Η μεγάλη διάσωση των πιγκουίνων
-
0:00 - 0:03Από τότε που θυμάμαι,
-
0:03 - 0:05ένιωθα ένα βαθύ δεσμό
-
0:05 - 0:07με τα ζώα και τους ωκεανούς.
-
0:07 - 0:09Και σε αυτή την ηλικία,
-
0:09 - 0:11το πρότυπό μου
-
0:11 - 0:13ήταν ο Φλίπερ, το δελφίνι.
-
0:13 - 0:16Και όταν πρωτοάκουσα
για τα απειλούμενα είδη, -
0:16 - 0:19καταρρακώθηκα όταν έμαθα
-
0:19 - 0:23ότι κάθε μέρα αφανίζονται ζώα
από το πρόσωπο της γης για πάντα. -
0:23 - 0:25Και ήθελα να κάνω κάτι για να βοηθήσω,
-
0:25 - 0:27αλλά πάντοτε αναρωτιόμουν,
-
0:27 - 0:30τι θα μπορούσε να κάνει ένα άτομο
προκειμένου να κάνει τη διαφορά; -
0:30 - 0:32Και μπορεί να πέρασαν 30 χρόνια,
-
0:32 - 0:35αλλά τελικά κατάφερα να βρω
την απάντηση σε αυτό το ερώτημα. -
0:36 - 0:39Όταν αυτές, οι αποκαρδιωτικές εικόνες
των καλυμμένων με πετρέλαιο πτηνών -
0:39 - 0:42άρχισαν επιτέλους να έρχονται στη δημοσιότητα
από τον Κόλπο του Μεξικού, πέρυσι -
0:42 - 0:44κατά τη διάρκεια
της τρομακτικής πετρελαιοκηλίδας της BP -
0:44 - 0:46μια Γερμανίδα βιολόγος
που ονομάζεται Σίλβια Γκάους -
0:46 - 0:48ανέφερε ότι,
-
0:48 - 0:51«Θα έπρεπε να κάνουμε ευθανασία
στα πτηνά που καλύφθηκαν από πετρέλαιο -
0:51 - 0:53γιατί οι μελέτες έχουν δείξει
-
0:53 - 0:55ότι λιγότερο από το 1% αυτών
-
0:55 - 0:57μπορούν να επιζήσουν αν ελευθερωθούν».
-
0:57 - 1:00Και δε θα μπορούσα
να διαφωνήσω περισσότερο. -
1:00 - 1:03Επιπλέον, πιστεύω ότι κάθε ζώο
που έχει καλυφθεί από πετρέλαιο -
1:03 - 1:05δικαιούται μια δεύτερη ευκαιρία στη ζωή.
-
1:05 - 1:07Και θέλω να σας πω
-
1:07 - 1:09γιατί το πιστεύω τόσο πολύ αυτό.
-
1:09 - 1:11Στις 23 Ιουνίου 2000,
-
1:11 - 1:13ένα πλοίο που ονομαζόταν «Θησαυρός»
-
1:13 - 1:15βυθίστηκε στην ακτή του Κέιπ Τάουν,
στη Νότια Αφρική, -
1:15 - 1:17χύνοντας 1.300 τόνους καυσίμων,
-
1:17 - 1:19τα οποία μόλυναν τo φυσικό περιβάλλον
-
1:19 - 1:22σχεδόν του μισού παγκόσμιου πληθυσμού
-
1:22 - 1:25των αφρικανικών πιγκουίνων.
-
1:25 - 1:28Το πλοίο βυθίστηκε
μεταξύ του νησιού Ρόμπεν στα νότια -
1:28 - 1:30και του νησιού Ντάσεν στα βόρεια.
-
1:30 - 1:33Δύο νησιά που είναι τα 2 βασικότερα σημεία
αναπαραγωγής των πιγκουίνων. -
1:33 - 1:36Και ακριβώς,
6 χρόνια και 3 μέρες νωρίτερα, -
1:36 - 1:39στις 20 Ιουνίου 1994,
-
1:39 - 1:42ένα πλοίο που ονομαζόταν «Θάλασσα Απόλλωνα»,
βυθίστηκε κοντά στο νησί Ντάσεν, -
1:42 - 1:44καλύπτοντας με πετρέλαιο
10.000 πιγκουίνους - -
1:44 - 1:47από τους οποίους οι μισοί πέθαναν.
-
1:47 - 1:49Όταν βυθίστηκε το πλοίο «Θησαυρός» το 2000,
-
1:49 - 1:52ήταν το μέγιστο σημείο της καλύτερης
αναπαραγωγικής περιόδου -
1:52 - 1:55που οι επιστήμονες είχαν καταγράψει
για τους αφρικανικούς πιγκουίνους - -
1:55 - 1:58οι οποίοι, εκείνη την περίοδο,
είχαν χαρακτηριστεί ως απειλούμενο είδος. -
1:58 - 2:01Και σύντομα, περίπου 20.000 πιγκουίνοι
-
2:01 - 2:04καλύφθηκαν με αυτό το τοξικό πετρέλαιο.
-
2:04 - 2:07Η τοπική ομάδα διάσωσης θαλάσσιων πτηνών,
που ονομάζεται SANCCOB, -
2:07 - 2:10οργάνωσε αμέσως
μια μαζική επιχείρηση διάσωσης - -
2:10 - 2:12η οποία θα γινόταν σύντομα
-
2:12 - 2:15η μεγαλύτερη επιχείρηση διάσωσης ζώων
που έγινε ποτέ. -
2:15 - 2:17Εκείνη την περίοδο,
δούλευα σε αυτό το πεδίο. -
2:17 - 2:20Δούλευα με τους πιγκουίνους
στο ενυδρείο της Νέας Αγγλίας. -
2:20 - 2:24Και ακριβώς 11 χρόνια πριν, σαν χθες
-
2:24 - 2:26χτύπησε το τηλέφωνο στο γραφείο μας.
-
2:26 - 2:29Και αυτό το τηλέφωνο,
άλλαξε τη ζωή μου για πάντα. -
2:29 - 2:32Ήταν η Εστέλ Βαν Μιρ από το SANCCOB,
-
2:32 - 2:34που μου είπε:
«Σε παρακαλώ έλα να βοηθήσεις. -
2:34 - 2:36Έχουμε χιλιάδες πιγκουίνους
που καλύφθηκαν από το πετρέλαιο -
2:36 - 2:38και χιλιάδες πρόθυμους,
-
2:38 - 2:42αλλά τελείως άπειρους εθελοντές.
-
2:42 - 2:45Χρειαζόμαστε ειδικούς στους πιγκουίνους
να τους εκπαιδεύσουν και να τους επιβλέψουν». -
2:45 - 2:47Οπότε 2 μέρες αργότερα,
-
2:47 - 2:49επιβιβάστηκα σε ένα αεροπλάνο
με προορισμό το Κέιπ Τάουν -
2:49 - 2:52με μια ομάδα ειδικών στους πιγκουίνους.
-
2:52 - 2:54Η εικόνα μέσα στο κτίριο
-
2:54 - 2:57ήταν αποκαρδιωτική και σουρεαλιστική.
-
2:57 - 3:00Πολλοί άνθρωποι
τη σύγκριναν με πολεμική ζώνη. -
3:00 - 3:03Την περασμένη εβδομάδα,
ένα κορίτσι 10 ετών με ρώτησε, -
3:03 - 3:05«Πώς νιώσατε
-
3:05 - 3:07όταν μπήκατε μέσα
σε αυτό το κτίριο για πρώτη φορά -
3:07 - 3:11και είδατε τόσους πολλούς πιγκουίνους
καλυμμένους με πετρέλαιο;» -
3:11 - 3:13Και έγινε το εξής.
-
3:13 - 3:15Μεταφέρθηκα στιγμιαία
-
3:15 - 3:17πίσω στο χρόνο, σε εκείνη τη στιγμή.
-
3:17 - 3:19Οι πιγκουίνοι είναι πολύ φωνητικά πουλιά
-
3:19 - 3:21και κάνουν πολύ, πολύ θόρυβο.
-
3:21 - 3:24Και έτσι περίμενα, μπαίνοντας στο κτίριο
-
3:24 - 3:26να ακούσω αυτή την κακοφωνία τους
-
3:26 - 3:28σα να κορνάρουν,
να γκαρίζουν και να κράζουν, -
3:28 - 3:30αλλά αντί για αυτό,
-
3:30 - 3:33όταν περάσαμε από αυτές τις πόρτες
και μπήκαμε στο κτίριο -
3:33 - 3:36ήταν παράξενα ήσυχα.
-
3:37 - 3:39Ήταν ξεκάθαρο
-
3:39 - 3:42ότι πρόκειται για αγχωμένα,
άρρωστα, τραυματισμένα πτηνά. -
3:42 - 3:45Κάτι άλλο πολύ εντυπωσιακό
-
3:45 - 3:47ήταν ο τεράστιος αριθμός των εθελοντών.
-
3:47 - 3:49Μέχρι και 1.000 άτομα την ημέρα
-
3:49 - 3:51έρχονταν στο κέντρο διάσωσης,
-
3:51 - 3:54και τελικά, στη διάρκεια της διάσωσης,
-
3:54 - 3:57πάνω από 12.500 εθελοντές
-
3:57 - 3:59ήρθαν από όλο τον κόσμο στο Κέιπ Τάουν
-
3:59 - 4:01για να βοηθήσουν να σωθούν αυτά τα πτηνά.
-
4:01 - 4:03Και το απίστευτο είναι
-
4:03 - 4:05ότι κανένας
δεν ήταν αναγκασμένος να έρθει - -
4:05 - 4:07και όμως ήρθαν.
-
4:07 - 4:10Οπότε για τους λίγους από εμάς
που ήμασταν εκεί ως επαγγελματίες, -
4:10 - 4:12αυτή η εκπληκτική
ανταπόκριση των εθελοντών -
4:12 - 4:14σε αυτή την κρίση
-
4:14 - 4:17ήταν βαθιά συγκινητική
και προκαλούσε δέος. -
4:17 - 4:19Έτσι, την επόμενη μέρα,
-
4:19 - 4:22δύο από εμάς από το ενυδρείο,
τοποθετηθήκαμε επικεφαλής στο δωμάτιο 2, -
4:22 - 4:26και το δωμάτιο 2 είχε πάνω από 4.000
πιγκουίνους καλυμμένους με πετρέλαιο. -
4:26 - 4:28Σκεφτείτε ότι 3 μέρες νωρίτερα,
-
4:28 - 4:30είχαμε 60 πιγκουίνους να περιποιηθούμε,
-
4:30 - 4:32οπότε ήμασταν σίγουρα συγκλονισμένοι
-
4:32 - 4:35και λίγο φοβισμένοι
- τουλάχιστον, εγώ ήμουν. -
4:35 - 4:37Προσωπικά, πραγματικά δεν ήξερα
-
4:37 - 4:39αν ήμουν ικανή να διαχειριστώ
-
4:39 - 4:41ένα τόσο τεράστιο έργο.
-
4:41 - 4:43Και συλλογικά,
-
4:43 - 4:46δεν ξέραμε πραγματικά
αν θα μπορούσαμε να τα καταφέρουμε. -
4:46 - 4:48Γιατί όλοι ξέραμε
-
4:48 - 4:50ότι μόλις 6 χρόνια νωρίτερα,
-
4:50 - 4:52οι μισοί πιγκουίνοι είχαν καλυφθεί
με πετρέλαιο και είχαν διασωθεί -
4:52 - 4:55αλλά μόνο οι μισοί από αυτούς,
είχαν επιβιώσει. -
4:55 - 4:57Οπότε θα ήταν ανθρωπίνως δυνατό
-
4:57 - 4:59να σώσουμε τόσους πολλούς πιγκουίνους;
-
4:59 - 5:01Απλά δεν ξέραμε.
-
5:01 - 5:03Αλλά αυτό που μας έδινε ελπίδες
-
5:03 - 5:07ήταν οι απίστευτα αφοσιωμένοι και
γενναίοι εθελοντές- -
5:07 - 5:10τρεις εκ των οποίων εδώ ταΐζουν
με το ζόρι τους πιγκουίνους. -
5:10 - 5:12Και θα παρατηρήσετε
ότι φοράνε πολύ χοντρά γάντια. -
5:12 - 5:15Αυτό που πρέπει να γνωρίζετε
για τους αφρικανικούς πιγκουίνους -
5:15 - 5:17είναι ότι έχουν ράμφη κοφτερά σαν ξυράφια.
-
5:17 - 5:19Και πολύ σύντομα,
-
5:19 - 5:21τα σώματά μας ήταν καλυμμένα
από το κεφάλι μέχρι τα πόδια -
5:21 - 5:23με αυτές τις άσχημες πληγές
-
5:23 - 5:25από τους τρομοκρατημένους πιγκουίνους.
-
5:25 - 5:27Τη δεύτερη μέρα που ήμασταν εκεί,
-
5:27 - 5:29παρουσιάστηκε μια νέα κρίση.
-
5:29 - 5:33Η πετρελαιοκηλίδα είχε αρχίσει
να κατευθύνεται βόρεια προς το νησί Ντάσεν, -
5:33 - 5:35και οι διασώστες βρίσκονταν σε απόγνωση,
-
5:35 - 5:37γιατί γνώριζαν πως αν η κηλίδα χτυπούσε,
-
5:37 - 5:40θα ήταν αδύνατο
να σώσουν περισσότερα πτηνά. -
5:40 - 5:42Και πραγματικά δεν υπήρχαν καλές λύσεις.
-
5:42 - 5:44Αλλά τελικά,
-
5:44 - 5:46ένας από τους ερευνητές
πρότεινε μια τρελή ιδέα. -
5:46 - 5:49Είπε «Γιατί δεν προσπαθούμε να μαζέψουμε
-
5:49 - 5:51τα πτηνά με μεγάλο κίνδυνο
να καλυφθούν με πετρέλαιο» -
5:51 - 5:53μάζεψαν 20.000 -
-
5:53 - 5:57«και θα τα στείλουμε
500 μίλια βόρεια στην ακτή -
5:57 - 5:59στο Πορτ Ελίζαμπεθ μέσα
σε αυτά τα ανοιχτά φορτηγά -
5:59 - 6:01και θα τα απελευθερώσουμε
στα καθαρά νερά εκεί -
6:01 - 6:04και θα τα αφήσουμε να κολυμπήσουν
πίσω στο σπίτι τους». -
6:04 - 6:08(Γέλια)
-
6:08 - 6:10Σε 3 από αυτούς τους πιγκουίνους
- Πήτερ, Πάμελα και Πέρσι - -
6:10 - 6:12φόρεσαν δορυφορικές ετικέτες,
-
6:12 - 6:14και οι ερευνητές
έκαναν την προσευχή τους και ήλπιζαν -
6:14 - 6:16ότι μέχρι να γυρίσουν πίσω σπίτι τους,
-
6:16 - 6:18το πετρέλαιο θα έχει καθαρίσει
από τα νησιά τους. -
6:18 - 6:20Και ευτυχώς, την ημέρα που φτάσανε,
-
6:20 - 6:22είχε καθαρίσει.
-
6:22 - 6:25Ήταν ένα μεγάλο στοίχημα,
που τελικά όμως απέδωσε. -
6:25 - 6:27Οπότε τώρα ξέρουν
-
6:27 - 6:29ότι μπορούν να χρησιμοποιήσουν
αυτή τη στρατηγική -
6:29 - 6:31σε μελλοντικές περιπτώσεις
πετρελαιοκηλίδων. -
6:31 - 6:34Οπότε στη διάσωση της άγριας φύσης,
όπως και στη ζωή, -
6:34 - 6:36μαθαίνουμε από κάθε προηγούμενη εμπειρία,
-
6:36 - 6:38μαθαίνουμε και από τις επιτυχίες μας
-
6:38 - 6:40και από τις αποτυχίες μας.
-
6:40 - 6:42Και το βασικότερο που μάθαμε
-
6:42 - 6:45στην διάσωση
του «Θάλασσα Απόλλωνα» το '94 -
6:45 - 6:47ότι οι περισσότεροι πιγκουίνοι πέθαναν
-
6:47 - 6:49λόγω της κακής χρήσης
-
6:49 - 6:51των φτωχού εξαερισμού
-
6:51 - 6:53κουτιών και φορτηγών που τους μετέφεραν -
-
6:53 - 6:55επειδή απλώς δεν είχαν προετοιμαστεί
-
6:55 - 6:57να διαχειριστούν τόσο πολλούς
πιγκουίνους μονομιάς. -
6:57 - 7:00Σε αυτά τα 6 χρόνια που μεσολάβησαν
μεταξύ των δύο πετρελαιοκηλίδων, -
7:00 - 7:03φτιάχτηκαν χιλιάδες αεριζόμενα κουτιά,
-
7:03 - 7:06και ως αποτέλεσμα, κατά τη διάρκεια
της διάσωσης του «Θησαυρού», -
7:06 - 7:09μόνο 160 πιγκουίνοι απεβίωσαν
-
7:09 - 7:11κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους,
-
7:11 - 7:13σε αντίθεση με τους 5.000.
-
7:13 - 7:15Οπότε αυτό από μόνο του
ήταν μια τεράστια νίκη. -
7:15 - 7:17Κάτι ακόμα που μάθαμε
κατά τη διάρκεια διάσωσης του Απόλλωνα -
7:17 - 7:19ήταν πως να εκπαιδεύσουμε
τους πιγκουίνους -
7:19 - 7:22να παίρνουν τα ψάρια ελεύθερα
από τα χέρια τους, -
7:22 - 7:24χρησιμοποιώντας αυτά
τα εκπαιδευτικά κουτιά. -
7:24 - 7:26Και χρησιμοποιήσαμε
την τεχνική αυτή ξανά -
7:26 - 7:28κατά τη διάρκεια
της διάσωσης του Θησαυρού, -
7:28 - 7:30Αλλά κάτι ενδιαφέρον σημειώθηκε
-
7:30 - 7:32κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης.
-
7:32 - 7:34Οι πρώτοι πιγκουίνοι
-
7:34 - 7:36που έκαναν τη μετάβαση
και έφαγαν ελεύθερα -
7:36 - 7:39ήταν αυτοί που είχαν στα φτερά τους
τη μεταλλική ετικέτα -
7:39 - 7:42από την κηλίδα του «Θάλασσα Απόλλωνα»
πριν από 6 χρόνια. -
7:42 - 7:44Οπότε οι πιγκουίνοι έμαθαν
-
7:44 - 7:46και αυτοί
από την προηγούμενη εμπειρία τους. -
7:46 - 7:48Από όλους αυτούς τους πιγκουίνους
-
7:48 - 7:51έπρεπε να καθαριστεί σχολαστικά
το πετρέλαιο από το σώμα τους. -
7:51 - 7:54Και χρειαζόταν 2 άτομα
για τουλάχιστον μία ώρα -
7:54 - 7:56ώστε να καθαριστεί
μόνο ένας πιγκουίνος. -
7:56 - 7:58Και όταν καθαρίζεις ένα πιγκουίνο,
-
7:58 - 8:00πρέπει πρώτα να τον ψεκάσεις
με απολιπαντικό. -
8:00 - 8:02Αυτό με φέρνει στην αγαπημένη μου ιστορία
-
8:02 - 8:04από τη διάσωση του «Θησαυρού».
-
8:04 - 8:06Περίπου ένα χρόνο
πριν την πετρελαιοκηλίδα, -
8:06 - 8:08ένας 17χρονος μαθητής
-
8:08 - 8:10είχε εφεύρει έναν απολιπαντή.
-
8:10 - 8:13Και τον χρησιμοποιούσαν
στο SANCCOB με μεγάλη επιτυχία, -
8:13 - 8:16οπότε άρχισαν να τον χρησιμοποιούν
και στη διάσωση του «Θησαυρού». -
8:16 - 8:19Όμως τους τελείωσε
στη μέση της διαδικασίας. -
8:19 - 8:22Σε πανικό, η Εστέλ από το SANCCOB,
κάλεσε το μαθητή -
8:22 - 8:24και του είπε: «Σε παρακαλώ
πρέπει να φτιάξεις περισσότερο.» -
8:24 - 8:26Έτρεξε λοιπόν στο εργαστήριο
-
8:26 - 8:29και έφτιαξε αρκετό για να καθαριστούν
και τα υπόλοιπα πτηνά. -
8:29 - 8:31Νομίζω πως είναι
το πιο ωραίο πράγμα -
8:31 - 8:33για έναν έφηβο
-
8:33 - 8:35να εφευρίσκει ένα προϊόν
-
8:35 - 8:37το οποίο βοήθησε να σωθούν οι ζωές
-
8:37 - 8:39χιλιάδων ζώων.
-
8:39 - 8:42Τι απέγινε με τους 20.000 πιγκουίνους
που είχαν καλυφθεί με πετρέλαιο? -
8:42 - 8:44Είχε δίκιο η Σίλβια Γκάους?
-
8:44 - 8:46Θα έπρεπε από συνήθεια
να κάνουμε ευθανασία -
8:46 - 8:48σε όλα τα πτηνά
που είχαν καλυφθεί από πετρέλαιο -
8:48 - 8:50αφού τα περισσότερα από αυτά
θα πέθαιναν έτσι και αλλιώς; -
8:50 - 8:53Λοιπόν, δε θα μπορούσε
να έχει περισσότερο άδικο. -
8:53 - 8:55Μετά από μισό εκατομμύριο ώρες
-
8:55 - 8:58εξαντλητικής εθελοντικής εργασίας,
-
8:58 - 9:00περισσότεροι από το 90%
αυτών των πιγκουίνων -
9:00 - 9:03επέστρεψαν επιτυχώς
στο φυσικό τους περιβάλλον. -
9:03 - 9:05Γνωρίζουμε από έρευνες που ακολούθησαν
-
9:05 - 9:07ότι έζησαν τόσο
-
9:07 - 9:09όσο και οι πιγκουίνοι
που δεν είχαν καλυφθεί με πετρέλαιο, -
9:09 - 9:12και αναπαρήχθησαν το ίδιο επιτυχημένα.
-
9:12 - 9:15Επιπλέον, περίπου 3.000 νεογνοί πιγκουίνοι
-
9:15 - 9:17διασώθηκαν και μεγάλωσαν.
-
9:17 - 9:20Γνωρίζουμε από τη μακροχρόνια
παρακολούθησή τους -
9:20 - 9:23ότι τα περισσότερα νεογνά
που ανατράφηκαν από ανθρώπους -
9:23 - 9:25επιβίωσαν και έφτασαν
στην ηλικία αναπαραγωγής -
9:25 - 9:27από τα νεογνά που ανατράφηκαν
από τους γονείς τους. -
9:27 - 9:29Γνωρίζοντας λοιπόν αυτό,
-
9:29 - 9:31το SANCCOB έχει
ένα υποστηρικτικό πρόγραμμα για νεογνά. -
9:31 - 9:34Και κάθε χρόνο, διασώζουν
και μεγαλώνουν εγκαταλελειμμένα νεογνά, -
9:34 - 9:36και έχουν το πολύ εντυπωσιακό
-
9:36 - 9:3980% ποσοστό επιτυχίας.
-
9:39 - 9:41Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό
-
9:41 - 9:43καθώς, ένα χρόνο πριν,
-
9:43 - 9:46οι αφρικανικοί πιγκουίνοι
είχαν ανακηρυχθεί είδος προς εξαφάνιση. -
9:46 - 9:48Και θα μπορούσαν να εκλείψουν
-
9:48 - 9:50σε λιγότερα από 10 χρόνια,
-
9:50 - 9:53αν δεν κάνουμε κάτι τώρα
για τους προστατέψουμε. -
9:53 - 9:55Τι έμαθα λοιπόν
-
9:55 - 9:58από αυτή την έντονη
και αξέχαστη εμπειρία; -
9:58 - 10:00Προσωπικά, έμαθα
-
10:00 - 10:03ότι είμαι ικανή να διαχειριστώ
πολλά περισσότερα από όσα φανταζόμουν. -
10:03 - 10:05Έμαθα ότι ένα άτομο
-
10:05 - 10:07μπορεί να κάνει τεράστια διαφορά.
-
10:07 - 10:09Αναλογιστείτε μόνο τον 17χρονο.
-
10:09 - 10:11Και όταν συνεργαζόμαστε
-
10:11 - 10:13και δουλεύουμε ως ένα,
-
10:13 - 10:15μπορούμε να πετύχουμε
εξωπραγματικά πράγματα. -
10:15 - 10:17Και πραγματικά, το να είσαι μέλος
-
10:17 - 10:19ενός συνόλου τόσο μεγαλύτερου
από τον εαυτό σου -
10:19 - 10:21σε ανταμείβει περισσότερο
-
10:21 - 10:24από όσο μπορούσες να φανταστείς.
-
10:24 - 10:26Θα ήθελα να σας αφήσω
με μία τελευταία σκέψη -
10:26 - 10:28και πρόκληση, αν θέλετε.
-
10:28 - 10:30Η αποστολή μου,
ως κυρίας των πιγκουίνων, -
10:30 - 10:32είναι να ενημερώνω
και να βρίσκω χρηματοδότηση -
10:32 - 10:34για να προστατέψω τους πιγκουίνους,
-
10:34 - 10:37αλλά γιατί θα έπρεπε
να ενδιαφέρεστε για τους πιγκουίνους; -
10:37 - 10:39Θα έπρεπε να ενδιαφέρεστε
-
10:39 - 10:41γιατί είναι είδος που αποτελεί δείκτη.
-
10:41 - 10:43Πιο απλά, αν πεθαίνουν οι πιγκουίνοι,
-
10:43 - 10:46σημαίνει ότι πεθαίνουν και οι ωκεανοί.
-
10:46 - 10:48Και αυτό τελικά θα επηρεάσει κι εμάς,
-
10:48 - 10:50γιατί όπως είπε και η Σύλβια Ερλ,
-
10:50 - 10:53«Οι ωκεανοί είναι
το σύστημα υποστήριξης της ζωής μας». -
10:53 - 10:55Οι δύο βασικές απειλές
για τους πιγκουίνους σήμερα -
10:55 - 10:57είναι η υπεραλίευση και
η υπερθέρμανση του πλανήτη. -
10:57 - 10:59Αυτά είναι δύο πράγματα
-
10:59 - 11:01για το οποία ο καθένας μας
-
11:01 - 11:03έχει τη δύναμη να κάνει κάτι.
-
11:03 - 11:05Αν ο καθένας μας κάνει αυτό που πρέπει,
-
11:05 - 11:08τότε, όλοι μαζί μπορούμε
να κάνουμε τη διαφορά, -
11:08 - 11:11και μπορούμε να βοηθήσουμε
τους πιγκουίνους να μην εξαλείψουν. -
11:11 - 11:14Οι άνθρωποι ήταν πάντοτε
η μεγαλύτερη απειλή για τους πιγκουίνους, -
11:14 - 11:16αλλά πλέον είμαστε η μοναδική τους ελπίδα.
-
11:16 - 11:18Σας ευχαριστώ.
-
11:18 - 11:22(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η μεγάλη διάσωση των πιγκουίνων
- Speaker:
- Ντάιαν Ντενάπολι
- Description:
-
Μια προσωπική ιστορία, ένας συλλογικός άθλος: Η Ντάιαν Ντενάπολι μας λέει την ιστορία της μεγαλύτερης εθελοντικής διάσωσης ζώων, στην οποία σώθηκαν πάνω από 40.000 πιγκουίνοι από μία πετρελαιοκηλίδα στη Νότια Αφρική. Πώς πραγματοποιείται ένα τόσο μεγάλο έργο; Πιγκουίνο-πιγκουίνο ...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The great penguin rescue |
Chryssa R. Takahashi
Το μη αριθμητικό μια (a) δεν τονίζεται.
Το ήμασταν με η όχι με ει http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/linguistics/686751-%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B5_%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B5_%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD.html