorijski visoka danas
-
3:16 - 3:19i pogoršava se svakog dana.
-
3:19 - 3:22Ako novac, moć i prihodi
-
3:22 - 3:23nastave da se koncentrišu
-
3:23 - 3:26na samom vrhu,
-
3:26 - 3:28naše društvo će se promeniti
-
3:28 - 3:29od kapitalističke demokratije
-
3:29 - 3:33do neofeudalističko izdavačkog društva
-
3:33 - 3:35poput Francuske u 18. veku.
-
3:35 - 3:38To je bila Francuska
-
3:38 - 3:40pre revolucije
-
3:40 - 3:42i rulje sa vilama.
-
3:42 - 3:45Imam poruku za moje plutokrate
-
3:45 - 3:46i zilionere
-
3:46 - 3:48i sve koji žive
-
3:48 - 3:50u ograđenom zatvorenom svetu:
-
3:50 - 3:51Probudite se.
-
3:51 - 3:55Probudite se. To ne može da traje.
-
3:55 - 3:57Jer ako ne uradimo nešto
-
3:57 - 4:01kako bismo popravili očitu ekonomsku
nejednakost u našem društvu, -
4:01 - 4:04vile će doći po nas
-
4:04 - 4:08jer nijedno slobodno i otvoreno društvo
ne može više da podnese -
4:08 - 4:11ovu vrstu rastuće ekonomske nejednakosti.
-
4:11 - 4:14Nikad se to nije dogodilo. Nema primera.
-
4:14 - 4:16Pokažite mi visoko nejednako društvo,
-
4:16 - 4:18a ja ću vam pokazati policijsku državu
-
4:18 - 4:19ili pobunu.
-
4:19 - 4:21Vile će doći po nas
-
4:21 - 4:23ako se ne pozabavimo ovim.
-
4:23 - 4:27Ne radi se o "ako" već "kada".
-
4:27 - 4:31I biće užasno kada dođu
-
4:31 - 4:32po sve,
-
4:32 - 4:37ali posebno po ljude poput plutokrata.
-
4:37 - 4:41Znam da verovatno zvučim poput nekog
liberalnog idealiste. -
4:41 - 4:43Nisam. Ne dajem moralni argument
-
4:43 - 4:46da je ekonomska nejednakost pogrešna.
-
4:46 - 4:50Tvrdim da je rastuća ekonomska nejednakost
-
4:50 - 4:54glupa i krajnje samouništavajuća.
-
4:54 - 4:57Rastuća nejednakost ne povećava
samo naše rizike -
4:57 - 4:59od vila,
-
4:59 - 5:03već je i užasna za posao.
-
5:04 - 5:07Dakle, model za nas bogate momke
treba da bude Henri Ford. -
5:07 - 5:11Kada je Ford svečano predstavio
dan od 5 dolara, -
5:11 - 5:14što je bilo duplo veće
od najveće dnevnice u to vreme, -
5:14 - 5:16on nije samo povećao produktivnost
-
5:16 - 5:18svojih fabrika,
-
5:18 - 5:22već je preokrenuo ekspolatisane
radnike koji su bili siromašni, -
5:22 - 5:24u naprednu srednju klasu
koja je sada mogla da priušti -
5:24 - 5:28da kupi proizvode koje su napravili.
-
5:28 - 5:32Ford je predvideo ono što sada
znamo da je istina, -
5:32 - 5:36da je ekonomija najbolje
shvaćena kao ekosistem -
5:36 - 5:38i karakterisana istim vrstama
-
5:38 - 5:40okvira povratnih informacija
koje nađete -
5:40 - 5:42u prirodnom ekosistemu,
-
5:42 - 5:46karika između mušterija i poslova.
-
5:46 - 5:49Povećanje dnevnica povećava zahteve,
-
5:49 - 5:51što povećava zapošljivost,
-
5:51 - 5:53koja u zamenu za to povećava dnevnice,
-
5:53 - 5:56potražnje i profite,
-
5:56 - 6:01i kvalitetni krug rastućeg prosperiteta
-
6:01 - 6:03je upravo ono što nedostaje
-
6:03 - 6:08oporavku današnje ekonomije.
-
6:08 - 6:13Zbog ovoga treba da stavimo iza sebe
-
6:13 - 6:16ova pravila koja smanjuju greške
koja dominiraju -
6:16 - 6:18u obe političke partije
-
6:18 - 6:21i obuhvataju nešto što ja zovem
srednjim ekonomijama. -
6:21 - 6:24Srednje ekonomije odbacuju
-
6:24 - 6:26neoklasičnu ekonomsku ideju
-
6:26 - 6:30da su ekonomije efikasne,
linearne, mehanističke, -
6:30 - 6:34da teže ka jednakosti i poštenju,
-
6:34 - 6:37i umesto toga podržavaju ideje 21. veka
-
6:37 - 6:41da su ekonomije kompleksne, prilagodljive,
-
6:41 - 6:43ekosistemske,
-
6:43 - 6:46da izbegavaju jednakost
i teže nejednakosti, -
6:46 - 6:48da uopšte nisu efikasne
-
6:48 - 6:51ali su efikasne ako se dobro uklope.
-
6:51 - 6:54Ovo gledište iz 21. veka
-
6:54 - 6:57omogućava vam da jasno vidite
da kapitalizam -
6:57 - 7:00ne funkcioniše na osnovu
efikasne raspodele -
7:00 - 7:03postojećih izvora.
-
7:03 - 7:09On funkcioniše putem efikasnog
kreiranja novih rešenja -
7:09 - 7:10za ljudske probleme.
-
7:10 - 7:12Prednost kapitalizma
-
7:12 - 7:17je to što je evolucioni sistem
za pronalaženje rešenja. -
7:17 - 7:23Nagrađuje ljude za rešavanje
problema drugih ljudi. -
7:23 - 7:26Razlika između siromašnog društva
-
7:26 - 7:28i bogatog, očigledno,
-
7:28 - 7:31je nivo na kojem je to društvo
-
7:31 - 7:33stvorilo rešenja u obliku
-
7:33 - 7:36proizvoda za svoje građane.
-
7:36 - 7:38Zbir rešenja
-
7:38 - 7:40koje imamo u svom društvu
-
7:40 - 7:42predstavlja naš prosperitet
i ovo objašnjava -
7:42 - 7:45zašto su kompanije
poput Gugla i Amazona, -
7:45 - 7:47Majkrosofta i Epla,
-
7:47 - 7:50i preduzetnika koji su stvorili
te kompanije -
7:50 - 7:53doprineli toliko
-
7:53 - 7:56prosperitetu naše nacije.
-
7:56 - 7:59Gledište 21. veka
-
7:59 - 8:02takođe ističe
-
8:02 - 8:04da je ono što mislimo o ekonomskom rastu
-
8:04 - 8:06najbolje shvaćeno kao
-
8:06 - 8:08nivo na kojem rešavamo probleme.
-
8:08 - 8:12Ali taj nivo je totalno zavisan
-
8:12 - 8:15od toga koliko ima različitih
razrešivača problema -
8:15 - 8:18i koliko sposobnih razrešivača
problema imamo -
8:18 - 8:21i koliko naših sugrađana
-
8:21 - 8:23aktivno učestvuje
-
8:23 - 8:27i kao preduzetnici koji mogu
da ponude rešenja, -
8:27 - 8:30i kao mušterije koje ih koriste.
-
8:30 - 8:34Ali ovaj momenat povećanja učešća
-
8:34 - 8:36ne događa se slučajno.
-
8:36 - 8:38Ne događa se samo od sebe.
-
8:38 - 8:42Zahteva napor i ulaganje,
-
8:42 - 8:44što objašnjava
-
8:44 - 8:47zašto su visoko prosperitetne
kapitalističke demokratije -
8:47 - 8:50okarakterisane ogromnim investicijama
-
8:50 - 8:52u srednjoj klasi i infrastrukturi
-
8:52 - 8:55od koje zavise.
-
8:55 - 8:57Mi plutokrate treba da se rešimo
-
8:57 - 9:00ove ekonomije,
-
9:00 - 9:02te ideje da ukoliko je nama bolje,
-
9:02 - 9:05bolje će biti i drugima.
-
9:05 - 9:09To nije tačno. Kako može biti?
-
9:09 - 9:13Ja zarađujem 1000 puta više
od prosečne plate, -
9:13 - 9:16ali ne kupujem 1000 puta više stvari,
-
9:16 - 9:17zar ne?
-
9:17 - 9:20Zapravo sam kupio dva para ovih pantalona,
-
9:20 - 9:22ono što moj partner Majk naziva
-
9:22 - 9:24mojim menadžerskim pantalonama.
-
9:24 - 9:27Mogao sam da kupim 2000 pari,
-
9:27 - 9:30ali šta bih radio sa njima? (Smeh)
-
9:30 - 9:33Koliko frizura mogu da kupim?
-
9:33 - 9:36Koliko često mogu da izađem na večeru?
-
9:36 - 9:40Bez obzira koliko se
nekoliko plutokrata obogati, -
9:40 - 9:44ne možemo da pokrenemo veliku
nacionalnu ekonomiju. -
9:44 - 9:50Samo razvijena srednja klasa
to može da učini. -
9:50 - 9:51Ne treba ništa da se uradi,
-
9:51 - 9:56rekle bi moje plutokrate.
-
9:56 - 9:59Henri Ford je živeo u drugačijem vremenu.
-
9:59 - 10:01Možda ne možemo da uradimo neke stvari.
-
10:01 - 10:04Možda možemo da uradimo neke stvari.
-
10:04 - 10:0819. juna 2013. godine
-
10:08 - 10:11Blumberg je objavio članak koji sam
napisao pod imenom -
10:11 - 10:16"Kapitalistički slučaj
za minimalne dnevnice od 15 dolara." -
10:16 - 10:19Dobri ljudi u magazinu Forbs,
-
10:19 - 10:21među mojim najvećim poštovaocima,
-
10:21 - 10:26nazvali su ga "skoro potpuno ludim
predlogom Nika Hanauera". -
10:26 - 10:29Zatim, samo 350 dana
-
10:29 - 10:32nakon što je članak objavljen,
-
10:32 - 10:35gradonačelnik Sijetla,
Ed Marej potpisao je -
10:35 - 10:39uredbu za podizanje minimalne
dnevnice u Sijetlu -
10:39 - 10:40na 15 dolara po satu,
-
10:40 - 10:42više nego duplo
-
10:42 - 10:46od većinske državne dnevnice
od 7,25 dolara. -
10:46 - 10:48Kako se ovo dogodilo,
-
10:48 - 10:50zapitaće se razumni ljudi.
-
10:50 - 10:52Dogodilo se jer je grupa nas
-
10:52 - 10:53podsetila srednju klasu
-
10:53 - 10:55da su oni izvor
-
10:55 - 10:59rasta i prosperiteta
u kapitalističkim ekonomijama. -
10:59 - 11:02Podsetili smo ih da kada radnici
imaju više novca, -
11:02 - 11:04preduzeća imaju više mušterija,
-
11:04 - 11:06i treba im više zaposlenih.
-
11:06 - 11:08Podsetili smo ih da kada preduzeća
-
11:08 - 11:11plaćaju radnike standardnom dnevnicom,
-
11:11 - 11:13poreski obveznici su oslobođeni
-
11:13 - 11:15finansiranja programa siromaštva
-
11:15 - 11:18poput markica za hranu i medicinske pomoći
-
11:18 - 11:19i pomoći za stanarinu
-
11:19 - 11:22koje trebaju tim radnicima.
-
11:22 - 11:25Podsetili smo ih da radnici
sa niskom nadnicom -
11:25 - 11:27predstavljaju užasne poreske obveznike,
-
11:27 - 11:29i da kada povećate minimalnu platu
-
11:29 - 11:31za sva preduzeća,
-
11:31 - 11:33sva preduzeća imaju korist od toga,
-
11:33 - 11:36a ipak mogu da budu konkurentna.
-
11:36 - 11:37Prirodna reakcija, naravno,
-
11:37 - 11:41je da podizanje minimalne plate
košta preuzeća. Zar ne? -
11:41 - 11:44Vaši političari su uvek ponavljali
-
11:44 - 11:47tu ideju teorije "kapanja nadole",
govoreći stvari poput: -
11:47 - 11:49"Ako podignete cenu zapošljivosti,
-
11:49 - 11:52pogodite šta se dešava?
Dobijate je manje." -
11:52 - 11:54Da li ste sigurni?
-
11:54 - 11:58Jer, javljaju se suprotni dokazi.
-
11:58 - 12:03Od 1980. godine,
plate direktora u našoj zemlji -
12:03 - 12:05su porasle sa 30 puta
veće cifre od prosečne plate -
12:05 - 12:07do 500 puta veće od prosečne plate.
-
12:07 - 12:10To je rast cene zapošljivosti.
-
12:10 - 12:13I prema svom iskustvu,
-
12:13 - 12:15nikad nisam video firmu
-
12:15 - 12:19koja izvozi posao svog direktora,
koja automatizuje svoj posao, -
12:19 - 12:21i izvozi svoj posao u Kinu.
-
12:21 - 12:23Zapravo, sve više zapošljavamo
-
12:23 - 12:27direktore i starije menadžere
nego ikada ranije. -
12:27 - 12:31Ovo važi i za tehnološke radnike
-
12:31 - 12:33i radnike finansijskih usluga,
-
12:33 - 12:35koji zarađuju više prosečnih plata
-
12:35 - 12:37i njih zapošljavamo sve više i više.
-
12:37 - 12:42i očito možete podići cenu zaposlenja
-
12:42 - 12:44i dobiti više.
-
12:44 - 12:46Znam da većina ljudi smatra
-
12:46 - 12:48da je minimalna dnevnica od 15 dolara
-
12:48 - 12:52totalno suluda i rizični
ekonomski eksperiment. -
12:52 - 12:54Ne slažemo se sa time.
-
12:54 - 12:57Verujemo da je minimalna
dnevnica od 15 dolara -
12:57 - 12:58u Sijetlu
-
12:58 - 13:00zapravo nastavak
-
13:00 - 13:03logične ekonomske politike.
-
13:03 - 13:04To omogućava našem gradu
-
13:04 - 13:07da pobedi vaš.
-
13:07 - 13:09Jer, vidite,
-
13:09 - 13:11država Vašington uveliko ima
-
13:11 - 13:12najvišu minimalnu dnevnicu
-
13:12 - 13:14od svih država u Americi.
-
13:14 - 13:16Plaćamo sve radnike 9,32 dolara
-
13:16 - 13:18što je skoro 30 procenata više
-
13:18 - 13:21od saveznog minimuma od 7,25 dolara,
-
13:21 - 13:24ali najvažnije je da 427 puta više
-
13:24 - 13:28od državne minimalne
napojnice od 2,13 dolara. -
13:28 - 13:31Ako su zagovornici teorije
kapanja bili u pravu, -
13:31 - 13:34onda država Vašington treba
da ima ogromnu nezaposlenost. -
13:34 - 13:36Sijetl bi trebalo da sklizne u okean.
-
13:36 - 13:40A zapravo, Sijetl
-
13:40 - 13:43je najbrže rastući veliki grad u zemlji.
-
13:43 - 13:48Država Vašington proizvodi
poslove malih preduzeća -
13:48 - 13:50na višem nivou od bilo koje države
-
13:50 - 13:52u naciji.
-
13:52 - 13:56Restoranski posao u Sijetlu?
Prosperitetan. -
13:56 - 14:00Zašto? Zato što je
glavni zakon kapitalizma, -
14:00 - 14:02kada radnici imaju više novca,
-
14:02 - 14:03preduzeća imaju više mušterija,
-
14:03 - 14:06i treba im više radnika.
-
14:06 - 14:09Kada restorani plaćaju restoranske
radnike dovoljno -
14:09 - 14:12da čak i oni mogu da priušte
da jedu u restoranima, -
14:12 - 14:15to nije loše za restoranski posao.
-
14:15 - 14:17Dobro je za to,
-
14:17 - 14:21uprkos onome što bi vam neki
vlasnici restorana rekli. -
14:21 - 14:24Da li je komplikovanije
nego što vam ja to iznosim? -
14:24 - 14:24Naravno da jeste.
-
14:24 - 14:26Postoji mnogo dinamika u igri.
-
14:26 - 14:29Ali možemo li molim vas
da prestanemo da insistiramo -
14:29 - 14:31da će nezaposlenost skočiti
ako radnici sa niskim platama -
14:31 - 14:33zarađuju malo više,
-
14:33 - 14:34i da će se ekonomija urušiti?
-
14:34 - 14:37Ne postoje dokazi za to.
-
14:37 - 14:38Najlukavija stvar
-
14:38 - 14:40o ekonomijama kapanja
-
14:40 - 14:42nije činjenica da će ako bogati
postanu bogatiji, -
14:42 - 14:44svima biti bolje.
-
14:44 - 14:47To je tvrdnja stvorena od strane onih
koji se suprotstavljaju -
14:47 - 14:49svakom povećanju u minimalnoj plati,
-
14:49 - 14:51da ako se siromašni obogate,
-
14:51 - 14:53to će biti loše za ekonomiju.
-
14:53 - 14:55To je glupost.
-
14:55 - 14:59Možemo li molim vas da prestanemo
sa ovom retorikom -
14:59 - 15:01koja kaže da su bogati ljudi poput mene
-
15:01 - 15:04i mojih kolega plutokrata
-
15:04 - 15:06stvorili ovu zemlju?
-
15:06 - 15:08Mi plutokrate znamo,
-
15:08 - 15:10čak i ako ne volimo da priznamo javno,
-
15:10 - 15:13da smo bili rođeni negde drugde,
-
15:13 - 15:15ne ovde u Sjedinjenim Državama,
-
15:15 - 15:18verovatno bismo bili
samo neki momci koji stoje bosi -
15:18 - 15:20pored prašnjavog puta prodajući voće.
-
15:20 - 15:23To ne znači da na drugim mestima
ne postoje dobri preduzetnici, -
15:23 - 15:25čak i na veoma, veoma siromašnim mestima.
-
15:25 - 15:27Radi se o tome da je to sve
-
15:27 - 15:31što mušterije tih preduzetnika
mogu da priušte. -
15:31 - 15:36Evo ideje za novu vrstu ekonomije,
-
15:36 - 15:37novu vrstu politike,
-
15:37 - 15:40koju ja zovem novim kapitalizmom.
-
15:40 - 15:43Priznajmo da kapitalizam
-
15:43 - 15:45pobeđuje alternative,
-
15:45 - 15:49ali i da što više ljudi uključimo,
-
15:49 - 15:52i kao preduzetnike i kao mušterije,
-
15:52 - 15:54bolje će funkcionisati.
-
15:54 - 15:58Hajde da svim sredstvima smanjimo
veličinu vlasti, -
15:58 - 16:01ali ne režući programe siromaštva,
-
16:01 - 16:03već omogućujući da su radnici
dovoljno plaćeni -
16:03 - 16:06tako da im zapravo
ne trebaju ti programi. -
16:06 - 16:09Ulažimo dovoljno u srednju klasu
-
16:09 - 16:12da bismo učinili našu ekonomiju
poštenijom i inkluzivnijom, -
16:12 - 16:16i poštenijom, istinski takmičarskom,
-
16:16 - 16:18i pod istinski takmičarskom,
-
16:18 - 16:21sposobnijom da stvara rešenja
-
16:21 - 16:22za ljudske probleme
-
16:22 - 16:28koji su istinske vodilje
rasta i prosperiteta. -
16:28 - 16:31Kapitalizam je najveća
društvena tehnologija -
16:31 - 16:33ikada osmišljena
-
16:33 - 16:35za stvaranje prosperiteta
u ljudskim društvima, -
16:35 - 16:37ako je dobro vođen,
-
16:37 - 16:40ali kapitalizam, zbog glavnih
-
16:40 - 16:43umnožavajućih dinamika
kompleksnih sistema, -
16:43 - 16:47neumoljivo teži ka nejednakosti,
-
16:47 - 16:51koncentraciji i slomu.
-
16:51 - 16:54Posao demokratija
-
16:54 - 16:58je da se poveća inkluzija mnogih
-
16:58 - 17:01kako bi se stvorio prosperitet,
-
17:01 - 17:05a ne da omogući nekolicini
da gomilaju novac. -
17:05 - 17:08Vlada stvara prosperitet i rast,
-
17:08 - 17:11stvaranjem uslova koji omogućavaju
-
17:11 - 17:14i preduzetnicima
i njihovim mušterijama -
17:14 - 17:16da napreduju.
-
17:16 - 17:19Balansiranje snage kapitalista poput mene
-
17:19 - 17:22i radnika nije loše za kapitalizam,
-
17:22 - 17:24već je ključno za njega.
-
17:24 - 17:27Programi poput razumske
minimalne dnevnice, -
17:27 - 17:29pristupačne zdravstvene nege,
-
17:29 - 17:30plaćenog bolovanja,
-
17:30 - 17:34i progresivnog oporezivanja neophodnog
-
17:34 - 17:36za plaćanje važne infrastrukture,
-
17:36 - 17:40neophodne za srednju klasu
poput obrazovanja, istraživanja i razvoja, -
17:40 - 17:42ovo su nezamenjivi alati
-
17:42 - 17:44koje bi zli kapitalisti trebalo da prigrle
-
17:44 - 17:48da bi razvili rast,
jer niko ne profitira od toga -
17:48 - 17:50poput nas.
-
17:50 - 17:52Mnogi ekonomisti bi voleli da verujete
-
17:52 - 17:55da je njihova oblast objektivna nauka.
-
17:55 - 17:58Ne slažem se sa time
i mislim da je to jednako -
17:58 - 18:00i alat koji ljudi koriste
-
18:00 - 18:02kako bi podržali i kodirali
-
18:02 - 18:06naše društvene i moralne predrasude
-
18:06 - 18:10o statusu i snazi,
-
18:10 - 18:12zbog čega su plutokrate poput mene
-
18:12 - 18:16uvek trebale da nađu ubedljive priče
-
18:16 - 18:18da ispričaju svakome
-
18:18 - 18:22o tome zašto su naše povezane pozicije
-
18:22 - 18:26moralno pravične i dobre za svakoga:
-
18:26 - 18:30kao, mi stvaraoci posla smo neophodni,
-
18:30 - 18:33a vi niste;
-
18:33 - 18:36kao, ukidanje poreza za nas stvara rast,
-
18:36 - 18:38ali ulaganje u vas
-
18:38 - 18:40će povećati naš dug
-
18:40 - 18:42i dovesti do bankrota
našu veliku državu; -
18:42 - 18:44da smo bitni,
-
18:44 - 18:46a da vi niste.
-
18:46 - 18:49Hiljadama godina,
ove priče su se zvale -
18:49 - 18:50božanskim pravom.
-
18:50 - 18:55Danas, imamo ekonomije kapanja.
-
18:55 - 18:59Koliko je samo očigledno
-
18:59 - 19:00da je sve ovo u korist nas samih.
-
19:00 - 19:03Mi plutokrate treba da vidimo
-
19:03 - 19:05da su Sjedinjene Američke
Države stvorile nas, -
19:05 - 19:07a ne obrnuto,
-
19:07 - 19:10da je napredujuća srednja klasa izvor
-
19:10 - 19:12prosperiteta u kapitalističkim
ekonomijama, -
19:12 - 19:15a ne posledica toga.
-
19:15 - 19:17Nikada ne bismo smeli da zaboravimo
-
19:17 - 19:21da su čak i najbolji od nas
u najgorim situacijama -
19:21 - 19:27bosi po strani prašnjavog puta
i prodaju voće. -
19:27 - 19:29Kolege plutokrate, smatram da nam je vreme
-
19:29 - 19:32da se posvetimo svojoj državi,
-
19:32 - 19:34posvetimo novoj vrsti kapitalizma
-
19:34 - 19:39koji je inkluzivniji i efektivniji,
-
19:39 - 19:41kapitalizma koji će omogućiti
-
19:41 - 19:44da američka ekonomija ostane
-
19:44 - 19:47najdinamičnija i najprosperitetnija
na svetu. -
19:47 - 19:49Hajde da osiguramo svoju budućnost,
-
19:49 - 19:52budućnost svoje i njihove dece.
-
19:52 - 19:55Ili bismo mogli da ne uradimo ništa,
-
19:55 - 19:57da se sakrijemo u svojim
ograđenim zajednicama -
19:57 - 20:00i privatnim školama,
-
20:00 - 20:02uživamo u svojim avionima i jahtama
-
20:02 - 20:04- zabavne su -
-
20:04 - 20:06i da čekamo na vile.
-
20:06 - 20:08Hvala vam.
-
20:08 - 20:09(Aplauz)
- Title:
- Čuvajte se, kolege plutokrate, stižu vile
- Speaker:
- Nik Hanauer (Nick Hanauer)
- Description:
-
Nik Hanauer je bogat čovek, neumorni kapitalista - i ima nešto da kaže svojim kolegama plutokratama: probudite se! Rast nejednakosti će dovesti naša društva u uslove slične Francuskoj pred revoluciju. Čujte njegov argument o tome zašto bi dramatični rast u minimalnoj dnevnici mogao da poveća srednju klasu, ostvari ekonomski prosperitet... i spreči revoluciju.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:26
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming |