Return to Video

"قطار الملاهي"

  • 0:02 - 0:15
    (غيتار)
  • 0:18 - 0:19
    (غناء)
  • 0:19 - 0:23
    قطار الملاهي،
  • 0:23 - 0:25
    سيْرٌ دائري.
  • 0:29 - 0:32
    حيث العلالي هي السماء،
  • 0:32 - 0:33
    ولكن المنخفضات،
  • 0:33 - 0:35
    أوه، قد تكون هي الجحيم.
  • 0:35 - 0:39
    يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ،
  • 0:39 - 0:42
    يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس،
  • 0:42 - 0:47
    عندما تنتهي الجولة،
  • 0:47 - 0:49
    يمكنك أن لا تقولي أبداً.
  • 0:52 - 0:56
    يخبرك الناس هذا الأمر فقط --
  • 0:56 - 0:59
    سيجعل حياتك مكتمله.
  • 0:59 - 1:00
    لذلك،
  • 1:00 - 1:03
    تعطيه كل ما تملكين
  • 1:03 - 1:06
    وينتهي بك الأمر في الشارع.
  • 1:08 - 1:12
    ثم تستيقظين يوماً ما،
  • 1:12 - 1:16
    فيخبرونك "أنت ملكة،"
  • 1:16 - 1:19
    لكن بعدها تجدين أن شخصاً آخر
  • 1:19 - 1:22
    يسحب السلاسل.
  • 1:22 - 1:26
    قطار الملاهي،
  • 1:26 - 1:28
    سيرٌ دائري.
  • 1:31 - 1:34
    حيث العلالي هي السماء،
  • 1:34 - 1:35
    ولكن المنخفضات،
  • 1:35 - 1:38
    أوه، قد تكون الجحيم.
  • 1:38 - 1:41
    يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ،
  • 1:41 - 1:45
    يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس،
  • 1:45 - 1:49
    عندما تنتهي الجولة،
  • 1:49 - 1:51
    يمكنك أن تحتفظي به.
  • 1:54 - 1:56
    الشخص الذي تحبين،
  • 1:56 - 1:57
    إنهم يحبونك --
  • 1:57 - 1:58
    أوه، نعم --
  • 1:58 - 2:01
    حتى نهاية الزمن.
  • 2:02 - 2:05
    لكن ما أن تفقدي مكانتك ورباطة جأشك،
  • 2:05 - 2:09
    سيرمونك كقطعة نقدية.
  • 2:10 - 2:14
    يحتشد الجميع من حولك
  • 2:14 - 2:18
    حينما يكون الحظ رفيقك.
  • 2:18 - 2:21
    ما أن يعاندك الحظ،
  • 2:21 - 2:24
    تعودين وحيدةً كما كنت.
  • 2:24 - 2:28
    قطار الملاهي،
  • 2:28 - 2:31
    سيرٌ دائري.
  • 2:33 - 2:36
    حيث العلالي هي السماء،
  • 2:36 - 2:37
    ولكن المنخفضات،
  • 2:37 - 2:39
    أوه، قد تكون الجحيم.
  • 2:39 - 2:43
    يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ،
  • 2:43 - 2:47
    يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس،
  • 2:47 - 2:51
    عندما تنتهي الجولة
  • 2:51 - 2:54
    يمكنك أن تحتفظي به.
  • 2:56 - 3:00
    حسناً، قد أكون ساخراً،
  • 3:00 - 3:04
    كلّ هذه الكلمات هي محض إفتراءات،
  • 3:04 - 3:07
    لكن التجربة تخبرني باستمرار
  • 3:07 - 3:10
    أن الحَذِرَ يتّسم بالحكمة.
  • 3:12 - 3:16
    لكن الحِذْرَ يدفعك للتردّد،
  • 3:16 - 3:20
    وما أن تتردّد حتى تخسر،
  • 3:20 - 3:24
    لذا اغتنم فُرَصَكْ
  • 3:24 - 3:26
    ولا تحسب التكلفة.
  • 3:26 - 3:30
    قطار الملاهي،
  • 3:30 - 3:33
    سيرٌ دائري.
  • 3:35 - 3:38
    حيث العلالي هي السماء،
  • 3:38 - 3:39
    لكن المنخفضات،
  • 3:39 - 3:41
    أوه، قد تكون هي الجحيم.
  • 3:41 - 3:45
    يمكنك أن تنتزع الحَلَقَةْ،
  • 3:45 - 3:48
    يمكنك أن تقرع ذاك الجرس،
  • 3:48 - 3:51
    عندما تنتهي الجولة --
  • 3:51 - 3:53
    النهاية، النهاية،
  • 3:53 - 3:57
    لا يمكنك أبداً، أبداً أن تبوح بها.
  • 3:57 - 4:00
    قطار الملاهي،
  • 4:00 - 4:04
    سير دائري،
  • 4:04 - 4:06
    قطار الملاهي،
  • 4:06 - 4:08
    نعم، نعم، نعم،
  • 4:08 - 4:12
    سيرٌ دائري.
  • 4:12 - 4:16
    سيرٌ دائري.
  • 4:16 - 4:20
    سيرٌ دائري.
  • 4:20 - 4:24
    سيرٌ دائري.
  • 4:24 - 4:33
    سيرٌ دائري.
  • 4:33 - 4:36
    (تصفيق)
  • 4:37 - 4:39
    (مايكل بامبيرتون)
  • 4:39 - 4:41
    (تصفيق)
  • 4:42 - 4:44
    شكراً جزيلاً لكم.
  • 4:44 - 4:45
    شكراً.
Title:
"قطار الملاهي"
Speaker:
سارا راميريز
Description:

المغنية، كاتبة الأغاني والممثلة (سارا راميريز) هي إمرأة صاحبة مواهب عدّة. مصحوبة ب(مايكل بامبيرتون) على آلة الغيتار، تغني (راميريز) للفرصة والحكمة والنجاحات والإخفاقات المصاحبة للحياة في هذا الأداء الحيّ لأغنيتها "قطار الملاهي."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:59
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Khaled Mhd Ali accepted Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Khaled Mhd Ali edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "Rollercoaster"

Arabic subtitles

Revisions