Dyan deNapoli: De grote piguïnreddingsoperatie
-
0:00 - 0:03Voor zolang ik me kan herinneren,
-
0:03 - 0:05voel ik me erg verbonden
-
0:05 - 0:07met dieren en de oceaan.
-
0:07 - 0:09Op deze leeftijd
-
0:09 - 0:11was mijn persoonlijke idool
-
0:11 - 0:13Flipper de dolfijn.
-
0:13 - 0:16Toen ik voor het eerst hoorde over bedreigde diersoorten,
-
0:16 - 0:19was ik er ondersteboven van dat elke dag dieren voor altijd
-
0:19 - 0:23van deze aarde werden weggevaagd.
-
0:23 - 0:25Ik wilde iets doen om te helpen,
-
0:25 - 0:27maar ik heb me altijd afgevraagd:
-
0:27 - 0:30hoe kan één individu hier nu het verschil maken?
-
0:30 - 0:32Het zou 30 jaar duren,
-
0:32 - 0:35maar uiteindelijk zou ik het antwoord krijgen op die vraag.
-
0:36 - 0:39Toen deze hartverscheurende beelden van met olie besmeurde vogels
-
0:39 - 0:42het afgelopen jaar eindelijk uit de Golf van Mexico begonnen door te komen
-
0:42 - 0:44tijdens die gruwelijke olieramp van BP,
-
0:44 - 0:46vertelde de Duitse
-
0:46 - 0:48biologe Silvia Gaus:
-
0:48 - 0:51"We moeten alle met olie besmeurde vogels gewoon euthanaseren
-
0:51 - 0:53omdat studies hebben aangetoond
-
0:53 - 0:55dat minder dan één procent ervan
-
0:55 - 0:57overleeft na hun vrijlating."
-
0:57 - 1:00Daar was ik het grondig mee oneens.
-
1:00 - 1:03Bovendien geloof ik dat ieder met olie besmeurd dier
-
1:03 - 1:05een tweede kans op leven verdient.
-
1:05 - 1:07Ik wil jullie vertellen
-
1:07 - 1:09waarom ik daar zo zeker van ben.
-
1:09 - 1:11Op 23 juni 2000
-
1:11 - 1:13zonk een schip, Treasure genaamd,
-
1:13 - 1:15voor de kust van Kaapstad, Zuid-Afrika.
-
1:15 - 1:17Het verloor 1.300 ton brandstof,
-
1:17 - 1:19wat de habitats
-
1:19 - 1:22van bijna de helft van de hele wereldbevolking
-
1:22 - 1:25aan Afrikaanse pinguïns vervuilde.
-
1:25 - 1:28Het schip zonk tussen Robbeneiland in het zuiden
-
1:28 - 1:30en Dasseneiland in het noorden.
-
1:30 - 1:33Dit zijn twee van de belangrijkste broedplaatsen voor pinguïns.
-
1:33 - 1:36Precies zes jaar en drie dagen eerder,
-
1:36 - 1:39op 20 juni 1994,
-
1:39 - 1:42zonk in de buurt van Dasseneiland een schip, Apollo Sea genaamd,
-
1:42 - 1:44en besmeurde 10.000 pinguïns -
-
1:44 - 1:47waarvan de helft stierf.
-
1:47 - 1:49De Treasure zonk in 2000,
-
1:49 - 1:52op het hoogtepunt van het beste broedseizoen
-
1:52 - 1:55dat wetenschappers ooit hadden opgetekend voor de Afrikaanse pinguïn -
-
1:55 - 1:58die op dat moment vermeld stond als een bedreigde diersoort.
-
1:58 - 2:01In de kortste tijd waren bijna 20.000 pinguïns
-
2:01 - 2:04bedekt met deze giftige olie.
-
2:04 - 2:07Het lokale zeevogelopvangcentrum, SANCCOB genaamd,
-
2:07 - 2:10begon meteen met een enorme reddingsoperatie.
-
2:10 - 2:12Dit zou snel de grootste reddingsoperatie
-
2:12 - 2:15voor dieren worden die ooit is ondernomen.
-
2:15 - 2:17Op dat moment werkte ik daar in de buurt.
-
2:17 - 2:20Ik was pinguïnaquariaan aan het New England Aquarium.
-
2:20 - 2:24Gisteren precies 11 jaar geleden
-
2:24 - 2:26ging de telefoon in het pinguïnkantoor.
-
2:26 - 2:29Met deze oproep zou mijn leven voor altijd veranderen.
-
2:29 - 2:32Het was ene Estelle Van der Meer die me opbelde van SANCCOB,
-
2:32 - 2:34om te zeggen:"Kom alsjeblief helpen.
-
2:34 - 2:36We zitten met duizenden besmeurde pinguïns
-
2:36 - 2:38en duizenden goedbedoelende
-
2:38 - 2:42maar volledig onervaren vrijwilligers.
-
2:42 - 2:45We hebben pinguïnexperts nodig om hen te trainen en te begeleiden."
-
2:45 - 2:47Twee dagen later
-
2:47 - 2:49zat ik op een vliegtuig op weg naar Kaapstad
-
2:49 - 2:52met een team van pinguïnspecialisten.
-
2:52 - 2:54De scène in het gebouw
-
2:54 - 2:57was verschrikkelijk en surrealistisch.
-
2:57 - 3:00Vele mensen vergeleken het met een oorlogsgebied.
-
3:00 - 3:03Vorige week vroeg een 10-jarig meisje me:
-
3:03 - 3:05"Wat voelde je
-
3:05 - 3:07toen je voor het eerst dat gebouw
-
3:07 - 3:11met zoveel besmeurde pinguïns binnenliep?"
-
3:11 - 3:13Dit is wat er gebeurde.
-
3:13 - 3:15Ik was meteen terug in de tijd
-
3:15 - 3:17naar dat moment.
-
3:17 - 3:19Pinguïns zijn heel vocale vogels.
-
3:19 - 3:21Echt, echt luidruchtig.
-
3:21 - 3:24Ik verwachtte toen ik dat gebouw binnenging
-
3:24 - 3:26een kakofonie
-
3:26 - 3:28van getoeter, gebalk en gekrijs.
-
3:28 - 3:30Maar in plaats daarvan
-
3:30 - 3:33was het
-
3:33 - 3:36akelig stil.
-
3:37 - 3:39Meteen was het duidelijk
-
3:39 - 3:42dat deze vogels gestrest, ziek en getraumatiseerd waren.
-
3:42 - 3:45Het andere ding dat zo opviel,
-
3:45 - 3:47was het grote aantal vrijwilligers.
-
3:47 - 3:49Tot 1.000 mensen per dag
-
3:49 - 3:51kwamen naar het opvangcentrum.
-
3:51 - 3:54Uiteindelijk kwamen in de loop van deze redding
-
3:54 - 3:57meer dan 12.500 vrijwilligers
-
3:57 - 3:59uit de hele wereld naar Kaapstad
-
3:59 - 4:01om deze vogels te helpen redden.
-
4:01 - 4:03Het verbazingwekkende
-
4:03 - 4:05was dat niet één van hen daar moest zijn -
-
4:05 - 4:07maar ze waren er.
-
4:07 - 4:10Voor de enkelen van ons die er beroepshalve waren,
-
4:10 - 4:12was de bijzondere vrijwilligersreactie
-
4:12 - 4:14bij deze crisis
-
4:14 - 4:17diep ontroerend en ontzagwekkend.
-
4:17 - 4:19De dag na onze aankomst
-
4:19 - 4:22kregen twee van ons uit het aquarium de leiding over zaal twee.
-
4:22 - 4:26Daar waren meer dan 4.000 besmeurde pinguïns.
-
4:26 - 4:28Denk eraan dat we drie dagen eerder
-
4:28 - 4:3060 pinguïns onder onze zorg hadden.
-
4:30 - 4:32We waren zeker overweldigd
-
4:32 - 4:35en een beetje bang - ik tenminste toch.
-
4:35 - 4:37Persoonlijk wist ik niet
-
4:37 - 4:39of ik was in staat was
-
4:39 - 4:41zo'n monsterlijke taak af te handelen.
-
4:41 - 4:43Samen wisten we niet eens
-
4:43 - 4:46of we dit voor elkaar zouden krijgen.
-
4:46 - 4:48Omdat we allen wisten
-
4:48 - 4:50dat slechts zes jaar eerder,
-
4:50 - 4:52half zo veel pinguïns waren besmeurd en gered,
-
4:52 - 4:55en slechts de helft van hen had het overleefd.
-
4:55 - 4:57Zou het menselijk mogelijk zijn
-
4:57 - 4:59om zoveel besmeurde pinguïns te redden?
-
4:59 - 5:01We wisten het niet.
-
5:01 - 5:03Maar wat ons hoop gaf,
-
5:03 - 5:07waren deze ongelooflijk toegewijde en moedige vrijwilligers -
-
5:07 - 5:10drie van hen zijn hier pinguïns onder dwang aan het voeden.
-
5:10 - 5:12Je kunt merken dat ze zeer dikke handschoenen dragen.
-
5:12 - 5:15Je moet weten dat Afrikaanse pinguïns
-
5:15 - 5:17vlijmscherpe snavels hebben.
-
5:17 - 5:19Het duurde niet lang of
-
5:19 - 5:21we zaten van van kop tot teen
-
5:21 - 5:23onder vervelende wonden
-
5:23 - 5:25toegebracht door doodsbange pinguïns.
-
5:25 - 5:27Nu ontwikkelde zich de dag na onze aankomst
-
5:27 - 5:29een nieuwe crisis.
-
5:29 - 5:33De olievlek werd nu naar het noorden, richting Dasseneiland gedreven.
-
5:33 - 5:35De redders waren wanhopig
-
5:35 - 5:37omdat ze wisten dat als de olie daar zou geraken,
-
5:37 - 5:40het niet mogelijk zou zijn om nog meer met olie besmeurde vogels te redden.
-
5:40 - 5:42Er waren echt geen goede oplossingen.
-
5:42 - 5:44Maar dan kwam eindelijk
-
5:44 - 5:46een van de onderzoekers op dit gekke idee.
-
5:46 - 5:49Hij zei: "Oké, waarom proberen we niet de dieren te verzamelen
-
5:49 - 5:51die het grootste risico lopen om besmeurd te worden?"
-
5:51 - 5:53Ze verzamelden er 20.000.
-
5:53 - 5:57"We verschepen ze 750 km langs de kust
-
5:57 - 5:59naar Port Elizabeth in trucks met openluchtkooien
-
5:59 - 6:01en laten ze daar los in het schone water
-
6:01 - 6:04om terug naar huis te zwemmen."
-
6:04 - 6:08(Gelach)
-
6:08 - 6:10Drie van die pinguïns - Peter, Pamela en Percy -
-
6:10 - 6:12droegen satelliettags.
-
6:12 - 6:14De onderzoekers kruisten hun vingers en hoopten
-
6:14 - 6:16dat tegen de tijd dat ze terug thuis zouden komen,
-
6:16 - 6:18de olie op hun eiland zou zijn opgeruimd.
-
6:18 - 6:20En gelukkig was dat het geval
-
6:20 - 6:22de dag dat ze aankwamen.
-
6:22 - 6:25Het was een enorme gok maar het had zijn vruchten afgeworpen.
-
6:25 - 6:27Dus weten ze nu
-
6:27 - 6:29dat ze deze strategie kunnen gebruiken
-
6:29 - 6:31bij toekomstige olierampen.
-
6:31 - 6:34Bij het redden van in het wild levende dieren, zoals in het leven,
-
6:34 - 6:36leren we van elkaar door eerdere ervaring,
-
6:36 - 6:38We leren zowel van onze successen
-
6:38 - 6:40als van onze mislukkingen.
-
6:40 - 6:42De belangrijkste les
-
6:42 - 6:45tijdens de Apollo-Searedding in '94
-
6:45 - 6:47was dat de meeste van deze pinguïns waren gestorven
-
6:47 - 6:49door onwetend gebruik te maken
-
6:49 - 6:51van slecht geventileerde
-
6:51 - 6:53transportkisten en vrachtwagens -
-
6:53 - 6:55omdat ze niet waren voorbereid
-
6:55 - 6:57om zoveel besmeurde pinguïns in één keer te behandelen.
-
6:57 - 7:00In de zes jaar tussen deze twee olielekken
-
7:00 - 7:03maakten ze duizenden van deze goed geventileerde dozen.
-
7:03 - 7:06Als gevolg daarvan stierven tijdens
-
7:06 - 7:09de Treasurereddingsactie slechts 160 pinguïns
-
7:09 - 7:11tijdens het transport
-
7:11 - 7:13in tegenstelling tot 5.000.
-
7:13 - 7:15Alleen dit al was een enorme overwinning.
-
7:15 - 7:17Iets anders dat we leerden tijdens de Apolloredding
-
7:17 - 7:19was hoe de pinguïns te trainen
-
7:19 - 7:22om vis uit de hand te aanvaarden,
-
7:22 - 7:24met behulp van deze trainingsboxen.
-
7:24 - 7:26We gebruikten deze techniek opnieuw
-
7:26 - 7:28tijdens de Treasureredding.
-
7:28 - 7:30Maar een interessant iets werd opgemerkt
-
7:30 - 7:32tijdens het trainingsproces.
-
7:32 - 7:34De eerste pinguïns
-
7:34 - 7:36die het aanleerden om ongedwongen te eten,
-
7:36 - 7:39waren degenen die een metalen band hadden aan hun vleugels
-
7:39 - 7:42van het lek van de Apollo Sea zes jaar eerder.
-
7:42 - 7:44Dus pinguïns leren ook
-
7:44 - 7:46uit eerdere ervaringen.
-
7:46 - 7:48Al die pinguïns
-
7:48 - 7:51moesten zorgvuldig gereinigd worden om de olie van hun lijf te krijgen.
-
7:51 - 7:54Twee mensen zouden op zijn minst één uur
-
7:54 - 7:56nodig hebben om een pinguïn schoon te maken.
-
7:56 - 7:58Als je een pinguïn wil schoonmaken,
-
7:58 - 8:00moet je hem eerst besproeien met een ontvetter.
-
8:00 - 8:02Dit brengt me naar mijn favoriete verhaal
-
8:02 - 8:04van de Treasureredding.
-
8:04 - 8:06Ongeveer een jaar voorafgaand aan deze olievlek,
-
8:06 - 8:08had een 17-jarige student
-
8:08 - 8:10een ontvetter uitgevonden.
-
8:10 - 8:13Ze hadden hem bij SANCCOB met groot succes gebruikt,
-
8:13 - 8:16dus begonnen ze hem te gebruiken tijdens de Treasureredding.
-
8:16 - 8:19Maar halfweg de reddingsoperatie was hij op.
-
8:19 - 8:22In paniek belde Estelle uit SANCCOB de student op
-
8:22 - 8:24en zei: "Alsjeblieft, je moet er bijmaken."
-
8:24 - 8:26Hij in allerijl naar het lab
-
8:26 - 8:29om genoeg te maken om de rest van de vogels schoon te krijgen.
-
8:29 - 8:31Dat is nou het coolste:
-
8:31 - 8:33dat een tiener
-
8:33 - 8:35een product bedacht
-
8:35 - 8:37dat het leven van duizenden dieren
-
8:37 - 8:39hielp redden.
-
8:39 - 8:42Wat is er gebeurd met die 20.000 besmeurde pinguïns?
-
8:42 - 8:44Had Silvia Gaus toch gelijk?
-
8:44 - 8:46Moeten we alle door olie besmeurde
-
8:46 - 8:48vogels routinematig euthanaseren
-
8:48 - 8:50omdat de meeste van hen toch dood gaan?
-
8:50 - 8:53Ze had het goed fout.
-
8:53 - 8:55Na een half miljoen uur
-
8:55 - 8:58van slopende vrijwilligersarbeid,
-
8:58 - 9:00werd meer dan 90 procent van die besmeurde pinguïns
-
9:00 - 9:03met succes terug vrijgelaten.
-
9:03 - 9:05We weten uit follow-up studies
-
9:05 - 9:07dat ze net zo lang leefden
-
9:07 - 9:09als nooit besmeurde pinguïns
-
9:09 - 9:12en bijna net zo succesvol broedden.
-
9:12 - 9:15Bovendien werden ongeveer 3.000 pinguïnkuikens
-
9:15 - 9:17gered en met de hand opgevoed.
-
9:17 - 9:20We weten van langetermijnmonitoring
-
9:20 - 9:23dat meer van deze met de hand grootgebrachte kuikens
-
9:23 - 9:25overleven naar volwassenheid en vruchtbare leeftijd
-
9:25 - 9:27dan door ouders opgevoede kuikens.
-
9:27 - 9:29Gewapend met deze kennis
-
9:29 - 9:31heeft SANCCOB een project opgezet om kuikens te redden.
-
9:31 - 9:34Elk jaar redden ze verlaten kuikens en brengen ze groot.
-
9:34 - 9:36Ze hebben een zeer indrukwekkende slaagkans
-
9:36 - 9:39van 80 procent.
-
9:39 - 9:41Dat is van cruciaal belang
-
9:41 - 9:43omdat een jaar geleden
-
9:43 - 9:46de Afrikaanse pinguïn tot bedreigde soort werd uitgeroepen.
-
9:46 - 9:48Ze zouden in minder dan 10 jaar
-
9:48 - 9:50kunnen uitsterven
-
9:50 - 9:53als we nu niet iets doen om hen te beschermen.
-
9:53 - 9:55Wat heb ik geleerd
-
9:55 - 9:58van deze intense en onvergetelijke ervaring?
-
9:58 - 10:00Persoonlijk heb ik geleerd
-
10:00 - 10:03dat ik in staat ben tot zo veel meer dan ik ooit voor mogelijk had gehouden.
-
10:03 - 10:05Ik leerde dat één persoon
-
10:05 - 10:07een groot verschil kan maken.
-
10:07 - 10:09Kijk maar eens naar die 17-jarige.
-
10:09 - 10:11Als we samenkomen
-
10:11 - 10:13en werken als één team,
-
10:13 - 10:15kunnen we buitengewone dingen bereiken.
-
10:15 - 10:17En werkelijk deelhebben aan iets
-
10:17 - 10:19zo veel groter dan jezelf
-
10:19 - 10:21is de meest lonende ervaring
-
10:21 - 10:24die je mogelijk kan hebben.
-
10:24 - 10:26Ik wil jullie graag verlaten met een laatste gedachte
-
10:26 - 10:28en een uitdaging, als je wil.
-
10:28 - 10:30Mijn missie als pinguïndame
-
10:30 - 10:32is sensibiliseren en geld inzamelen
-
10:32 - 10:34om pinguïns te beschermen.
-
10:34 - 10:37Maar waarom zou iemand van jullie zich zorgen moeten maken over pinguïns?
-
10:37 - 10:39Je moet ermee inzitten
-
10:39 - 10:41omdat ze een indicatorsoort zijn.
-
10:41 - 10:43Simpel gezegd, als pinguïns sterven,
-
10:43 - 10:46betekent dat dat onze oceanen sterven,
-
10:46 - 10:48waar we uiteindelijk allemaal door zullen worden beïnvloed.
-
10:48 - 10:50Omdat, zoals Sylvia Earle zegt,
-
10:50 - 10:53"de oceanen ons life-supportsysteem zijn."
-
10:53 - 10:55De twee belangrijkste bedreigingen voor de pinguïns
-
10:55 - 10:57zijn vandaag overbevissing en opwarming van de aarde.
-
10:57 - 10:59Dit zijn twee dingen
-
10:59 - 11:01waaraan ieder van ons
-
11:01 - 11:03iets kan doen.
-
11:03 - 11:05Als we elk ons deel doen,
-
11:05 - 11:08kunnen we samen een verschil maken,
-
11:08 - 11:11en kunnen we het uitsterven van pinguïns helpen tegen te gaan.
-
11:11 - 11:14Mensen waren altijd al de grootste bedreiging voor pinguïns,
-
11:14 - 11:16maar we zijn nu hun enige hoop.
-
11:16 - 11:18Dank u.
-
11:18 - 11:22(Applaus)
- Title:
- Dyan deNapoli: De grote piguïnreddingsoperatie
- Speaker:
- Dyan deNapoli
- Description:
-
Een persoonlijk verhaal, een collectieve triomf: Dyan deNapoli vertelt het verhaal van 's werelds grootste vrijwilligersactie om dieren te redden, waarbij meer dan 40.000 pinguïns werden gered na een olieramp voor de kust van Zuid-Afrika. Hoe klaar je een klus van dergelijke omvang? Pinguïn voor pinguïn voor pinguïn ...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23