黛安•德娜珀丽(Dyan deNapoli):企鹅大救援
-
0:00 - 0:03印象中,
-
0:03 - 0:05我一直觉得自己与动物和海洋
-
0:05 - 0:07有着千丝万缕的联系。
-
0:07 - 0:09在我这般大的时候,
-
0:09 - 0:11我的偶像
-
0:11 - 0:13便是海豚Flipper。 (译者注:Flipper是六十年代美国电视节目《Flipper》中主演的海豚的名字。)
-
0:13 - 0:16而当我开始了解濒危物种时,
-
0:16 - 0:19我真正沉痛地意识到
-
0:19 - 0:23每一天都有一些动物被逼上绝路,永远地与地球告别了。
-
0:23 - 0:25于是我就想尽一份力量来改善这种状况,
-
0:25 - 0:27但又时常疑虑,
-
0:27 - 0:30单凭一个人的力量又能改变什么呢?
-
0:30 - 0:32这个问题萦绕了我30年,
-
0:32 - 0:35但最终我还是找到了答案。
-
0:36 - 0:39这张图片中的鸟儿泡在油污中,惨不忍睹
-
0:39 - 0:42在去年墨西哥海湾那场可怕的英国石油公司(BP)漏油事件之后,
-
0:42 - 0:44这批图片最终被曝光,
-
0:44 - 0:46当时一位名叫希尔维亚•高斯(Silvia Gaus)的德国生物学家
-
0:46 - 0:48这样说
-
0:48 - 0:51“我们应当为所有这些沾染油污的鸟儿施以安乐死,
-
0:51 - 0:53因为有研究表明
-
0:53 - 0:55它们中只有不到百分之一的幸运儿
-
0:55 - 0:57能在正常治疗后存活下来。”
-
0:57 - 1:00而我则不敢苟同这一观点。
-
1:00 - 1:03此外,我认为每一个被油渍侵染的动物
-
1:03 - 1:05都理应获得重生的机会。
-
1:05 - 1:07现在就让我来告诉你们
-
1:07 - 1:09为何我对此深信不疑。
-
1:09 - 1:112000年6月23日
-
1:11 - 1:13一艘名为“宝藏(Treasure)”号的油轮
-
1:13 - 1:15在南非开普敦(Capetown)海岸线附近沉没,
-
1:15 - 1:17造成1300吨燃油外泄,
-
1:17 - 1:19从而导致全世界近乎一半的
-
1:19 - 1:22非洲企鹅的栖息地
-
1:22 - 1:25遭到污染。
-
1:25 - 1:28目前这艘沉没的油轮夹在南部的罗本岛(Robben Island)
-
1:28 - 1:30与北部的达森岛(Dassen Island)之间。
-
1:30 - 1:33而这两个岛正是企鹅们繁衍生息的主要据点。
-
1:33 - 1:36而就在据事故发生六年零三天前的一天
-
1:36 - 1:39也就是1994年6月20日,
-
1:39 - 1:42一艘名为“阿波罗海(Apollo Sea)”的油轮在达森岛(Dassen Island)附近沉没,
-
1:42 - 1:44致使一万只企鹅受到油污染 ——
-
1:44 - 1:47其中半数的企鹅死亡。
-
1:47 - 1:49而当2000年“宝藏(Treasure)”号发生沉船事故时,
-
1:49 - 1:52正值有史以来科学家所记录的
-
1:52 - 1:55南非企鹅繁殖最旺盛的一个时期 ——
-
1:55 - 1:58而南非企鹅在当时已经被列入濒危物种的名单。
-
1:58 - 2:01很快的,将近两万只企鹅
-
2:01 - 2:04被有毒的油污浸染。
-
2:04 - 2:07于是当地的海鸟救援中心,即南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB),
-
2:07 - 2:10迅速发动了一场浩大的救援行动 ——
-
2:10 - 2:12而不久后这场行动就演变成
-
2:12 - 2:15一场空前壮大的动物拯救行动。
-
2:15 - 2:17那个时候,我在陆地下面工作
-
2:17 - 2:20当时我是新英格兰水族馆企鹅馆的管理员。
-
2:20 - 2:24然后就在11年前的昨天,
-
2:24 - 2:26一个电话打进我办公室。
-
2:26 - 2:29而正是那个电话,改变了我的生活轨迹。
-
2:29 - 2:32那是来自南非滨海鸟类保育基金会的埃斯特尔•范•德•米尔(Estelle van der Meer)打来的电话,
-
2:32 - 2:34电话里,他说“请来帮帮忙。
-
2:34 - 2:36我们这儿有上千只被油污浸染的企鹅
-
2:36 - 2:38和数千名兴致勃勃,
-
2:38 - 2:42却毫无企鹅救助经验的志愿者。
-
2:42 - 2:45因此我们急需这方面的专家来为志愿者们作培训指导。”
-
2:45 - 2:47就这样两天后,
-
2:47 - 2:49我便与一行企鹅专家
-
2:49 - 2:52坐上了前往开普敦(Capetown)的飞机。
-
2:52 - 2:54而当时救援所内的场景
-
2:54 - 2:57简直不堪入目。
-
2:57 - 3:00事实上,很多人把它比作战区现场。
-
3:00 - 3:03上星期,一个十岁的小女孩问我,
-
3:03 - 3:05“当你一开始踏入那屋子
-
3:05 - 3:07看到那么多被污染的企鹅
-
3:07 - 3:11是怎样的一种感觉?”
-
3:11 - 3:13她这么一问,接着就发生了下面的一切。
-
3:13 - 3:15刹那间我仿佛又回到了
-
3:15 - 3:17一开始踏入那屋子的那一刻。
-
3:17 - 3:19企鹅按理说是很喜欢叫喊的
-
3:19 - 3:21而且的确叫起来会非常、非常吵。
-
3:21 - 3:24所以当时在进入屋子之前
-
3:24 - 3:26我是做好了心理准备
-
3:26 - 3:28来面对那些刺耳尖叫的,
-
3:28 - 3:30但出乎意料的是,
-
3:30 - 3:33当我们穿过重重大门,最终进入抢救室时,
-
3:33 - 3:36迎接我们的是一片死寂。
-
3:37 - 3:39据此也可以看出
-
3:39 - 3:42眼前的这些鸟儿还惊魂未定,惶恐而虚弱。
-
3:42 - 3:45另外一件令我震撼的事,
-
3:45 - 3:47便是那庞大的志愿者队伍。
-
3:47 - 3:49每天有多达1000位朋友
-
3:49 - 3:51来到救助中心。
-
3:51 - 3:54最终,在整个救助过程中,
-
3:54 - 3:57有12500多名来自世界各地的志愿者
-
3:57 - 3:59参与了此次开普敦(Capetown)的
-
3:59 - 4:01企鹅救援行动。
-
4:01 - 4:03而最令人感动的是
-
4:03 - 4:05他们中没有一个人有义务呆在那儿 ——
-
4:05 - 4:07但他们却做到了。
-
4:07 - 4:10因此对于我们中一部分被职业所趋而至的人来说,
-
4:10 - 4:12志愿者们对于这次动物危机救援
-
4:12 - 4:14所报以的强烈回应
-
4:14 - 4:17着实叫人动容,令我们肃然起敬。
-
4:17 - 4:19在我们抵达救援中心的第二天,
-
4:19 - 4:22专家中来自水族馆的俩人即被安排负责二号房。
-
4:22 - 4:26二号房有四千多只企鹅亟待抢救。
-
4:26 - 4:28可你要知道,就在三天前,
-
4:28 - 4:30我们还仅有60只企鹅需要照顾。
-
4:30 - 4:32所以我们当时就傻眼了
-
4:32 - 4:35甚至还有点畏惧 —— 至少我是如此。
-
4:35 - 4:37就个人而言,我真不知道
-
4:37 - 4:39自己能否驾驭
-
4:39 - 4:41如此之大的局面。
-
4:41 - 4:43而对于大家来说,
-
4:43 - 4:46我们对于能否达成目标也没底儿。
-
4:46 - 4:48因为我们都清楚,
-
4:48 - 4:50就在六年前,
-
4:50 - 4:52有两千来只企鹅被污染并于之后得到了救助
-
4:52 - 4:55但最后也只有半数的企鹅得以存活。
-
4:55 - 4:57因此人类是否有能力救援
-
4:57 - 4:59这么多被污染的企鹅呢?
-
4:59 - 5:01我们也不知道。
-
5:01 - 5:03这个时候给我们带来希望的
-
5:03 - 5:07是那些无比专注和万分勇敢的志愿者们 ——
-
5:07 - 5:10照片中有三个志愿者正在给企鹅进行灌食。
-
5:10 - 5:12大家可能已经注意到他们都戴着厚厚的手套。
-
5:12 - 5:15在这里我要告诉大家的是
-
5:15 - 5:17非洲企鹅有着如刀片般锋利的喙。
-
5:17 - 5:19与之相处,要不了多久
-
5:19 - 5:21我们全身都会留下
-
5:21 - 5:23被那些惊慌失措的企鹅
-
5:23 - 5:25啄后留下的骇人疤痕。
-
5:25 - 5:27也就是在我们抵达的第二天,
-
5:27 - 5:29一个新的危机出现了。
-
5:29 - 5:33泄漏的油开始向北部的达森岛(Dassen Island)漂移,
-
5:33 - 5:35当时救援者们都快绝望了,
-
5:35 - 5:37因为他们知道一旦那些油漂到达森岛,
-
5:37 - 5:40新被污染的企鹅将得不到及时的救助。
-
5:40 - 5:42当时我们真有点黔驴技穷的感觉。
-
5:42 - 5:44但后来,
-
5:44 - 5:46一个研究员提出了一个大胆的想法。
-
5:46 - 5:49他说:“既然如此,我们何不尝试将面临高危污染
-
5:49 - 5:51的企鹅都收集到一块儿来” ——
-
5:51 - 5:53后来他们收集到两万只 ——
-
5:53 - 5:57“然后我们再用敞篷卡车将他们运送至
-
5:57 - 5:59500英里开外的伊利莎白港口(Port Elizabeth)
-
5:59 - 6:01在那里,我们把它们放入干净的水域
-
6:01 - 6:04让它们自己游回家。”
-
6:04 - 6:08(笑)
-
6:08 - 6:10这批企鹅中的三只 —— 彼得,帕米拉和普希 ——
-
6:10 - 6:12身上带有卫星标签。
-
6:12 - 6:14研究员们合手为它们祈祷
-
6:14 - 6:16愿它们回到家的时候,
-
6:16 - 6:18泄漏的油污已经被清理干净。
-
6:18 - 6:20幸运的是,当企鹅们回到家时,
-
6:20 - 6:22油污真的被清理干净了。
-
6:22 - 6:25那确实是很大一博,但他们赌赢了。
-
6:25 - 6:27那么现在他们就知道了
-
6:27 - 6:29今后一旦遭遇油污染
-
6:29 - 6:31他们就可以采取这一招来对付。
-
6:31 - 6:34所以在野生动物救援中,如同在生活中一样,
-
6:34 - 6:36我们从每一次经验中汲取知识,
-
6:36 - 6:38从每一次成功和失败中
-
6:38 - 6:40获得经验。
-
6:40 - 6:42而94年的阿波罗海(Apollo Sea)救援事件
-
6:42 - 6:45教给我们的
-
6:45 - 6:47则是
-
6:47 - 6:49通气性差的运输箱和卡车
-
6:49 - 6:51将会导致
-
6:51 - 6:53企鹅的大量死亡 ——
-
6:53 - 6:55因为当时救援队的条件
-
6:55 - 6:57不足以同时应付那么多企鹅。
-
6:57 - 7:00因此在这两次漏油事件相隔的六年间,
-
7:00 - 7:03救援队制造了上千个这样通气良好的箱子。
-
7:03 - 7:06从而在这次的"宝藏(Treasure)"号事故中,
-
7:06 - 7:09只有160只企鹅
-
7:09 - 7:11在运输途中夭折,
-
7:11 - 7:13而六年前这个数字是5000.
-
7:13 - 7:15所以单从这一点来看,此次的救援已是绝大的胜利。
-
7:15 - 7:17此外,阿波罗海(Apollo rescue)的救援还教会我们
-
7:17 - 7:19如何凭借这些训练箱
-
7:19 - 7:22来训练企鹅们
-
7:22 - 7:24用手抓鱼。
-
7:24 - 7:26于是这次在“宝藏(Treasure)”号救援中
-
7:26 - 7:28我们又使用了这项技术。
-
7:28 - 7:30在训练过程中有一件趣事
-
7:30 - 7:32值得一提。
-
7:32 - 7:34最早学会自己取食的
-
7:34 - 7:36那批企鹅
-
7:36 - 7:39正是翅膀上戴有金属条,经历过六年前阿波罗海
-
7:39 - 7:42漏油事件获得救助的幸存者。
-
7:42 - 7:44由此看来
-
7:44 - 7:46企鹅也从先前的经验中学到了东西。
-
7:46 - 7:48救援人员必须小心翼翼地
-
7:48 - 7:51将所有企鹅身上的油污清洗干净。
-
7:51 - 7:54而清洗一只企鹅需要俩人协助
-
7:54 - 7:56至少得花上一个小时。
-
7:56 - 7:58而当你洗净一只企鹅后,
-
7:58 - 8:00还得马上给它喷洒脱脂剂。
-
8:00 - 8:02而这也是在整个“宝藏(Treasure)”号救援行动中
-
8:02 - 8:04我最津津乐道的一段故事。
-
8:04 - 8:06在这次泄油事件发生约一年前,
-
8:06 - 8:08一名17岁的学生
-
8:08 - 8:10发明了一种脱脂剂。
-
8:10 - 8:13并且在南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB)试用后获得了巨大成功,
-
8:13 - 8:16所以这次“宝藏号”事件中救援人员也用那种脱脂剂。
-
8:16 - 8:19但不一会儿,脱脂剂就用完了。
-
8:19 - 8:22情急之下,保育基金会的埃斯特尔(Estelle)给那个学生打电话
-
8:22 - 8:24求助道:“不得不拜托你再造些脱脂剂。”
-
8:24 - 8:26然后那个学生就赶到实验室
-
8:26 - 8:29造了足够多的脱脂剂来清理余下的企鹅。
-
8:29 - 8:31于是我就想,
-
8:31 - 8:33一个少年
-
8:33 - 8:35竟发明了一种产品
-
8:35 - 8:37拯救了千万条动物的生命
-
8:37 - 8:39这未免也太酷了。
-
8:39 - 8:42那么那两万只企鹅究竟怎样了呢?
-
8:42 - 8:44希尔维亚•高斯(Silvia Gaus)的理论是否正确呢?
-
8:44 - 8:46我们是否应该以
-
8:46 - 8:48“反正它们终归会死的”为借口
-
8:48 - 8:50而施以所有这些被油污染的企鹅安乐死呢?
-
8:50 - 8:53事实证明维亚的判断大错特错。
-
8:53 - 8:55在50万个小时
-
8:55 - 8:58艰辛的救援工作之后,
-
8:58 - 9:00超过90%的被污染企鹅
-
9:00 - 9:03顺利返回家园。
-
9:03 - 9:05并且通过我们后续的跟踪调查
-
9:05 - 9:07这批企鹅活得与那些
-
9:07 - 9:09未被污染的企鹅一般好,
-
9:09 - 9:12其繁殖也几乎与那些同胞一样顺利。
-
9:12 - 9:15此外,有大约3000只企鹅崽崽
-
9:15 - 9:17获救后由工作人员抚养长大。
-
9:17 - 9:20并且,我们通过长期追踪监测
-
9:20 - 9:23发现比起那些企鹅自己抚养的孩子来说
-
9:23 - 9:25这些人工饲养的企鹅
-
9:25 - 9:27更多的活至成年期和繁殖期。
-
9:27 - 9:29因此,有了这个信息作支撑
-
9:29 - 9:31南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB)便设立了一个“企鹅保育”项目。
-
9:31 - 9:34然后每一年他们都会救助并抚养那些被遗弃的小鸟。
-
9:34 - 9:36而其救助的成功率也相当骄人
-
9:36 - 9:39高达80%。
-
9:39 - 9:41而这个数据至关重要
-
9:41 - 9:43因为,就在一年前,
-
9:43 - 9:46非洲企鹅已经被官方公布濒临灭绝。
-
9:46 - 9:48而如果我们对其置之不理
-
9:48 - 9:50他们就很可能
-
9:50 - 9:53在十年之内消失。
-
9:53 - 9:55那么我在这次
-
9:55 - 9:58紧张而难忘的救援行动中学到了什么呢?
-
9:58 - 10:00个人而言,我认识到
-
10:00 - 10:03自己完全可以驾驭比本身所期望的更多。
-
10:03 - 10:05同时我还意识到就算是一个人
-
10:05 - 10:07也是可以改变很多的。
-
10:07 - 10:09就像那位17岁的发明家一样。
-
10:09 - 10:11还有,就是当我们团结在一起
-
10:11 - 10:13像一个整体那样去行事,
-
10:13 - 10:15我们将有意想不到的收获。
-
10:15 - 10:17说实话,有机会担当
-
10:17 - 10:19一个比自身强大得很多的
-
10:19 - 10:21集体的一部分,这本身
-
10:21 - 10:24就是一个宝贵的经历。
-
10:24 - 10:26那么最后我还想与你们探讨一个问题
-
10:26 - 10:28也是一个难题,如果你们愿意思考的话。
-
10:28 - 10:30作为一名“企鹅夫人”,我的首要使命
-
10:30 - 10:32便是唤起保护企鹅的意识
-
10:32 - 10:34和筹集保护企鹅的资金。
-
10:34 - 10:37那为何大家应该关心企鹅的命运呢?
-
10:37 - 10:39因为企鹅
-
10:39 - 10:41是一个具有指示功能的物种。
-
10:41 - 10:43简单说来,那就是如果企鹅濒临灭绝,
-
10:43 - 10:46则意味着我们的海洋在走向末路,
-
10:46 - 10:48而最终的受害者将是我们自己,
-
10:48 - 10:50因为,正如索尔维亚•娥尔(Sylvia Earle)所言,
-
10:50 - 10:53“海洋是我们的生命维持系统。”
-
10:53 - 10:55目前企鹅所面临的两大威胁
-
10:55 - 10:57是过度的捕鱼和全球气候变暖。
-
10:57 - 10:59而我们每个人
-
10:59 - 11:01都确实有能力
-
11:01 - 11:03就这两件事做点改变。
-
11:03 - 11:05因此如果我们每个人都能出一份力,
-
11:05 - 11:08积少成多,我们一起将创造极大的价值,
-
11:08 - 11:11从而使企鹅告别灭绝的危险。
-
11:11 - 11:14长期以来,人类都是企鹅最大的威胁,
-
11:14 - 11:16而现在,我们也是他们最大的希望。
-
11:16 - 11:18谢谢。
-
11:18 - 11:22(掌声)
- Title:
- 黛安•德娜珀丽(Dyan deNapoli):企鹅大救援
- Speaker:
- Dyan deNapoli
- Description:
-
这是一次个人经历,亦是一个团体取得的胜利:黛安•德娜珀丽给我们带来一个世界上最大规模的志愿者拯救动物的故事,这次行动挽救了四万多只被南非海岸泄漏的石油累及生命的企鹅。而这样浩大的工程志愿者们是如何完成的呢?那只有一只、一只、一只企鹅地拯救……
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23