Return to Video

尋找巧合的魔術

  • 0:01 - 0:07
    在表演開始前,我想先告訴大家,
    任何事的百分之九十都是扯淡。
  • 0:07 - 0:08
    (笑聲)
  • 0:08 - 0:10
    這叫史特金定律,它的意思是
  • 0:10 - 0:16
    大部分的事情都是不好的。
  • 0:17 - 0:19
    我這裡有一隻長頸鹿。
  • 0:19 - 0:22
    我現在要轉身把這隻長頸鹿扔出去
  • 0:22 - 0:25
    接到這隻長頸鹿的人將幫助我完成下一個任務。
  • 0:26 - 0:30
    先生,您接到了長頸鹿。
  • 0:30 - 0:33
    我手裡有一張紙牌。
  • 0:33 - 0:38
    請在一副牌中任意選出一張牌。
  • 0:38 - 0:39
    紅心10。
  • 0:39 - 0:41
    紅心10。
  • 0:41 - 0:43
    一副牌中您可以選任意一張牌,
  • 0:43 - 0:46
    但是您選擇了紅心10。
  • 0:46 - 0:48
    任何事物的百分之九十都是扯淡,
  • 0:48 - 0:52
    因此我們用這張牌來證明
    史特金是對的。
  • 0:52 - 0:53
    (笑聲)
  • 0:53 - 0:57
    (掌聲)
  • 0:57 - 1:01
    (笑聲)
  • 1:01 - 1:04
    先生,這不是您的場子。
  • 1:06 - 1:09
    (笑聲)
  • 1:09 - 1:12
    請暫時保管一下長頸鹿,好嗎?
  • 1:13 - 1:15
    天啊。
  • 1:15 - 1:17
    (笑聲)
  • 1:17 - 1:19
    瘋子。
  • 1:19 - 1:22
    好吧,事實是,
  • 1:22 - 1:27
    為什麼大部分的事情都是壞的?
  • 1:27 - 1:31
    而我的答案是:我認為
    我們過早地停止了思考。
  • 1:31 - 1:33
    我舉一個簡單明瞭的例子,
  • 1:33 - 1:37
    在世紀之交人們常做一件事——
  • 1:37 - 1:40
    不是這個世紀,是另一個。
  • 1:40 - 1:43
    這個想法是把一張紙
  • 1:43 - 1:48
    只用你的非慣用手向外摺疊。
  • 1:48 - 1:50
    於我而言是左手。
  • 1:50 - 1:55
    疊成像這樣的一個東西。
  • 2:02 - 2:05
    看你們的反應,
    我就知道你們對這毫無興趣。
  • 2:05 - 2:07
    (笑聲)
  • 2:07 - 2:09
    但是沒關係,我知道為甚麼。
  • 2:09 - 2:11
    我們過早地停止了思考。
  • 2:11 - 2:13
    但是要是我們加點主意,
  • 2:13 - 2:14
    比如說用一個迴紋針。
  • 2:14 - 2:20
    一個迴紋針
    會讓這變得稍微有意思一點。
  • 2:20 - 2:23
    不僅是這樣,如果我不用手指,
  • 2:23 - 2:25
    而是把手攥成拳頭,
  • 2:25 - 2:28
    就會讓這甚至更有意思一點。
  • 2:28 - 2:33
    不僅是這樣,
    我還要在一秒鐘之內完成,
  • 2:33 - 2:38
    就像這樣。
  • 2:40 - 2:42
    現在——不對,不對,不對。
  • 2:42 - 2:46
    史特金有可能是對的。
  • 2:46 - 2:48
    但是他不用永遠正確。
  • 2:48 - 2:49
    事物永遠能被改變。
  • 2:49 - 2:51
    先生,那張紙牌是什麼來著?
  • 2:51 - 2:53
    紅心10?
  • 2:53 - 2:59
    這證明事物總能改變——
  • 2:59 - 3:01
    紅心10。
  • 3:01 - 3:04
    (掌聲)
  • 3:04 - 3:08
    秘密很重要。
  • 3:08 - 3:10
    而且秘密很珍貴。
  • 3:10 - 3:15
    而這是我經歷過的最妙的秘密。
  • 3:15 - 3:18
    它由桌子上的一副紙牌開始,
  • 3:18 - 3:21
    還有一個老人和一個承諾,
  • 3:21 - 3:25
    「我直到最後才會碰這摞紙牌。」
  • 3:25 - 3:27
    那個老人是誰沒有關係,
  • 3:27 - 3:32
    重點在於我腦海裡迴響的那句話:
  • 3:33 - 3:36
    「我直到最後才會碰這摞紙牌。」
  • 3:36 - 3:38
    現在,在這段時間裡,
  • 3:38 - 3:40
    他拿著一個小筆記本
  • 3:40 - 3:43
    有時他會打開並翻一翻
  • 3:43 - 3:45
    然後看一看。
  • 3:45 - 3:48
    但是我並沒有關注筆記本
  • 3:48 - 3:53
    因為我注意著摺疊紙牌,
    還有他之前講過的承諾,
  • 3:53 - 3:57
    「我直到最後才會碰這摞紙牌。」
  • 3:57 - 3:58
    現在,先生,您有隻只長頸鹿。
  • 3:58 - 4:00
    扔吧,衝著任何角度扔
  • 4:00 - 4:03
    隨意選出一個人。
  • 4:03 - 4:07
    好極了。先生,
    你現在來扮演我的角色。
  • 4:07 - 4:09
    老人轉身面對我說,
  • 4:09 - 4:12
    「你可以在紅牌和黑牌裡選一張。」
  • 4:12 - 4:13
    我的答案是⋯⋯
  • 4:13 - 4:15
    黑牌。
  • 4:15 - 4:16
    沒錯!
  • 4:16 - 4:18
    是張黑牌。
  • 4:18 - 4:21
    他說:「它可以是黑桃或梅花。」
  • 4:21 - 4:22
    然後我的答案是⋯⋯
  • 4:22 - 4:25
    黑桃。
  • 4:25 - 4:28
    沒錯!就是張黑桃。
  • 4:28 - 4:31
    他說:「它可以是一張大黑桃或者小黑桃。」
  • 4:31 - 4:33
    然後我的答案是⋯⋯
  • 4:33 - 4:35
    大黑桃。
  • 4:35 - 4:37
    沒錯!是大黑桃。
  • 4:37 - 4:40
    既然是大黑桃,
    它可以是一張黑桃九、十、
  • 4:40 - 4:43
    J、國王、皇后或是愛司。
  • 4:43 - 4:44
    然後我的答案是⋯⋯
  • 4:44 - 4:46
    國王。
  • 4:46 - 4:50
    黑桃國王,沒錯!
  • 4:50 - 4:51
    現在先生,公道講句。
  • 4:51 - 4:54
    您選了黑色,選了黑桃,
  • 4:54 - 4:57
    您選了黑桃大牌,
    然後選了——什麼來著?
  • 4:57 - 4:59
    國王。
    黑桃國王。
  • 4:59 - 5:01
    您覺得我有否影響到您的決定了嗎?
  • 5:01 - 5:04
    沒有,我只感到了您的能量。
  • 5:04 - 5:06
    但是您是出於自由意志的,對吧?
  • 5:06 - 5:08
    因為若不是這樣,
    我們可以從頭再來一遍。
  • 5:08 - 5:10
    但是這果真公道嗎?
    觀眾乙:當然。
  • 5:10 - 5:14
    現在,老人轉向我,
    並又問了我一個問題,
  • 5:14 - 5:17
    在1到52之間,選一個數字。
  • 5:17 - 5:19
    然後我想到的第一個數字是⋯⋯
  • 5:19 - 5:21
    17。
  • 5:21 - 5:25
    沒錯!是17。
  • 5:25 - 5:28
    老人只對我說了最後一件事:
  • 5:28 - 5:31
    「結束了。」
  • 5:31 - 5:35
    然後我確切地知道他要做什麼。
  • 5:35 - 5:39
    我知道他要去碰這一副牌了。
  • 5:39 - 5:45
    你們將看到的一切
    跟之前所發生的一模一樣。
  • 5:45 - 5:49
    他從盒子裡取出了那一副牌,
  • 5:49 - 5:51
    盒子空了。
  • 5:51 - 6:02
    他數道,「1,2,3,4,
    5,6,7,8,9,10」
  • 6:02 - 6:05
    氣氛越來越緊張。
  • 6:05 - 6:08
    (笑聲)
  • 6:08 - 6:17
    「⋯⋯11,12,13,14,15,16,17。」
  • 6:17 - 6:22
    在第17張牌,不是黑桃國王,
  • 6:22 - 6:26
    有個東西出現在了這摞牌中間,
  • 6:26 - 6:32
    接下來,我將實現的實則是個秘密。
  • 6:32 - 6:35
    老人起身走了。
  • 6:35 - 6:38
    我再也沒有見過他。
  • 6:38 - 6:40
    但他留下了他的筆記本
  • 6:40 - 6:43
    從始至終在這裡的那本。
  • 6:43 - 6:46
    當我撿起它時,
  • 6:46 - 6:51
    這簡直是我經歷過的最妙的秘密。
  • 6:52 - 6:56
    我們共同保守、共同分享的秘密
  • 6:56 - 6:59
    是對我們自己的定義。
  • 6:59 - 7:03
    而這就是他和我分享秘密的方式。
  • 7:03 - 7:08
    (掌聲)
  • 7:12 - 7:14
    這太瘋狂了!現在——
  • 7:14 - 7:17
    (笑聲)
  • 7:18 - 7:25
    我相信神奇的事
    時時刻刻都在發生。
  • 7:25 - 7:26
    我真的相信。
  • 7:26 - 7:29
    我們不能常常見到這種事
  • 7:29 - 7:32
    是因為我們沒有主動尋找這些奇事。
  • 7:32 - 7:36
    是因為我們沒有主動尋找這些奇事。
  • 7:36 - 7:41
    但是我們若決心去尋找奇事,
  • 7:41 - 7:46
    決心尋找真正神奇的小巧合,
    又會怎樣呢?
  • 7:46 - 7:48
    先生,您現在拿著長頸鹿,
  • 7:48 - 7:53
    扔吧,隨便一個角度扔出去
    隨機選出一個人。
  • 7:55 - 7:58
    先生,我要問問您,
  • 7:58 - 8:03
    您身上有一美元的紙幣嗎?
  • 8:03 - 8:05
    觀眾丙:我應該有。
  • 8:05 - 8:07
    有?看吧,巧合!
  • 8:07 - 8:10
    (笑聲)
  • 8:10 - 8:12
    讓我確認一下您有。
  • 8:12 - 8:13
    您有嗎?
  • 8:13 - 8:16
    觀眾丙:有。
    積馬瑞斯:好的!完美。
  • 8:16 - 8:19
    接下來我要您跟著我來做。
  • 8:19 - 8:20
    我有一張一美元紙幣來解釋。
  • 8:20 - 8:22
    我要你拿著這一美元,
  • 8:22 - 8:26
    然後把華盛頓頭像摺起來,就像這樣。
  • 8:26 - 8:29
    您差不多得到了一個大方塊,對吧?
  • 8:29 - 8:33
    現在,我想讓您把紙幣摺成這樣,
    縱向地折,
  • 8:33 - 8:34
    變成了個長方形,
  • 8:34 - 8:37
    然後——使勁摺,使勁疊——
  • 8:37 - 8:38
    當您做完這一步後,
  • 8:38 - 8:42
    請再次摺疊,
  • 8:42 - 8:45
    當您做完後告訴我。
  • 8:45 - 8:46
    有了嗎?好的。
  • 8:46 - 8:48
    下面,我要走到您旁邊了,
  • 8:48 - 8:50
    當我們開始前,
  • 8:50 - 8:53
    我要確認我們
    很嚴肅地在做這件事。
  • 8:53 - 8:59
    首先,我要確保我們有
    一根記號筆和一個迴紋針。
  • 8:59 - 9:02
    首先,用記號筆在這張紙幣上簽名。
  • 9:02 - 9:04
    原因是
  • 9:04 - 9:07
    稍後,我將在台上做一系列的事
  • 9:07 - 9:08
    我不想讓大家以為,
  • 9:08 - 9:10
    噢,趁著埃爾德在分散我的注意力,
  • 9:10 - 9:13
    有人上台調換了紙幣。
  • 9:13 - 9:15
    所以我要確認這的確是同樣的紙幣。
  • 9:15 - 9:18
    不僅這樣,我要你用迴紋針
  • 9:18 - 9:20
    夾住紙幣。
  • 9:20 - 9:22
    所以即使有人上台調換了紙幣,
  • 9:22 - 9:26
    我也沒有足夠的時間
    去打開紙幣再闔上它
  • 9:26 - 9:27
    從而看見我不想看見的。
  • 9:27 - 9:28
    公平嗎?
  • 9:28 - 9:30
    現在請還給我記號筆。
  • 9:30 - 9:32
    就像這樣,清楚地,
  • 9:32 - 9:36
    我要確保我們把它擺放在視線裡
  • 9:36 - 9:41
    從這個體驗的一開始就這樣
  • 9:41 - 9:43
    並為了確保每個人都能看見它,
  • 9:43 - 9:47
    我們將請一位攝影師上台。
  • 9:47 - 9:49
    對,很好,現在大家就能看見了。
  • 9:49 - 9:51
    這是您的簽名嗎?是?很好。
  • 9:51 - 9:59
    現在,我們要用那副牌和一個杯子。
  • 9:59 - 10:02
    我們要把自己放在一個
  • 10:02 - 10:05
    尋找奇事的狀態。
  • 10:05 - 10:07
    您介意幫我一下嗎?
  • 10:07 - 10:09
    請抽些牌然後洗牌。
  • 10:09 - 10:12
    您可以抽些牌來洗牌嗎?
  • 10:12 - 10:14
    您能抽些牌然後洗牌。
  • 10:14 - 10:16
    您可以隨意洗牌。
  • 10:16 - 10:18
    您可以這樣洗牌。
  • 10:18 - 10:20
    您可以更混亂地洗牌。
  • 10:20 - 10:21
    像這樣。
  • 10:21 - 10:23
    您可以用美式洗牌。
  • 10:23 - 10:26
    作為葡萄牙人,我想
    我沒有資格教你們怎麼洗牌。
  • 10:26 - 10:29
    但是重要的是,洗牌之後
  • 10:29 - 10:31
    一定記得切牌並合上牌。
  • 10:31 - 10:33
    您介意為我做這一步嗎,先生?
  • 10:33 - 10:34
    請切牌並合上牌。
  • 10:34 - 10:36
    做完後,請把牌舉起來。
  • 10:36 - 10:38
    您也是,切牌並合上牌,然後把牌舉起來。
  • 10:38 - 10:40
    請舉起來。
  • 10:40 - 10:44
    這是一副
    被一、二、三、四、五個人洗過的牌
  • 10:44 - 10:49
    現在,清楚地,
    我要把這一副牌放回一起。
  • 10:50 - 10:53
    就像這樣。
  • 10:54 - 11:01
    我要在你們每個人面前尋找巧合。
  • 11:04 - 11:07
    我要試著這樣做。
  • 11:14 - 11:18
    我有一些牌,
  • 11:18 - 11:21
    它們或許什麼含義都沒有。
  • 11:21 - 11:25
    但是也許是因為我們沒有仔細注意。
  • 11:25 - 11:28
    因為或許,
    或許它們有著很重要的意義。
  • 11:28 - 11:32
    在我們開始前,先生,
    您給了我一美元紙幣。
  • 11:32 - 11:34
    這是您的簽名嗎?
  • 11:34 - 11:35
    是的,正是。
  • 11:35 - 11:39
    現在我要讓您仔細看好
  • 11:39 - 11:42
    我要打開您的紙幣
  • 11:42 - 11:47
    並揭開我們創造的小秘密。
  • 11:47 - 11:53
    這張紙幣的秘密是它的序列號。
  • 11:53 - 11:57
    女士,您能拿著這張一美元紙幣嗎?
  • 11:57 - 11:59
    在序列號中,有一個字母。
  • 11:59 - 12:02
    這個字母後的第一個數字是什麼?
  • 12:02 - 12:04
    7。
  • 12:04 - 12:06
    7。
  • 12:06 - 12:09
    7。
  • 12:09 - 12:12
    但這或許只是一個巧合。
  • 12:12 - 12:14
    第二個數字是什麼?
    9。
  • 12:14 - 12:19
    所以在7之後,我們得到了9。
  • 12:19 - 12:21
    9之後呢?
  • 12:21 - 12:22
    2。
  • 12:22 - 12:24
    是2。2之後呢?
  • 12:24 - 12:25
    3。
  • 12:25 - 12:27
    3,然後呢?
  • 12:27 - 12:28
    3。
    3。
  • 12:28 - 12:31
    7。
    7。
  • 12:31 - 12:32
    4。
    4。
  • 12:32 - 12:35
    2。
    2,然後?
  • 12:35 - 12:37
    Q。
  • 12:37 - 12:41
    皇后的那個Q?
  • 12:41 - 12:42
    (掌聲)
  • 12:42 - 12:44
    梅花后!
  • 12:44 - 12:47
    整摞牌排好了,為您。
  • 12:47 - 12:49
    這就是我的表演。
  • 12:49 - 12:52
    感謝諸位,祝大家晚安。
  • 12:52 - 12:58
    (掌聲)
Title:
尋找巧合的魔術
Speaker:
埃爾德·積馬瑞斯
Description:

小巧合。它們無時無刻都在發生,但我們時常錯過,因為從未用心尋找。在這個愉快的小魔術裡,魔術師埃爾德·積馬瑞斯用一副紙牌、一張一美元紙幣和一只毛絨長頸鹿為我們展示巧合。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:11

Chinese, Traditional subtitles

Revisions