Return to Video

The Twitter Translation Center

  • 0:03 - 0:09
    Centro de Traducción de Twitter
  • 0:09 - 0:12
    Bienvenido al centro de traducción de Twitter
  • 0:12 - 0:15
    Para hacer Twitter disponible a todo el mundo
  • 0:15 - 0:17
    creamos un servicio abierto que permite a los usuarios
  • 0:17 - 0:19
    traducir el sitio, usando herramientas
  • 0:19 - 0:21
    que nuestros ingenieros han creado específicamente
  • 0:21 - 0:22
    para la localización.
  • 0:22 - 0:24
    Has ayudado a definir lo que es importante
  • 0:24 - 0:26
    sobre el producto, ahora puedes definir
  • 0:26 - 0:27
    también tu experiencia local.
  • 0:27 - 0:29
    Aquí hay algunos pasos
  • 0:29 - 0:31
    que te pueden ayudar para comenzar.
  • 0:31 - 0:32
    Inicia sesión en Twitter usando
  • 0:32 - 0:35
    tu nombre de usuario y contraseña.
  • 0:35 - 0:36
    Lee el acuerdo de traducción antes de
  • 0:36 - 0:38
    seleccionar la casilla y hacer clic en "De Acuerdo"
  • 0:38 - 0:40
    Lo hemos resumido, pero siéntete libre
  • 0:40 - 0:42
    de leer el acuerdo completo aquí.
  • 0:42 - 0:45
    Elige tu idioma en el menú desplegable
  • 0:45 - 0:47
    Si tu idioma no está en la lista, ten paciencia
  • 0:47 - 0:49
    estamos haciendo lo posible para que esté disponible.
  • 0:49 - 0:51
    Bienvenido a la comunidad de traductores
  • 0:51 - 0:53
    Ya estás listo.
  • 0:53 - 0:55
    Desde Twitter.com a Twitter para iPhone
  • 0:55 - 0:57
    Puedes elegir traducir cualquier parte de Twitter
  • 0:57 - 0:58
    que te guste más, o la que uses más.
  • 0:58 - 1:00
    Debajo de la lista de proyectos
  • 1:00 - 1:02
    hay un cuadro con los traductores destacados.
  • 1:02 - 1:04
    Es nuestra forma de reconocer a quienes
  • 1:04 - 1:06
    han contribuido más tiempo y esfuerzo
  • 1:06 - 1:07
    para ayudarnos a localizar Twitter.
  • 1:07 - 1:09
    Una vez que encuentras el proyecto que te interesa
  • 1:09 - 1:12
    haz clic en él. Esta es tu página de proyecto
  • 1:12 - 1:14
    Aquí encontrarás una lista de secciones
  • 1:14 - 1:16
    del proyecto que has elegido traducir.
  • 1:16 - 1:19
    Por ejemplo, si eliges traducir Twitter.com
  • 1:19 - 1:21
    Tendrás la opción de traducir el Registro,
  • 1:21 - 1:23
    los email de confirmación, widgets y mucho más.
  • 1:23 - 1:26
    Navega y elige lo que te atraiga.
  • 1:26 - 1:28
    Si sólo te interesan las últimas adiciones
  • 1:28 - 1:31
    al proyecto que estás viendo, haz clic en "Fecha"
  • 1:31 - 1:32
    en la parte superior de la página.
  • 1:32 - 1:34
    Esto ordenará las frases por fecha en que fueron añadidas.
  • 1:34 - 1:37
    Así también puedes ver las traducciones más viejas.
  • 1:37 - 1:40
    Si eres imparcial hacia lo que quieres traducir
  • 1:40 - 1:42
    Haz clic en el botón de "Todo" en la parte superior
  • 1:42 - 1:44
    Esto producirá una lista de todas las frases
  • 1:44 - 1:47
    que necesitan traducción sin importar la sección.
  • 1:47 - 1:49
    Esto es recomendable para los que están
  • 1:49 - 1:50
    familiarizados con Twitter y saben dónde aparecen
  • 1:50 - 1:52
    las diferentes frases en el sitio.
  • 1:52 - 1:54
    Si tienes un término preciso en mente
  • 1:54 - 1:56
    que quieres traducir, usa la barra de búsqueda.
  • 1:56 - 1:58
    Buscarás las frases dentro de un proyecto
  • 1:58 - 2:02
    y te dará la lista de frases que contienen tu término.
  • 2:02 - 2:04
    Puedes buscar en Inglés o en tu idioma.
  • 2:04 - 2:07
    Simplemente marca la caja apropiada bajo la búsqueda.
  • 2:07 - 2:10
    Para empezar a enviar traducciones
  • 2:10 - 2:12
    Elige un proyecto de la página principal
  • 2:12 - 2:15
    Luego elige una parte del proyecto que quieras traducir
  • 2:15 - 2:19
    Podría ya haber una lista de sugerencias para cada frase
  • 2:19 - 2:22
    estas han sido enviadas por otros traductores
  • 2:22 - 2:24
    y al menos otros las han encontrado útiles.
  • 2:24 - 2:27
    Simplemente haz clic al lado de la traducción sugerida
  • 2:27 - 2:28
    que crees que es la mejor.
  • 2:28 - 2:30
    Si cambias de opinión siempre puedes hacer clic
  • 2:30 - 2:32
    en la casilla otra vez para cancelar tu elección.
  • 2:32 - 2:34
    Si crees que tienes una mejor traducción
  • 2:34 - 2:35
    que las sugeridas anteriormente,
  • 2:35 - 2:38
    sugiere tu propia traducción en el campo bajo las opciones.
  • 2:38 - 2:41
    Todos pueden sugerir sus propias traducciones.
  • 2:41 - 2:43
    Si haces clic en "más información"
  • 2:43 - 2:46
    verás detalles sobre la frase incluyendo
  • 2:46 - 2:48
    comentarios y frases similares.
  • 2:48 - 2:50
    Una vez que has escrito traducciones en una página
  • 2:50 - 2:51
    necesitas guardar tu trabajo.
  • 2:51 - 2:53
    Navega al final de la página
  • 2:53 - 2:55
    y haz clic en "Guardar Traducciones"
  • 2:55 - 2:58
    siempre puedes ir a las traducciones que has hecho
  • 2:58 - 3:01
    buscando, o haciendo clic en "Tus traducciones"
  • 3:01 - 3:05
    Bajo tu perfil, verás un conteo de tus traducciones
  • 3:05 - 3:07
    y tu actividad, incluyendo el número de votos
  • 3:07 - 3:08
    y traducciones.
  • 3:08 - 3:11
    Ahora estás listo para empezar a traducir
  • 3:11 - 3:14
    Si tienes preguntas, mira la sección de Ayuda
  • 3:14 - 3:16
    Ahí puedes elegir entre ayuda general,
  • 3:16 - 3:18
    y guías de traducción.
  • 3:18 - 3:20
    Esta guía es específica para el idioma,
  • 3:20 - 3:22
    y contiene consejos y trucos para el idioma
  • 3:22 - 3:23
    al que estás traduciendo.
  • 3:23 - 3:26
    Para actualizaciones, bugs y otras noticias
  • 3:26 - 3:28
    sigue @translator
  • 3:28 - 3:30
    Gracias por ayudarnos a hacer Twitter
  • 3:30 - 3:32
    accesible para todo el mundo.
Title:
The Twitter Translation Center
Description:

The Twitter Translation Center allows any Twitter user to sign up, choose a language and begin translating immediately. Translators can now help localize twitter.com, mobile.twitter.com, Twitter for iPhone and iPad, Twitter for Android, Twitter Help and the Twitter Business Center. Just go to http://translate.twttr.com to get started. More information about the Translation Center can be found here: http://blog.twitter.com/2011/02/translating-twitter-into-more-languages.html

Video by @mail
Music: "Little Day"
Composers: Hughes, Nathan Ross (PRS) (C); Tjalve, Esben (KODA) (C)
Courtesy of Bruton APM (ASCAP) http://www.apmmusic.com

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:37

Spanish subtitles

Revisions