[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,印象中, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我一直觉得自己与动物和海洋 Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,有着千丝万缕的联系。 Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,在我这般大的时候, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,我的偶像 Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,便是海豚Flipper。 (译者注:Flipper是六十年代美国电视节目《Flipper》中主演的海豚的名字。) Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,而当我开始了解濒危物种时, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,我真正沉痛地意识到 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,每一天都有一些动物被逼上绝路,永远地与地球告别了。 Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,于是我就想尽一份力量来改善这种状况, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,但又时常疑虑, Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,单凭一个人的力量又能改变什么呢? Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,这个问题萦绕了我30年, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,但最终我还是找到了答案。 Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,这张图片中的鸟儿泡在油污中,惨不忍睹 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,在去年墨西哥海湾那场可怕的英国石油公司(BP)漏油事件之后, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,这批图片最终被曝光, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,当时一位名叫希尔维亚•高斯(Silvia Gaus)的德国生物学家 Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,这样说 Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,“我们应当为所有这些沾染油污的鸟儿施以安乐死, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,因为有研究表明 Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,它们中只有不到百分之一的幸运儿 Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,能在正常治疗后存活下来。” Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,而我则不敢苟同这一观点。 Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,此外,我认为每一个被油渍侵染的动物 Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,都理应获得重生的机会。 Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,现在就让我来告诉你们 Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,为何我对此深信不疑。 Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,2000年6月23日 Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,一艘名为“宝藏(Treasure)”号的油轮 Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,在南非开普敦(Capetown)海岸线附近沉没, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,造成1300吨燃油外泄, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,从而导致全世界近乎一半的 Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,非洲企鹅的栖息地 Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,遭到污染。 Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,目前这艘沉没的油轮夹在南部的罗本岛(Robben Island) Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,与北部的达森岛(Dassen Island)之间。 Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,而这两个岛正是企鹅们繁衍生息的主要据点。 Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,而就在据事故发生六年零三天前的一天 Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,也就是1994年6月20日, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,一艘名为“阿波罗海(Apollo Sea)”的油轮在达森岛(Dassen Island)附近沉没, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,致使一万只企鹅受到油污染 —— Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,其中半数的企鹅死亡。 Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,而当2000年“宝藏(Treasure)”号发生沉船事故时, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,正值有史以来科学家所记录的 Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,南非企鹅繁殖最旺盛的一个时期 —— Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,而南非企鹅在当时已经被列入濒危物种的名单。 Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,很快的,将近两万只企鹅 Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,被有毒的油污浸染。 Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,于是当地的海鸟救援中心,即南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB), Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,迅速发动了一场浩大的救援行动 —— Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,而不久后这场行动就演变成 Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,一场空前壮大的动物拯救行动。 Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,那个时候,我在陆地下面工作 Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,当时我是新英格兰水族馆企鹅馆的管理员。 Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,然后就在11年前的昨天, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,一个电话打进我办公室。 Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,而正是那个电话,改变了我的生活轨迹。 Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,那是来自南非滨海鸟类保育基金会的埃斯特尔•范•德•米尔(Estelle van der Meer)打来的电话, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,电话里,他说“请来帮帮忙。 Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我们这儿有上千只被油污浸染的企鹅 Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,和数千名兴致勃勃, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,却毫无企鹅救助经验的志愿者。 Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,因此我们急需这方面的专家来为志愿者们作培训指导。” Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,就这样两天后, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,我便与一行企鹅专家 Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,坐上了前往开普敦(Capetown)的飞机。 Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,而当时救援所内的场景 Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,简直不堪入目。 Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,事实上,很多人把它比作战区现场。 Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,上星期,一个十岁的小女孩问我, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,“当你一开始踏入那屋子 Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,看到那么多被污染的企鹅 Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,是怎样的一种感觉?” Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,她这么一问,接着就发生了下面的一切。 Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,刹那间我仿佛又回到了 Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,一开始踏入那屋子的那一刻。 Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,企鹅按理说是很喜欢叫喊的 Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,而且的确叫起来会非常、非常吵。 Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,所以当时在进入屋子之前 Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,我是做好了心理准备 Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,来面对那些刺耳尖叫的, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,但出乎意料的是, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,当我们穿过重重大门,最终进入抢救室时, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,迎接我们的是一片死寂。 Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,据此也可以看出 Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,眼前的这些鸟儿还惊魂未定,惶恐而虚弱。 Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,另外一件令我震撼的事, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,便是那庞大的志愿者队伍。 Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,每天有多达1000位朋友 Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,来到救助中心。 Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,最终,在整个救助过程中, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,有12500多名来自世界各地的志愿者 Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,参与了此次开普敦(Capetown)的 Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,企鹅救援行动。 Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,而最令人感动的是 Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,他们中没有一个人有义务呆在那儿 —— Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,但他们却做到了。 Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,因此对于我们中一部分被职业所趋而至的人来说, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,志愿者们对于这次动物危机救援 Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,所报以的强烈回应 Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,着实叫人动容,令我们肃然起敬。 Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,在我们抵达救援中心的第二天, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,专家中来自水族馆的俩人即被安排负责二号房。 Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,二号房有四千多只企鹅亟待抢救。 Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,可你要知道,就在三天前, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,我们还仅有60只企鹅需要照顾。 Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我们当时就傻眼了 Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,甚至还有点畏惧 —— 至少我是如此。 Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,就个人而言,我真不知道 Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,自己能否驾驭 Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,如此之大的局面。 Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,而对于大家来说, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我们对于能否达成目标也没底儿。 Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,因为我们都清楚, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,就在六年前, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,有两千来只企鹅被污染并于之后得到了救助 Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,但最后也只有半数的企鹅得以存活。 Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,因此人类是否有能力救援 Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,这么多被污染的企鹅呢? Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,我们也不知道。 Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,这个时候给我们带来希望的 Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,是那些无比专注和万分勇敢的志愿者们 —— Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,照片中有三个志愿者正在给企鹅进行灌食。 Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,大家可能已经注意到他们都戴着厚厚的手套。 Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,在这里我要告诉大家的是 Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,非洲企鹅有着如刀片般锋利的喙。 Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,与之相处,要不了多久 Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我们全身都会留下 Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,被那些惊慌失措的企鹅 Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,啄后留下的骇人疤痕。 Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,也就是在我们抵达的第二天, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,一个新的危机出现了。 Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,泄漏的油开始向北部的达森岛(Dassen Island)漂移, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,当时救援者们都快绝望了, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,因为他们知道一旦那些油漂到达森岛, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,新被污染的企鹅将得不到及时的救助。 Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,当时我们真有点黔驴技穷的感觉。 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,但后来, Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,一个研究员提出了一个大胆的想法。 Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,他说:“既然如此,我们何不尝试将面临高危污染 Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,的企鹅都收集到一块儿来” —— Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,后来他们收集到两万只 —— Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,“然后我们再用敞篷卡车将他们运送至 Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,500英里开外的伊利莎白港口(Port Elizabeth) Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,在那里,我们把它们放入干净的水域 Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,让它们自己游回家。” Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,这批企鹅中的三只 —— 彼得,帕米拉和普希 —— Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,身上带有卫星标签。 Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,研究员们合手为它们祈祷 Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,愿它们回到家的时候, Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,泄漏的油污已经被清理干净。 Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,幸运的是,当企鹅们回到家时, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,油污真的被清理干净了。 Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,那确实是很大一博,但他们赌赢了。 Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,那么现在他们就知道了 Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,今后一旦遭遇油污染 Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,他们就可以采取这一招来对付。 Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,所以在野生动物救援中,如同在生活中一样, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我们从每一次经验中汲取知识, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,从每一次成功和失败中 Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,获得经验。 Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,而94年的阿波罗海(Apollo Sea)救援事件 Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,教给我们的 Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,则是 Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,通气性差的运输箱和卡车 Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,将会导致 Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,企鹅的大量死亡 —— Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,因为当时救援队的条件 Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,不足以同时应付那么多企鹅。 Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,因此在这两次漏油事件相隔的六年间, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,救援队制造了上千个这样通气良好的箱子。 Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,从而在这次的"宝藏(Treasure)"号事故中, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,只有160只企鹅 Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,在运输途中夭折, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,而六年前这个数字是5000. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,所以单从这一点来看,此次的救援已是绝大的胜利。 Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,此外,阿波罗海(Apollo rescue)的救援还教会我们 Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,如何凭借这些训练箱 Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,来训练企鹅们 Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,用手抓鱼。 Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,于是这次在“宝藏(Treasure)”号救援中 Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我们又使用了这项技术。 Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,在训练过程中有一件趣事 Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,值得一提。 Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,最早学会自己取食的 Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,那批企鹅 Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,正是翅膀上戴有金属条,经历过六年前阿波罗海 Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,漏油事件获得救助的幸存者。 Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,由此看来 Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,企鹅也从先前的经验中学到了东西。 Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,救援人员必须小心翼翼地 Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,将所有企鹅身上的油污清洗干净。 Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,而清洗一只企鹅需要俩人协助 Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,至少得花上一个小时。 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,而当你洗净一只企鹅后, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,还得马上给它喷洒脱脂剂。 Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,而这也是在整个“宝藏(Treasure)”号救援行动中 Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,我最津津乐道的一段故事。 Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,在这次泄油事件发生约一年前, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,一名17岁的学生 Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,发明了一种脱脂剂。 Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,并且在南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB)试用后获得了巨大成功, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,所以这次“宝藏号”事件中救援人员也用那种脱脂剂。 Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但不一会儿,脱脂剂就用完了。 Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,情急之下,保育基金会的埃斯特尔(Estelle)给那个学生打电话 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,求助道:“不得不拜托你再造些脱脂剂。” Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,然后那个学生就赶到实验室 Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,造了足够多的脱脂剂来清理余下的企鹅。 Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,于是我就想, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,一个少年 Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,竟发明了一种产品 Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,拯救了千万条动物的生命 Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,这未免也太酷了。 Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,那么那两万只企鹅究竟怎样了呢? Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,希尔维亚•高斯(Silvia Gaus)的理论是否正确呢? Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我们是否应该以 Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,“反正它们终归会死的”为借口 Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,而施以所有这些被油污染的企鹅安乐死呢? Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,事实证明维亚的判断大错特错。 Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,在50万个小时 Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,艰辛的救援工作之后, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,超过90%的被污染企鹅 Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,顺利返回家园。 Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,并且通过我们后续的跟踪调查 Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,这批企鹅活得与那些 Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,未被污染的企鹅一般好, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,其繁殖也几乎与那些同胞一样顺利。 Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,此外,有大约3000只企鹅崽崽 Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,获救后由工作人员抚养长大。 Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,并且,我们通过长期追踪监测 Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,发现比起那些企鹅自己抚养的孩子来说 Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,这些人工饲养的企鹅 Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,更多的活至成年期和繁殖期。 Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,有了这个信息作支撑 Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,南非滨海鸟类保育基金会(SANCCOB)便设立了一个“企鹅保育”项目。 Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,然后每一年他们都会救助并抚养那些被遗弃的小鸟。 Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,而其救助的成功率也相当骄人 Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,高达80%。 Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,而这个数据至关重要 Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,因为,就在一年前, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,非洲企鹅已经被官方公布濒临灭绝。 Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,而如果我们对其置之不理 Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,他们就很可能 Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,在十年之内消失。 Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,那么我在这次 Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,紧张而难忘的救援行动中学到了什么呢? Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,个人而言,我认识到 Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,自己完全可以驾驭比本身所期望的更多。 Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,同时我还意识到就算是一个人 Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,也是可以改变很多的。 Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,就像那位17岁的发明家一样。 Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,还有,就是当我们团结在一起 Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,像一个整体那样去行事, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,我们将有意想不到的收获。 Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,说实话,有机会担当 Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,一个比自身强大得很多的 Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,集体的一部分,这本身 Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,就是一个宝贵的经历。 Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,那么最后我还想与你们探讨一个问题 Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,也是一个难题,如果你们愿意思考的话。 Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,作为一名“企鹅夫人”,我的首要使命 Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,便是唤起保护企鹅的意识 Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,和筹集保护企鹅的资金。 Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,那为何大家应该关心企鹅的命运呢? Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,因为企鹅 Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,是一个具有指示功能的物种。 Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,简单说来,那就是如果企鹅濒临灭绝, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,则意味着我们的海洋在走向末路, Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,而最终的受害者将是我们自己, Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,因为,正如索尔维亚•娥尔(Sylvia Earle)所言, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,“海洋是我们的生命维持系统。” Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,目前企鹅所面临的两大威胁 Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,是过度的捕鱼和全球气候变暖。 Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,而我们每个人 Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,都确实有能力 Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,就这两件事做点改变。 Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,因此如果我们每个人都能出一份力, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,积少成多,我们一起将创造极大的价值, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,从而使企鹅告别灭绝的危险。 Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,长期以来,人类都是企鹅最大的威胁, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,而现在,我们也是他们最大的希望。 Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,谢谢。 Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)