Return to Video

Mengapa obat-obatan sering punya dampak berbahaya bagi wanita

  • 0:01 - 0:03
    Kita semua pergi ke dokter.
  • 0:05 - 0:09
    Dan kita melakukannya dengan kepercayaan
    penuh dan keyakinan buta
  • 0:09 - 0:13
    bahwa tes yang mereka lakukan dan
    obat yang mereka berikan
  • 0:13 - 0:16
    didasarkan pada bukti --
  • 0:16 - 0:19
    bukti yang dirancang untuk membantu kita.
  • 0:20 - 0:26
    Namun, kenyataannya tidak selalu
    sama bagi setiap orang.
  • 0:27 - 0:28
    Bagaimana jika saya bilang
  • 0:28 - 0:32
    bahwa ilmu kedokteran yang ditemukan
    di lebih dari satu abad terakhir
  • 0:32 - 0:36
    hanya didasarkan pada separuh populasi?
  • 0:36 - 0:38
    Saya dokter pengobatan darurat.
  • 0:39 - 0:42
    Saya dilatih untuk selalu siap
    dalam keadaan darurat.
  • 0:43 - 0:47
    Ini tentang menyelamatkan nyawa.
    Keren bukan?
  • 0:48 - 0:52
    OK, ada banyak kasus pilek
    atau jari kaki tersandung,
  • 0:52 - 0:55
    namun siapapun yang datang
    lewat pintu UGD,
  • 0:55 - 0:58
    kami memberikan tes yang sama,
  • 0:58 - 1:00
    memberikan resep obat yang sama,
  • 1:00 - 1:04
    tanpa berpikir tentang jenis kelamin
    pasien kami.
  • 1:05 - 1:07
    Kenapa tidak?
  • 1:07 - 1:11
    Kami tidak pernah diajarkan kalau
    ada beda antara pria dan wanita.
  • 1:11 - 1:15
    Penelitian terbaru dari Akuntabilitas
    Pemerintah menemukan bahwa 80% obat
  • 1:15 - 1:18
    yang ditarik dari pasaran
  • 1:18 - 1:20
    dikarenakan efek sampingnya
    terhadap wanita.
  • 1:21 - 1:23
    Mari kita pikirkan sejenak.
  • 1:23 - 1:27
    Mengapa kita baru menemukan efek
    samping terhadap wanita
  • 1:27 - 1:31
    hanya setelah obat tersebut
    diluncurkan di pasaran?
  • 1:31 - 1:37
    Apakan Anda tahu perlu bertahun-tahun
    bagi suatu obat untuk menjelma dari ide
  • 1:37 - 1:40
    ke uji coba sel di laboratorium,
  • 1:40 - 1:42
    studi hewan,
  • 1:42 - 1:44
    lalu uji klinis pada manusia,
  • 1:45 - 1:48
    lalu untul melewati proses
    persetujuan peraturan,
  • 1:48 - 1:53
    dan tersedia bagi dokter
    dan menjadi resep bagi Anda?
  • 1:54 - 1:58
    Apalagi jutaan dan miliaran
    dolar pendanaan
  • 1:58 - 2:00
    yang dihabiskan untuk semua proses itu.
  • 2:02 - 2:05
    Jadi mengapa kita baru menemukan
    efek samping berbahaya
  • 2:05 - 2:09
    pada setengah populasi
    setelah semua proses itu?
  • 2:11 - 2:12
    Apa yang terjadi?
  • 2:13 - 2:17
    Karena sel-sel yang digunakan di
    laboratorium itu,
  • 2:17 - 2:19
    adalah sel jantan,
  • 2:19 - 2:22
    binatang yang digunakan di studi hewan
    adalah yang berkelamin jantan,
  • 2:22 - 2:27
    dan uji klinis dilakukan pada
    laki-laki hampir secara eksklusif.
  • 2:29 - 2:35
    Mengapa model pria bisa menjadi
    kerangka bagi penelitian medis?
  • 2:35 - 2:39
    Mari kita lihat contoh yang
    populer di media,
  • 2:39 - 2:42
    dan ia berkaitan dengan obat
    pembantu tidur, Ambien.
  • 2:42 - 2:47
    Ambien diluncurkan ke pasaran
    lebih dari 20 tahun lalu,
  • 2:47 - 2:51
    dan sejak itu, ratusan juta resep
    telah dikeluarkan,
  • 2:52 - 2:56
    mayoritas wanita, karena mereka menderita
    kelainan tidur lebih banyak dari pria.
  • 2:57 - 2:59
    Namun baru tahun kemarin,
  • 2:59 - 3:03
    Administrasi Pangan dan Obat-obatan
    menggunakan setengah dosis
  • 3:03 - 3:06
    khusus bagi wanita,
    karena mereka
  • 3:06 - 3:08
    baru menyadari bahwa wanita
    memetabolisme obat tersebut
  • 3:08 - 3:11
    lebih lambat dari pria,
  • 3:11 - 3:13
    dan membuat mereka bangun keesokan harinya
  • 3:13 - 3:17
    dengan lebih banyak obat aktif
    di tubuh mereka.
  • 3:17 - 3:21
    Mereka jadi mengantuk dan ketika
    mereka mengemudi mobil,
  • 3:21 - 3:24
    mereka punya resiko terlibat
    dalam kecelakaan kendaraan.
  • 3:25 - 3:29
    Sebagai dokter keadaan darurat,
    saya jadi berpikir
  • 3:29 - 3:34
    berapa banyak pasien
    yang saya tangani selama ini
  • 3:34 - 3:37
    mendalami kecelakaan kendaraan bermotor
  • 3:37 - 3:40
    yang mungkin bisa dicegah
  • 3:40 - 3:45
    jika analisis semacam ini dilakukan
    dan ditindaklanjuti 20 tahun yang lalu
  • 3:45 - 3:47
    ketika obat ini pertama kali diluncurkan.
  • 3:49 - 3:52
    Berapa banyak hal lain yang musti
    dianalisa berdasarkan gender?
  • 3:53 - 3:55
    Apa lagi yang kita lewatkan?
  • 3:58 - 4:01
    Perang Dunia II mengubah banyak hal,
  • 4:01 - 4:04
    dan salah satunya adalah kebutuhan
    untuk melindungi orang
  • 4:04 - 4:08
    dari menjadi korban penelitian medis
    tanpa persetujuan mereka.
  • 4:09 - 4:13
    Sangat banyak pedoman atau
    peraturan yang dibuat,
  • 4:13 - 4:18
    dan sebagian dikarenakan keinginan
    untuk melindungi wanita usia subur
  • 4:18 - 4:21
    untuk tidak memasuki studi
    penelitian medis apapun.
  • 4:22 - 4:27
    Ketakutannya: bagaimana jika sesuatu
    terjadi pada fetus selama penelitian?
  • 4:27 - 4:29
    Siapa yang bertanggung jawab?
  • 4:30 - 4:32
    Maka ilmuwan pada saat
    ini sebenarnya berpikir
  • 4:33 - 4:35
    ini adalah berkah yang terselubung,
  • 4:35 - 4:40
    karena tidak dipungkiri --
    tubuh pria cukup homogen.
  • 4:41 - 4:44
    Mereka tidak punya hormon yang
    naik turun secara konstan
  • 4:44 - 4:48
    yang bisa mengganggu data bersih
    yang mereka bisa dapat jika semuanya pria.
  • 4:49 - 4:52
    Ini lebih mudah. Dan lebih murah.
  • 4:54 - 4:56
    Apalagi, saat ini, ada asumsi umum
  • 4:57 - 5:01
    bahwa pria dan wanita adalah
    sama di segala hal,
  • 5:01 - 5:04
    selain organ reproduktif
    dan hormon seksual mereka.
  • 5:05 - 5:08
    Maka diputuskan:
  • 5:09 - 5:13
    penelitian medis dilakukan pada pria,
  • 5:13 - 5:15
    dan hasilnya lalu
    diaplikasikan pada wanita.
  • 5:17 - 5:21
    Apa akibat gagasan ini
    pada kesehatan wanita?
  • 5:21 - 5:25
    Kesehatan wanita dianggap
    sama dengan reproduksi:
  • 5:25 - 5:30
    payudara, ovarium, rahim, kehamilan.
  • 5:30 - 5:33
    Sekarang kita menyebutnya
    "kedokteran bikini".
  • 5:34 - 5:37
    Dan ini tetap berlangsung sampai
    tahun 1980 an,
  • 5:37 - 5:41
    ketika konsep ini ditentang
    oleh komunitas kedokteran
  • 5:41 - 5:45
    dan oleh pembuat kebijakan publik
    ketika mereka menyadari bahwa
  • 5:45 - 5:49
    mengecualikan wanita dari
    semua penelitian medis
  • 5:49 - 5:53
    sesungguhnya merugikan mereka,
  • 5:53 - 5:55
    selain masalah reproduktif,
  • 5:55 - 5:58
    sebenarnya tak ada kebutuhan
    tersendiri yang diketahui
  • 5:58 - 5:59
    dari pasien wanita.
  • 6:01 - 6:07
    Semenjak itu, banyak sekali
    bukti-bukti yang muncul
  • 6:07 - 6:12
    yang menunjukkan betapa berbedanya
    pria dan wanita di segala hal.
  • 6:17 - 6:20
    Anda tahu, ada istilah ini
    dalam dunia kesehatan:
  • 6:20 - 6:23
    anak-anak bukan hanya
    orang dewasa berukuran kecil.
  • 6:25 - 6:27
    Ini mengingatkan diri kami sendiri
  • 6:27 - 6:31
    bahwa anak-anak sebenarnya punya fisiologi
    yang berbeda dari orang dewasa normal.
  • 6:33 - 6:38
    Inilah mengapa spesialisasi
    kedokteran pediatri muncul.
  • 6:38 - 6:44
    Sekarang kami melakukan penelitian pada
    anak-anak untuk memperbaiki hidup mereka.
  • 6:45 - 6:48
    Hal yang sama bisa dikatakan untuk wanita.
  • 6:48 - 6:53
    Wanita bukan hanya pria yang mempunyai
    payudara dan ovarium.
  • 6:55 - 6:58
    Namun mereka mempunyai anatomi
    dan fisiologi sendiri
  • 6:58 - 7:02
    yang pantas dipelajari
    dengan internsitas yang sama.
  • 7:03 - 7:06
    Mari berbicara tentang sistem
    kardiovaskular misalnya.
  • 7:07 - 7:11
    Area medis ini melakukan paling
    banyak penelitian tentang
  • 7:11 - 7:15
    mengapa pria dan wanita punya
    serangan jantung yang sangat berbeda.
  • 7:16 - 7:21
    Penyakit jantung adalah pembunuh utama
    baik bagi pria maupun wanita,
  • 7:21 - 7:26
    tapi lebih banyak wanita daripada pria
    meninggal di tahun pertama mengidap.
  • 7:27 - 7:31
    Pria akan mengeluh tentang
    sakit yang menekan di dada --
  • 7:31 - 7:34
    seolah-olah dada mereka
    diduduki seekor gajah.
  • 7:34 - 7:36
    Dan kita menganggap ini tipikal.
  • 7:38 - 7:41
    Wanita juga mempunyai sakit dada.
  • 7:41 - 7:47
    Namun lebih banyak wanita dari pria
    yang mengeluh "ada yang salah,"
  • 7:49 - 7:52
    "tidak bisa menghirup cukup udara,"
  • 7:52 - 7:54
    "hanya lelah saja akhir-akhir ini."
  • 7:55 - 7:58
    Dan untuk beberapa alasan, kita
    menganggap ini atipikal,
  • 7:58 - 8:02
    walaupun, seperti yang saya bilang, jumlah
    wanita tidak sampai setengah populasi.
  • 8:04 - 8:09
    Apa saja bukti yang membantu menjelaskan
    beberapa perbedaan ini?
  • 8:10 - 8:13
    Jika kita melihat di anatominya,
  • 8:13 - 8:19
    pembuluh darah wanita di sekeliling
    jantung lebih kecil dari pria,
  • 8:19 - 8:23
    dan proses menyebarnya penyakit di
    pembuluh darah tersebut berbeda
  • 8:23 - 8:25
    pada wanita dan pria.
  • 8:26 - 8:31
    Tes yang kita gunakan untuk menentukan
    jika seseorang punya resiko sakit jantung,
  • 8:31 - 8:36
    pertama kali dirancang, dites, dan
    disempurnakan pada pria,
  • 8:36 - 8:39
    maka ia tidak cukup bagus untuk
    diaplikasikan pada wanita.
  • 8:40 - 8:43
    Jika kita berpikir tentang
    pengobatannya --
  • 8:43 - 8:47
    pengobatan umum yang kita gunakan,
    seperti aspirin.
  • 8:48 - 8:52
    Kita memberi aspirin untuk pria sehat
    untuk mencegah mereka dari sakit jantung,
  • 8:52 - 8:57
    namun tahukan Anda jika Anda memberi
    aspirin pada wanita sehat,
  • 8:57 - 8:58
    sebenarnya berbahaya?
  • 9:00 - 9:03
    Ini semua menunjukkan bahwa
  • 9:03 - 9:06
    kita baru tahu sedikit tentang itu.
  • 9:07 - 9:11
    Pengobatan darurat adalah
    bisnis yang berkembang pesat.
  • 9:12 - 9:15
    Dalam banyak area pengobatan
    yang menyelamatkan jiwa,
  • 9:15 - 9:19
    seperti kanker dan stroke,
  • 9:19 - 9:23
    apakah ada perbedaan antara wanita dan
    pria yang bisa kita manfaatkan?
  • 9:24 - 9:29
    Atau, mengapa beberapa orang cenderung
    lebih sering pilek
  • 9:29 - 9:31
    dari yang lain,
  • 9:31 - 9:35
    atau mengapa obat rasa sakit yang
    kita berikan untuk luka di jari kaki
  • 9:35 - 9:38
    berhasil untuk beberapa orang
    dan tidak untuk yang lain?
  • 9:41 - 9:47
    Institut Pengobatan menyatakan
    bahwa tiap sel punya jenis kelamin.
  • 9:48 - 9:49
    Apa artinya?
  • 9:51 - 9:53
    Jenis kelamin adalah DNA.
  • 9:53 - 9:57
    Gender adalah bagaimana seseorang
    menampilkan diri di masyarakat.
  • 9:58 - 10:00
    dan keduanya tidak selalu sama,
  • 10:00 - 10:04
    seperti yang kita lihat dengan
    populasi transgender kita.
  • 10:05 - 10:10
    Namun penting untuk menyadari
    bahwa sejak masa pembuahan,
  • 10:10 - 10:12
    setiap sel dalam tubuh kita --
  • 10:12 - 10:15
    kulit, rambut, jantung dan paru-paru --
  • 10:15 - 10:18
    mengandung DNA unik tersendiri,
  • 10:18 - 10:22
    dan DNA tersebut mengandung
    kromosom yang menentukan
  • 10:22 - 10:27
    apakah kita menjadi jantan atau betina,
    pria atau wanita.
  • 10:28 - 10:30
    Dulu orang mengira
  • 10:30 - 10:34
    bahwa kromosom penentu jenis kelamin
    yang di gambar ini --
  • 10:34 - 10:38
    XY jika pria, XX jika wanita --
  • 10:38 - 10:43
    hanya menentukan apakah Anda
    punya ovarium ataus testis,
  • 10:43 - 10:47
    dan hormon seksual yang
    diproduksi organ tersebutlah
  • 10:47 - 10:51
    yang bertanggung jawab akan perbedaan
    dengan jenis kelamin yang berbeda.
  • 10:53 - 10:58
    Namun sekarang kita tahu bahwa
    teori tersebut salah --
  • 10:58 - 11:00
    atau paling tidak sedikit
    tidak lengkap.
  • 11:00 - 11:05
    Untungnya, ilmuwan seperti Dr. Page
    dari Institut Whitehead,
  • 11:05 - 11:07
    yang meneliti kromosom Y,
  • 11:07 - 11:09
    dan Doktor Yang dari UCLA,
  • 11:09 - 11:15
    mereka menemukan bukti bahwa
    kromosom penentu jenis kelamin
  • 11:15 - 11:17
    yang ada di setiap sel dalam tubuh kita
  • 11:17 - 11:23
    terus aktif seumur hidup
  • 11:25 - 11:28
    dan bisa jadi penyebab
    dari perbedaan yang kita lihat
  • 11:28 - 11:30
    dalam dosis obat,
  • 11:30 - 11:33
    atau mengapa ada perbedaan
    antara pria dan wanita
  • 11:33 - 11:37
    dalam kerentanan
    dan tingkat keseriusan penyakit.
  • 11:39 - 11:42
    Ilmu baru ini mengubah pemahaman yang ada,
  • 11:45 - 11:49
    dan terserah pada ilmuwan untuk terus
    menemukan bukti-bukti tersebut,
  • 11:49 - 11:53
    namun terserah pada dokter
    untuk mulai menerjemahkan data ini
  • 11:53 - 11:56
    di sini, hari ini.
  • 11:57 - 11:58
    Sekarang juga.
  • 12:01 - 12:04
    Untuk membantunya, saya salah satu
    pendiri organisasi nasional
  • 12:04 - 12:07
    yaitu Kolaborasi Kesehatan
    Jenis Kelamin dan Gender Wanita,
  • 12:08 - 12:12
    dan kami mengumpulkan semua data ini
    yang tersedia untuk tujuan pembelajaran
  • 12:12 - 12:14
    dan perawatan pasien.
  • 12:14 - 12:19
    Kami juga bekerja bersama
    untuk mengumpulkan pengajar medis.
  • 12:20 - 12:21
    Ini pekerjaan besar.
  • 12:22 - 12:27
    Ia mengubah metode pelatihan medis
    yang ada sejak pendiriannya.
  • 12:29 - 12:31
    Namun saya percaya pada mereka.
  • 12:32 - 12:37
    Saya tahu mereka akan melihat manfaat
    penggabungan gender
  • 12:38 - 12:39
    ke dalam kurikulum sekarang.
  • 12:41 - 12:45
    Ini tentang melatih penyedia jasa
    kesehatan masa depan dengan benar.
  • 12:48 - 12:50
    Secara regional,
  • 12:50 - 12:53
    saya adalah salah satu pendiri divisi
    dalam Departemen Pengobatan Darurat
  • 12:53 - 12:55
    in Universitas Brown,
  • 12:55 - 12:58
    yaitu Jenis Kelamin & Gender
    dalam Pengobatan Darurat,
  • 12:58 - 13:03
    kami melakukan penelitian untuk menentukan
    perbedaan antara pria dan wanita
  • 13:03 - 13:05
    dalam kondisi darurat,
  • 13:05 - 13:10
    seperti penyakit jantung, stroke, sepsis
    dan penyalahgunaan obat-obatan,
  • 13:10 - 13:14
    namun kami juga percaya
    bahwa pendidikan sangat penting.
  • 13:15 - 13:19
    Kami telah menciptakan
    model pendidikan 360-derajat.
  • 13:19 - 13:25
    Kami punya program bagi dokter,
    perawat, pelajar
  • 13:25 - 13:27
    serta untuk pasien.
  • 13:28 - 13:32
    Karena ini tidak bisa hanya diserahkan
    pada pemimpin industri kesehatan saja.
  • 13:32 - 13:36
    Kita semua punya peran dalam
    membuat perubahan.
  • 13:37 - 13:41
    Namun saya musti mewanti-wanti Anda:
    Ini tidak mudah.
  • 13:42 - 13:43
    Ini sulit.
  • 13:45 - 13:50
    Pada dasarnya, ini tentang mengubah
    sudut pandang kita tentang kedokteran
  • 13:50 - 13:53
    kesehatan dan penelitian.
  • 13:54 - 13:57
    Ini mengubah hubungan kita dengan
    sistem kesehatan yang ada.
  • 13:58 - 14:01
    Namun kita tidak bisa mundur.
  • 14:01 - 14:05
    Kita tahu cukup hal
  • 14:05 - 14:07
    untuk tahu bahwa kita
    selama ini salah.
  • 14:10 - 14:12
    Marin Luther King, Jr berkata,
  • 14:12 - 14:17
    "Perubahan tidak datang dari
    roda keniscayaan,
  • 14:17 - 14:19
    namun datang dari perjuangan
    tiada henti."
  • 14:20 - 14:23
    Dan langkah pertama terhadap
    perubahan adalah kesadaran.
  • 14:24 - 14:28
    Ini bukan hanya tentang meningkatkan
    perawatan medis bagi wanita.
  • 14:29 - 14:34
    Ini juga tentang personalisasi
    perawatan medis bagi semua.
  • 14:35 - 14:41
    Kesadaran ini bisa mengubah
    perawatan medis bagi pria dan wanita.
  • 14:43 - 14:49
    Mulai sekarang, saya ingin Anda
    menanyakan ke dokter Anda
  • 14:49 - 14:53
    apakah pengobatan yang Anda dapat spesifik
    terhadap jenis kelamin dan gender Anda.
  • 14:54 - 14:57
    Mereka mungkin tidak tahu --
  • 14:57 - 14:58
    belum.
  • 14:59 - 15:03
    Namun perbincangan ini telah dimulai,
    dan bersama kita bisa belajar.
  • 15:04 - 15:08
    Ingat, bagi saya dan kolega saya
    di bidang ini.
  • 15:08 - 15:10
    jenis kelamin dan gender Anda penting.
  • 15:11 - 15:13
    Terima kasih.
  • 15:13 - 15:17
    (Tepuk tangan)
Title:
Mengapa obat-obatan sering punya dampak berbahaya bagi wanita
Speaker:
Alyson McGregor
Description:

Lebih dari satu abad terakhir, obat-obatan yang disetujui dan diluncurkan di pasaran hanya diuji cobakan ke pasien pria, yang menyebabkan dosis tidak tepat dan efek samping buruk bagi wanita. Perbedaan fisiologis yang penting antara pria dan wanita baru dipertimbangkan baru-baru ini dalam penelitian medis. Dokter UGD Alyson McGregor mempelajari perbedaan ini, dan dalam ceramah menarik ini ia mendiskusikan sejarah di balik bagaimana model pria menjadi kerangka dalam penelitian medis dan bagaimana pemahaman perbedaan antara pria dan wanita dapat memberikan pengobatan lebih efektif bagi kedua gender.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:29

Indonesian subtitles

Revisions