Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école
-
0:00 - 0:05Il y a un groupe de personnes au Kenya.
-
0:05 - 0:09Les gens traversent les océans pour les voir.
-
0:09 - 0:11Ils sont grands.
-
0:11 - 0:16Ils sautent haut. Ils portent des vêtements rouges.
-
0:16 - 0:18Et ils tuent des lions.
-
0:18 - 0:21Vous vous demandez peut-être, qui sont ces gens ?
-
0:21 - 0:23Ce sont les Maasaïs.
-
0:23 - 0:29Et vous savez ce qui est cool ? En fait, je suis l'une d'eux.
-
0:29 - 0:34[Chez] les Maasaïs, on élève les garçons à être guerriers.
-
0:34 - 0:37On élève les filles à être mères.
-
0:37 - 0:39Quand j'avais cinq ans,
-
0:39 - 0:42j'ai appris que j'étais fiancée
-
0:42 - 0:45pour être mariée à ma puberté.
-
0:45 - 0:48Ma mère, ma grand-mère, mes tantes,
-
0:48 - 0:50me rappelaient constamment que
-
0:50 - 0:53mon mari venait de passer.
-
0:53 - 0:58(Rires) Sympa, non ?
-
0:58 - 1:01Et tout ce que je devais faire à partir de ce moment
-
1:01 - 1:06c'était me préparer pour être une femme parfaite à l'âge de 12 ans.
-
1:06 - 1:09Mes journées commençaient à 5 heures du matin,
-
1:09 - 1:11pour traire les vaches, balayer la maison,
-
1:11 - 1:16cuisiner pour mes frères et sœurs, aller chercher de l'eau, du bois pour le feu.
-
1:16 - 1:19Je faisais tout ce qu'il fallait
-
1:19 - 1:23pour devenir une épouse parfaite.
-
1:23 - 1:26Je suis allé à l'école non pas parce que les femmes ou filles
-
1:26 - 1:29massaïs allaient à l'école.
-
1:29 - 1:32C'est parce qu'on a refusé une éducation à ma mère,
-
1:32 - 1:35et elle nous rappelait constamment à moi et mes sœurs
-
1:35 - 1:39qu'elle ne voulait pas pour nous la vie qu'elle a vécue.
-
1:39 - 1:42Pourquoi nous a-t-elle dit ça ?
-
1:42 - 1:45Mon père était policier en ville.
-
1:45 - 1:47Il rentrait à la maison une fois par an.
-
1:47 - 1:50Parfois nous ne le voyions pas pendant deux ans.
-
1:50 - 1:54Et chaque fois qu'il rentrait, les choses étaient différentes
-
1:54 - 1:56Ma mère travaillait dur dans la ferme
-
1:56 - 1:58à cultiver des récoltes pour nous nourrir.
-
1:58 - 2:00Elle élevait des vaches et des chèvres
-
2:00 - 2:02pour prendre soin de nous.
-
2:02 - 2:05Mais quand mon père rentrait, il vendait les vaches,
-
2:05 - 2:07il vendait les produits en stock,
-
2:07 - 2:11et il allait boire avec ses amis dans les bars.
-
2:11 - 2:13Parce que ma mère était une femme,
-
2:13 - 2:16elle n'avait le droit d'être propriétaire d'aucun bien,
-
2:16 - 2:18et par défaut, de toute façon tout dans ma famille
-
2:18 - 2:21appartient à mon père, donc il avait le droit.
-
2:21 - 2:23Et si jamais ma mère venait à lui poser des questions,
-
2:23 - 2:30il la frappait, la violait, et vraiment c'était très dur.
-
2:30 - 2:33Quand je suis allée à l'école, j'avais un rêve.
-
2:33 - 2:35Je voulais devenir professeur.
-
2:35 - 2:37Les professeurs avaient bonne allure.
-
2:37 - 2:39Elles portaient de jolies robes, des chaussures à talons.
-
2:39 - 2:42J'ai réalisé plus tard qu'elles ne sont pas confortables, mais j'avais alors de l'admiration.
-
2:42 - 2:46(Rires)
-
2:46 - 2:49Mais plus que tout, les professeurs ne faisaient qu'écrire sur le tableau
-
2:49 - 2:52Je me disais que ça n'était pas un travail pénible
-
2:52 - 2:55comparé à ce que je faisais dans la ferme.
-
2:55 - 2:57Donc j'ai voulu devenir professeur.
-
2:57 - 3:01Je travaillais dur à l'école mais quand je suis arrivé à ma dernière année de classe primaire
-
3:01 - 3:03ça a été un facteur déterminant.
-
3:03 - 3:06Dans notre tradition, il y a une cérémonie
-
3:06 - 3:09à laquelle les filles doivent participer pour devenir femmes,
-
3:09 - 3:11et c'est un rite de passage de la vie d'une femme .
-
3:11 - 3:15Je finissais alors ma huitième année d'école primaire
-
3:15 - 3:18et ça a été pour moi une transition vers le collège.
-
3:18 - 3:19C'est là que les chemins se sont croisés.
-
3:19 - 3:25Une fois passée par cette tradition, j'allais devenir une épouse.
-
3:25 - 3:29Alors, mon rêve de devenir professeur n'allait pas se réaliser.
-
3:29 - 3:31Alors j'ai parlé -- il me fallait un plan
-
3:31 - 3:34pour me sortir de là.
-
3:34 - 3:38J'ai parlé à mon père. J'ai fait quelque chose que la plupart des filles n'ont jamais fait.
-
3:38 - 3:41J'ai dit à mon père,
"Je n'accepterai cette cérémonie que -
3:41 - 3:44si tu me laisses retourner à l'école."
-
3:44 - 3:46J'ai fait ça parce que si je m'étais enfuie,
-
3:46 - 3:50mon père aurait été stigmatisé,
les gens aurait dit de lui -
3:50 - 3:53qu'il est le père de cette fille qui n'est pas passée par la cérémonie.
-
3:53 - 3:57C'était quelque chose de honteux à porter pour le reste de sa vie.
-
3:57 - 4:00Alors il a réfléchi et dit. "Bon. D'accord.
-
4:00 - 4:03Tu iras à l'école après la cérémonie."
-
4:03 - 4:06C'est ce que j'ai fait. La cérémonie a eu lieu.
-
4:06 - 4:09C'est une semaine entière d'excitation.
-
4:09 - 4:12C'est une cérémonie que les gens apprécient.
-
4:12 - 4:14Et la veille de la cérémonie,
-
4:14 - 4:17on dansait, on s'amusait,
-
4:17 - 4:21et on n'a pas dormi de la nuit.
-
4:21 - 4:24Le jour même [de la cérémonie] est arrivé
et on est sorti de la maison -
4:24 - 4:26dans laquelle on dansait.
Oui, on a dansé encore et encore. -
4:26 - 4:30On est sorti dans la cour, et il y avait un groupe
de gens qui attendait. -
4:30 - 4:33Ils formaient un cercle.
-
4:33 - 4:35Et alors qu'on dansait encore et encore,
-
4:35 - 4:37et qu'on s'approchait de ce cercle de femmes,
-
4:37 - 4:41hommes, femmes, enfants, tout le monde était là.
-
4:41 - 4:43Il y avait une femme assise au milieu du cercle,
-
4:43 - 4:48qui attendait pour nous s'occuper de nous
-
4:48 - 4:51J'ai été la première. Il y avait mes sœurs et deux autres filles,
-
4:51 - 4:54et alors que j'approchais d'elle,
-
4:54 - 4:57elle m'a regardé et je me suis assise.
-
4:57 - 5:01Je me suis assise et j'ai écarté mes jambes.
-
5:01 - 5:04Alors que j'écartais mes jambes, une autre femme s'est approchée.
-
5:04 - 5:07Elle avait un couteau.
-
5:07 - 5:11Et elle s'est approchée de moi avec le couteau
-
5:11 - 5:15elle a saisi le clitoris et l'a tranché.
-
5:15 - 5:21Comme vous pouvez l'imaginer, j'ai saigné. J'ai saigné.
-
5:21 - 5:26Après avoir saigné un bon moment,
je me suis évanouie. -
5:26 - 5:28C'est quelque chose dont tant de filles --
-
5:28 - 5:32J'ai eu de la chance, je ne suis pas morte -- mais dont beaucoup meurt.
-
5:32 - 5:38C'est une pratique, sans anesthésie, avec un vieux couteau rouillé,
-
5:38 - 5:41et ça a été très dur.
-
5:41 - 5:44J'ai également eu de la chance parce que ma mère a fait quelque chose
-
5:44 - 5:47que la plupart des femmes ne font pas.
-
5:47 - 5:50Trois jours plus tard,
une fois que tout le monde était parti, -
5:50 - 5:51ma mère a ramené une infirmière.
-
5:51 - 5:53On s'est occupé de nous.
-
5:53 - 5:58Trois semaines plus tard, j'avais cicatrisé, et j'étais de retour au collège.
-
5:58 - 6:01J'étais vraiment déterminée pour être professeur
-
6:01 - 6:05pour faire la différence dans ma famille.
-
6:05 - 6:09Eh puis, pendant que j'étais au collège, il s'est passé quelque chose.
-
6:09 - 6:12J'ai rencontré un jeune homme de notre village
-
6:12 - 6:14qui était allé à l'Université de l'Orégon.
-
6:14 - 6:20Cet homme portait un t-shirt blanc, des jeans, un appareil photo,
-
6:20 - 6:23des baskets blanches -- je dis bien des baskets blanches.
-
6:23 - 6:27Il y a un truc avec les vêtements, je pense, et les chaussures.
-
6:27 - 6:30C'était des baskets, et ceci dans un village
-
6:30 - 6:34qui n'a même pas de routes pavées.
C'était assez séduisant. -
6:34 - 6:39Je lui ai dit, "Alors, je veux aller là où tu vis,"
-
6:39 - 6:44parce que cet homme avait l'air très heureux et j'admirais ça.
-
6:44 - 6:46Et il m'a dit, "Eh bien,
-
6:46 - 6:47que veux-tu dire, tu veux y aller ?
-
6:47 - 6:49N'as-tu pas un mari qui t'attend ?"
-
6:49 - 6:52Alors je lui ai dit, "Ne t'inquiètes pas pour ça.
-
6:52 - 6:55Dis-moi seulement comment aller là-bas."
-
6:55 - 6:58Ce jeune homme, il m'a aidé.
-
6:58 - 7:01Et aussi, quand j'étais au collège, mon père a été malade.
-
7:01 - 7:04Il a eu une attaque, et il était vraiment très malade,
-
7:04 - 7:07alors il ne pouvait vraiment pas me dire ce que j'avais à faire.
-
7:07 - 7:11Mais le problème c'est que mon père n'est pas le seul père que j'ai.
-
7:11 - 7:15Dans ma communauté, n'importe quel homme de l'âge de mon père
-
7:15 - 7:16est mon père par défaut --
-
7:16 - 7:20mes oncles, tous mes oncles -- et ils me disent de quoi est fait mon futur.
-
7:20 - 7:23Alors la nouvelle est arrivée, j'ai présenté ma candidature
-
7:23 - 7:28et j'ai été retenue à l'Université de Femmes de Randolph-Macon à Lynchburg, en Virginie,
-
7:28 - 7:32mais je ne pouvais pas y aller
sans le soutien du village, -
7:32 - 7:34parce que j'avais besoin de collecter de l'argent pour acheter le billet d'avion.
-
7:34 - 7:37J'ai reçu une bourse mais il fallait que je vienne ici.
-
7:37 - 7:40Mais j'avais besoin du soutien du village,
-
7:40 - 7:44et là encore, quand les hommes ont entendu,
-
7:44 - 7:48et les gens ont entendu qu'une femme avait l'opportunité d'aller à l'école,
-
7:48 - 7:50ils ont dit, "Quelle gâchis
-
7:50 - 7:54On aurait dû donner cette opportunité à un garçon. On ne peut pas laisser faire ça."
-
7:54 - 7:58Alors je suis revenu et il me fallait revenir à la tradition.
-
7:58 - 8:00Il y a une croyance au sein de notre peuple
-
8:00 - 8:04que le matin est porteur de bonnes nouvelles.
-
8:04 - 8:07Alors il me fallait trouver quelque chose
qui était lié au matin, -
8:07 - 8:09parce que le matin apporte des bonnes nouvelles.
-
8:09 - 8:13Et aussi, dans le village, il y a un chef, un ancien,
-
8:13 - 8:17que tout le monde suit quand il est d'accord.
-
8:17 - 8:21Alors je suis allée le voir très tôt le matin, au lever du soleil.
-
8:21 - 8:24La première chose qu'il a vue quand il a ouvert sa porte, c'était moi.
-
8:24 - 8:27"Mon enfant, que fais-tu ici ?"
-
8:27 - 8:31"Eh bien, Père, j'ai besoin d'aide. Peux-tu me soutenir dans mon projet d'aller en Amérique ?"
-
8:31 - 8:33Je lui ai promis que je serais la meilleure fille,
-
8:33 - 8:37que je reviendrais, tout que qu'ils voudraient après ça,
-
8:37 - 8:39je le ferais pour eux.
-
8:39 - 8:41Il a dit, "Mais, je ne peux pas faire ça tout seul."
-
8:41 - 8:44Il m'a donné une liste de 15 autres hommes à qui --
-
8:44 - 8:4716 hommes -- chaque matin
-
8:47 - 8:49à qui j'ai rendu visite.
-
8:49 - 8:50Ils se sont tous rassemblés.
-
8:50 - 8:53Le village, les femmes, les hommes, tout le monde s'est rassemblé
-
8:53 - 8:57pour me soutenir dans mon projet d'accéder à l'éducation.
-
8:57 - 9:01Je suis arrivé en Amérique. Comme vous pouvez l'imaginer, qu'ai-je trouvé ?
-
9:01 - 9:05La neige !
-
9:05 - 9:08J'ai trouvé des Wal-Mart, des aspirateurs,
-
9:08 - 9:11et beaucoup de nourriture à la cafétéria.
-
9:11 - 9:14J'étais en terre d'abondance.
-
9:14 - 9:19Je me suis amusée, mais pendant ce séjour,
-
9:19 - 9:22j'ai découvert beaucoup de choses.
-
9:22 - 9:25J'ai appris que cette cérémonie
par laquelle je suis passée -
9:25 - 9:30quand j'avais 13 ans, ça s'appelle la mutilation de l'appareil génital de la femme.
-
9:30 - 9:34J'ai appris que c'était illégal au Kenya.
-
9:34 - 9:38J'ai appris que je n'avais pas à faire le négoce d'une partie de mon corps
-
9:38 - 9:42pour accéder à l'éducation. J'avais un droit.
-
9:42 - 9:45Et à cet instant même, en Afrique,
trois million de filles -
9:45 - 9:51sont confrontées au risque de subir cette mutilation.
-
9:51 - 9:54J'ai appris que ma mère avait le droit de posséder quelque chose.
-
9:54 - 9:57J'ai appris qu'elle n'avait pas à être violée
-
9:57 - 9:59parce que c'est une femme.
-
9:59 - 10:02Ces choses m'ont mises en colère.
-
10:02 - 10:04Je voulais faire quelque chose.
-
10:04 - 10:07Quand je rentrais, chaque fois que je rentrais,
-
10:07 - 10:10je réalisais que les filles de mes voisins se mariaient.
-
10:10 - 10:12On les mutilait, et ici,
-
10:12 - 10:15à la fin de mes études ici,
j'ai travaillé aux Nations Unies, -
10:15 - 10:18je suis retournée à l'école pour obtenir mon diplôme,
-
10:18 - 10:22les pleurs incessants de ces filles
m'arrivaient en plein visage. -
10:22 - 10:25Je devais faire quelque chose.
-
10:25 - 10:28Quand je suis rentrée, j'ai commencé
à parler aux hommes, -
10:28 - 10:29aux habitants du village et aux mères, et j'ai dit,
-
10:29 - 10:31"Je veux rendre ce que je vous avais promis,
-
10:31 - 10:34que je rentrerais et vous aiderais.
De quoi avez-vous besoin ?" -
10:34 - 10:36En parlant aux femmes, elles m'ont dit,
-
10:36 - 10:38"Tu sais de quoi on a besoin ? On a vraiment besoin d'une école pour filles."
-
10:38 - 10:41Parce qu'il n'y avait jamais eu d'école pour filles.
-
10:41 - 10:43Et la raison pour laquelle elles voulaient
une école pour filles -
10:43 - 10:46c'est parce que quand une fille est violée sur le chemin de l'école,
-
10:46 - 10:48on jette la faute sur la mère
-
10:48 - 10:52Si elle tombe enceinte avant de se marier,
-
10:52 - 10:54c'est la mère qu'on rend responsable et elle est punie.
-
10:54 - 10:56Elle est battue.
-
10:56 - 11:00Elles ont dit, "On veut mettre
nos filles dans un lieu sûr." -
11:00 - 11:02En faisant des progrès, quand je suis allée parler aux pères,
-
11:02 - 11:05bien sûr, vous imaginez ce que les pères ont dit :
-
11:05 - 11:07"On veut une école pour garçons."
-
11:07 - 11:10Alors j'ai dit, "Eh bien, il y a quelques hommes de mon village
-
11:10 - 11:13qui sont partis et ils ont eu accès à l'éducation.
-
11:13 - 11:15Pourquoi ne construisent-ils pas
une école pour garçons, -
11:15 - 11:17et moi, je construirai une école pour fille ?
-
11:17 - 11:21C'était logique. Alors ils ont accepté.
-
11:21 - 11:25Et je leur ai dit que je voulais qu'ils me donnent un signe de leur engagement.
-
11:25 - 11:30Et ils l'ont fait. Ils ont donné le terrain
sur lequel on a construit -
11:30 - 11:32l'école de filles.
-
11:32 - 11:35Je veux que vous rencontriez une des filles de cette école.
-
11:35 - 11:37Angeline a présenté sa candidature à l'école,
-
11:37 - 11:41et elle ne remplissait aucun de nos critères.
-
11:41 - 11:44Elle est orpheline. Oui, on aura pu la retenir pour ça.
-
11:44 - 11:46Mais elle était plus âgée. Elle avait 12 ans,
-
11:46 - 11:50et on acceptait les filles de quatrième section.
-
11:50 - 11:51Angeline avait déménagé d'un endroit --
-
11:51 - 11:54parce qu'elle est orpheline, elle n'a ni mère, ni père --
-
11:54 - 11:56allant de la maison d'une grand-mère à une autre,
-
11:56 - 12:00d'une tante à une autre. Elle n'avait
aucune stabilité dans sa vie. -
12:00 - 12:02Et je l'ai regardée, je me souviens ce jour-là,
-
12:02 - 12:07et j'ai vu quelque chose au-delà
de ce que je voyais en Angeline. -
12:07 - 12:10Et oui, elle était trop grande
pour être en quatrième section. -
12:10 - 12:13Nous lui avons donné l'opportunité
de venir en classe. -
12:13 - 12:16Cinq mois plus tard, voici Angeline.
-
12:16 - 12:19Une transformation avait commencé dans sa vie.
-
12:19 - 12:21Angeline veut être pilote pour
pouvoir voler autour du monde -
12:21 - 12:23et faire la différence.
-
12:23 - 12:25Elle n'était pas la meilleure élève
quand on l'a accueillie. -
12:25 - 12:27Maintenant, elle est la meilleure élève, non seulement de notre école,
-
12:27 - 12:31mais de toute la division à laquelle nous appartenons.
-
12:31 - 12:35Voici Sharon. Cinq ans plus tard.
-
12:35 - 12:42Voici Evelyn. Cinq mois plus tard, on arrive à faire la différence.
-
12:42 - 12:45Alors qu'un renouveau se fait jour dans mon école,
-
12:45 - 12:48c'est un nouveau commencement.
-
12:48 - 12:53À cet instant, 125 filles ne seront jamais mutilées.
-
12:53 - 12:58Cent-ving-cinq filles ne seront pas mariées
à l'âge de 12 ans. -
12:58 - 13:04Cent-ving-cinq filles créent et ont accès à leur rêve.
-
13:04 - 13:06Voilà ce qu'on fait,
-
13:06 - 13:09on leur donne l'opportunité de s'élever.
-
13:09 - 13:13À cet instant, les femmes ne sont pas battues
-
13:13 - 13:16grâce à la révolution que nous avons initiée dans notre communauté.
-
13:16 - 13:24(Applaudissements)
-
13:24 - 13:27Je veux vous lancer un défi aujourd'hui.
-
13:27 - 13:30Vous m'écoutez parce que vous êtes ici,
-
13:30 - 13:32très optimistes.
-
13:32 - 13:36Vous êtes tellement passionnés.
-
13:36 - 13:40Vous voulez voir un monde meilleur.
-
13:40 - 13:44Vous voulez qu'il n'y ait plus de guerre,
la fin de la pauvreté. -
13:44 - 13:47Vous voulez faire la différence.
-
13:47 - 13:50Vous voulez que demain soit meilleur.
-
13:50 - 13:54Aujourd'hui, je veux vous lancer le défi
d'être les premiers à le faire -
13:54 - 13:57parce que les gens vous suivront.
-
13:57 - 13:59Soyez précurseurs. Les gens vous suivront.
-
13:59 - 14:04Soyez audacieux. Levez-vous. N'ayez pas peur. Ayez confiance.
-
14:04 - 14:08Partez, parce qu'alors que vous changez le monde,
-
14:08 - 14:10alors que vous changez votre communauté,
-
14:10 - 14:15alors qu'on croit avoir un impact
sur une fille, une famille, -
14:15 - 14:18un village, un pays.
-
14:18 - 14:21On fait la différence, donc si vous changez votre monde,
-
14:21 - 14:23vous allez changer votre communauté,
-
14:23 - 14:25vous allez changer votre pays,
-
14:25 - 14:28et pensez à ça. Si vous faîtes ça, et je fais ça,
-
14:28 - 14:31n'allons nous pas créer
un futur meilleur pour nos enfants, -
14:31 - 14:34pour vos enfants, pour nos petits-enfants ?
-
14:34 - 14:38Et nous vivrons dans un monde en paix. Merci beaucoup.
-
14:38 - 14:55(Applaudissements)
- Title:
- Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école
- Speaker:
- Kakenya Ntaiya
- Description:
-
Kakenya Ntaiya a conclu un accord avec son père : celui de passer par le rite traditionnel maasai de l'excision en échange de son accord pour aller au collège. Ntaiya explique comment, sans crainte, elle est ensuite allé à l'université puis a travaillé avec les anciens de son village afin de construire une école pour filles dans sa communauté. Voici le parcours éducatif de quelqu'un qui a changé le destin de 125 jeunes femmes. (Filmé à TEDxMidAtlantic.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:16
Anna Cristiana Minoli approved French subtitles for A girl who demanded school | ||
Retired user accepted French subtitles for A girl who demanded school | ||
Retired user edited French subtitles for A girl who demanded school | ||
Retired user edited French subtitles for A girl who demanded school | ||
Retired user edited French subtitles for A girl who demanded school | ||
Retired user edited French subtitles for A girl who demanded school | ||
serge pizot edited French subtitles for A girl who demanded school | ||
serge pizot edited French subtitles for A girl who demanded school |