Stebuklinga sutapimų paieška
-
0:01 - 0:07Norėčiau pradėti savo pasirodymą žodžiais,
kad 90 procentų visko yra mėšlas. -
0:07 - 0:08(Juokas.)
-
0:08 - 0:10Tai vadinama Sturgeon'o dėsniu,
ir tai reiškia, -
0:10 - 0:15kad dauguma visko
yra visada blogai. -
0:17 - 0:19Turiu čia žirafą.
-
0:19 - 0:22Aš mesiu žirafą sau
per nugarą -
0:22 - 0:25ir, kas ją pagaus,
padės man sekančiame dalyke. -
0:26 - 0:30Pone, jūs pagavote žirafą.
-
0:30 - 0:32Rankoje laikau žaidimo kortą.
-
0:33 - 0:37Pasakykite bet kurią malkos kortą.
-
0:38 - 0:39Dalyvis: čirvų dešimtakė.
-
0:39 - 0:41Helder Guimarães: čirvų dešimtakė.
-
0:41 - 0:43Jūs galėjote pasakyti bet kurią kortą,
-
0:43 - 0:45bet jūs pasakėte „čirvų dešimtakė“.
-
0:46 - 0:4890 procentų visko yra mėšlas,
-
0:48 - 0:52tai ir įrodo, kad
Sturgeon buvo teisus. -
0:52 - 0:53(Juokas.)
-
0:53 - 0:57(Plojimai.)
-
0:57 - 1:01(Juokas.)
-
1:01 - 1:05Pone, tai ne jūsų šou.
-
1:05 - 1:09(Juokas.)
-
1:09 - 1:12Pasilikite žirafą kurį laiką, gerai?
-
1:13 - 1:15Jėzau.
-
1:15 - 1:17(Juokas.)
-
1:17 - 1:19Pamišę žmonės.
-
1:19 - 1:22Ką gi, tiesa ta,
-
1:22 - 1:27kodėl visko dauguma yra blogai?
-
1:27 - 1:31Ir mano atsakymas: manau,
mes nustojome mąstyti per anksti. -
1:31 - 1:33Pateiksiu jums mažą pavyzdį,
-
1:33 - 1:37ką žmonės darydavo
amžių sandūroje – -
1:37 - 1:40ne šio amžiaus, kito.
-
1:40 - 1:43Mintis buvo paimti popieriaus skiautę
-
1:43 - 1:48ir sulankstyti ją,
naudojant tik silpnąją ranką, -
1:48 - 1:50mano atveju, kairę ranką.
-
1:50 - 1:54Tai atrodytų šitaip.
-
2:02 - 2:05Pagal tai, kaip jūs reagavote,
matau, kad jums neįdomu. -
2:05 - 2:07(Juokas.)
-
2:07 - 2:09Nieko tokio, suprantu kodėl.
-
2:09 - 2:11Mes nustojame mąstyti per anksti.
-
2:11 - 2:13Bet jei mes skirsime
truputį daugiau dėmesio, -
2:13 - 2:14kaip sąvaržėlė.
-
2:14 - 2:20Sąvaržėlė tai padaro
kiek įdomesniu dalyku. -
2:20 - 2:23Ne tik tai, jei užuot
naudojęs pirštus, -
2:23 - 2:25aš naudosiu sugniaužtą kumštį,
-
2:25 - 2:28tai padaro dar šiek tiek
įdomiau. -
2:28 - 2:33Ne tik tai, aš sau skirsiu
vienos sekundės laiko limitą, -
2:33 - 2:38kažkas tokio atrodys šitaip.
-
2:40 - 2:42Dabar – ne, ne, ne.
-
2:42 - 2:46Sturgeon ko gero yra teisus.
-
2:46 - 2:48Bet jam nebūtina būti amžinai teisiu.
-
2:48 - 2:49Dalykai gali pasikeisti.
-
2:49 - 2:51Pone, kokia buvo korta?
-
2:51 - 2:53Čirvų dešimtakė?
-
2:53 - 2:59Tai įrodo, kad dalykai
visada gali pasikeisti – -
2:59 - 3:01čirvų dešimtakė.
-
3:01 - 3:04(Plojimai.)
-
3:04 - 3:07Paslaptys yra svarbios.
-
3:08 - 3:10Ir paslaptys yra vertingos.
-
3:10 - 3:15Ir tai geriausia paslaptis,
kokią esu patyręs. -
3:15 - 3:18Ji prasideda su kortų malka
ant stalo, -
3:18 - 3:21senu vyru ir pareiškimu,
-
3:21 - 3:25„Aš nepaliesiu malkos iki pabaigos“.
-
3:25 - 3:27Nesvarbu, kas buvo tas vyras,
-
3:27 - 3:33svarbiausia buvo sakinys,
skambantis mano galvoje: -
3:33 - 3:36„Aš nepaliesiu malkos iki pabaigos“.
-
3:36 - 3:38Visą tą laiką
-
3:38 - 3:40jis laikė mažą užrašų knygelę,
-
3:40 - 3:43kurią kartais atversdavo
ir versdavo puslapius -
3:43 - 3:45kažką žiūrėdamas.
-
3:45 - 3:48Bet aš nelabai kreipiau
dėmesio į knygelę, -
3:48 - 3:53nes aš skyriau dėmesio malkai ir
prieš tai padarytam pareiškimui -
3:53 - 3:57„Aš nepaliesiu malkos iki pabaigos“.
-
3:57 - 3:58Dabar, pone, jūs turite žirafą.
-
3:58 - 4:00Pirmyn, meskite ją bet kur,
-
4:00 - 4:02kad surastumėte kitą
atsitiktiniu būdu. -
4:03 - 4:07Puiku. Pone, jums teks vaidinti
mano rolę šioje istorijoje. -
4:07 - 4:09Senas vyras pasisuko į mane ir sako,
-
4:09 - 4:12„Tu gali paimti raudoną
arba juodą kortą“. -
4:12 - 4:13Mano atsakymas buvo...
-
4:13 - 4:15Dalyvis 2: juoda korta.
-
4:15 - 4:16H.G.: Iš tikrųjų!
-
4:16 - 4:18Tai buvo juoda korta.
-
4:18 - 4:21Jis sakė, „Galbūt tai kryžiai ar pikai“,
-
4:21 - 4:22ir mano atsakymas buvo...
-
4:22 - 4:24Dalyvis 2: Pikai.
-
4:24 - 4:28H.G.: Iš tikrųjų! Tai buvo pikai.
-
4:28 - 4:31Jis pasakė, „Tai gali būti aukšta
korta arba žema korta“. -
4:31 - 4:33Ir mano atsakymas buvo...
-
4:33 - 4:35Dalyvis 2: Aukšta korta.
-
4:35 - 4:37H.G.: Iš tikrųjų! Tai buvo aukšta korta.
-
4:37 - 4:40Kadangi tai yra aukšta korta,
tai gali būti 9 ar 10, -
4:40 - 4:43valetas, karalius, dama arba pikų tūzas.
-
4:43 - 4:44Ir mano atsakymas buvo...
-
4:44 - 4:46Dalyvis 2: Karalius.
-
4:46 - 4:49H.G.: Pikų karalius, iš tikro.
-
4:50 - 4:51Dabar, pone, būkime teisingi.
-
4:51 - 4:54Jūs pasirinkote juoda, pasirinkote pikus,
-
4:54 - 4:57pasirinkote aukštą kortą
ir jūs pasirinkote – ką? -
4:57 - 4:59Dalyvis 2: Karalių.
H.G.: Pikų karalių. -
4:59 - 5:01Ar jūs jautėte, kad aš
padariau įtaką bet kuriam sprendimui? -
5:02 - 5:04Dalyvis 2: Ne, aš tiesiog
pajutau jūsų energiją. -
5:04 - 5:06H.G.: Bet tai laisvas pasirinkimas?
-
5:06 - 5:08Nes jeigu ne, mes galime
pradėti nuo pradžių. -
5:08 - 5:11Tai buvo visiškai sąžininga?
Dalyvis 2: Visiškai. -
5:11 - 5:14H.G.: Senis pasisuko į mane ir
paklausė manęs dar vieno klausimo, -
5:14 - 5:17skaičiaus nuo 1 iki 52.
-
5:17 - 5:19Pirmas skaičius, kurį sugalvojau, buvo...
-
5:19 - 5:21Dalyvis 2: 17.
-
5:21 - 5:25H.G.: Iš tikrųjų! Tai buvo 17.
-
5:25 - 5:28Senas vyras pasakė tik vieną dalyką:
-
5:28 - 5:31„Tai yra pabaiga“.
-
5:31 - 5:35Ir aš tiksliai žinojau, ką tai reiškia.
-
5:35 - 5:38Žinojau, kad jis dabar
palies kortų malką. -
5:39 - 5:45Viskas, ką dabar matote,
yra lygiai taip pat, kaip atrodė. -
5:45 - 5:49Jis išėmė kortas iš dėžutės.
-
5:49 - 5:51Nieko dėžutėje.
-
5:52 - 6:01Jis suskaičiavo, „1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, 10“. -
6:02 - 6:04Įtampa augo.
-
6:04 - 6:07(juokiasi)
-
6:08 - 6:16„...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17“.
-
6:17 - 6:22Ir su 17, vietoj
pikų karaliaus -
6:22 - 6:26pasirodė kažkas
malkos vidury, -
6:26 - 6:30vėliau aš suprasiu,
kad tai buvo paslaptis. -
6:32 - 6:35Senis atsistojo ir išėjo.
-
6:35 - 6:36Daugiau jo nemačiau.
-
6:38 - 6:40Bet jis paliko savo užrašų knygelę,
-
6:40 - 6:42kuri buvo ten nuo pradžių.
-
6:43 - 6:46Ir kai ją pakėliau,
-
6:46 - 6:51tai buvo geriausia mano
patirta paslaptis. -
6:52 - 6:56Mes apibrėžiami pagal saugomas paslaptis
-
6:56 - 6:59ir paslaptis, kuriomis dalinamės.
-
6:59 - 7:03Ir tai buvo jo būdas
pasidalinti paslaptimi su manimi. -
7:03 - 7:08(Plojimai.)
-
7:12 - 7:14Griūk aukštielninkas! Dabar –
-
7:14 - 7:17(juokiasi)
-
7:18 - 7:25aš tikiu, kad nuostabūs dalykai
atsitinka visą laiką. -
7:25 - 7:26Tikrai tikiu.
-
7:26 - 7:29Ir priežastis, kodėl mes jų
nematome dažnai, -
7:29 - 7:32tik todėl, kad mes
sau nepadedame -
7:32 - 7:35ieškoti šių nuostabių dalykų.
-
7:36 - 7:41Bet kas, jei nuspręstume ieškoti
šių puikių dalykų, -
7:41 - 7:46visų tų mažų gyvenimo sutapimų,
kurie tikrai nuostabūs? -
7:47 - 7:48Taigi jūs turite žirafą,
-
7:48 - 7:53pirmyn, meskite ją bet kur,
kad surastumėte dar vieną žmogų. -
7:55 - 7:58Pone, aš paklausiu jūsų,
-
7:58 - 8:03ar jūs turite 1 JAV
dolerio banknotą? -
8:03 - 8:05Dalyvis 3: Manau, taip.
-
8:05 - 8:07H.G.: Taip? Matote, sutapimas!
-
8:07 - 8:10(Juokas.)
-
8:10 - 8:12Įsitikinkime, kad jį turite.
-
8:12 - 8:13Ar jį turite?
-
8:13 - 8:16Dalyvis 3: Taip.
H.G.: Taip! Puiku. -
8:16 - 8:19Dabar noriu, kad padarytumėte
tą patį, kaip ir aš. -
8:19 - 8:20Turiu dolerio banknotą.
-
8:20 - 8:22Noriu, kad paimtumėte banknotą
-
8:22 - 8:26ir sulenktumėte Vašingtono dalį
į vidų šitaip. -
8:26 - 8:29Jums gaunasi didelis kvadratas, gerai?
-
8:29 - 8:33Dabar noriu, kad sulenktumėte
banknotą šitaip, išilgai, -
8:33 - 8:34kad pasidarytų stačiakampis,
-
8:34 - 8:37ir tada dar kartą –
tikrai sulenkite, suspauskite – -
8:37 - 8:38ir, kai tai padarysite,
-
8:38 - 8:42prašau sulenkti banknotą
dar kartą į mažą kvadratą šitaip -
8:42 - 8:44ir pasakykite, kai baigsite.
-
8:45 - 8:46Baigėte? Puiku.
-
8:46 - 8:48Dabar aš prieisiu
-
8:48 - 8:50ir prieš pradedant
-
8:50 - 8:53noriu įsitikinti, kad mes tai
darome labai rimtomis sąlygomis. -
8:53 - 8:59Visų pirma, noriu patikinti, kad
turime žymeklį ir sąvaržėlę. -
8:59 - 9:02Pirmiausia, paimkite žymeklį
ir pasirašykite ant banknoto. -
9:02 - 9:04Tai tik dėl to,
-
9:04 - 9:07kad vėliau aš darysiu
daug dalykų scenoje -
9:07 - 9:08ir nenoriu, kad galvotumėte,
-
9:08 - 9:10ak, kol aš buvau sudomintas Helder'io,
-
9:10 - 9:13kažkas atėjo į sceną ir sukeitė banknotą.
-
9:13 - 9:15Noriu užtikrinti, kad tai
tikrai tas pats banknotas. -
9:15 - 9:18Ne tik tai, noriu, kad
paimtumėte sąvaržėlę -
9:18 - 9:20ir uždėtumėte ant banknoto.
-
9:20 - 9:22Kad, jei niekas neateis į sceną
ir nepakeis banknoto, -
9:22 - 9:26neturėčiau pakankamai laiko
atlankstyti ir sulankstyti banknoto, -
9:26 - 9:27ir pamatyti, ko nenoriu matyti.
-
9:27 - 9:28Ar taip sąžininga?
-
9:28 - 9:30Dabar grąžinkite žymeklį.
-
9:30 - 9:32Ir kaip šitaip, labai aiškiai,
-
9:32 - 9:36noriu įsitikinti, kad
mes tai darome aiškiai matomi -
9:36 - 9:41nuo šio eksperimento pradžios
-
9:41 - 9:43ir užtikrinti, kad visi
tai matys, -
9:43 - 9:47todėl turėsime operatorių scenoje.
-
9:47 - 9:49Taip, puiku, jūs matote.
-
9:49 - 9:52Tai jūsų parašas? Taip? Puiku.
-
9:52 - 9:59Taip pat mes naudosime
kortų malką ir taurę. -
9:59 - 10:02Ir dabar mes įsijausime
į poziciją -
10:02 - 10:05nuostabaus sutapimo ieškojimo.
-
10:05 - 10:07Ar galėtumėte man padėti su šituo?
-
10:07 - 10:09Paimkite dalį kortų ir sumaišykite.
-
10:09 - 10:12Ir jūs, ar galėtumėte
paimti dalį kortų ir sumaišyti? -
10:12 - 10:14Jūs galite sumaišyti dalį kortų.
-
10:14 - 10:16Galite maišyti kortas
bet kokiu būdu. -
10:16 - 10:18Galite maišyti kortas šitaip.
-
10:18 - 10:20Galite tai daryti
labiau netvarkingu būdu, -
10:20 - 10:21kaip šitaip.
-
10:21 - 10:23Galite maišyti kortas amerikietišku būdu.
-
10:23 - 10:26Kaip portugalas, nesijaučiu turintis teisę
jus mokyti, kaip tai daryti. -
10:26 - 10:29Bet svarbiausia dalis
po kortų sumaišymo -
10:29 - 10:31niekada nepamirškite
perkelti kortų. -
10:31 - 10:33Ar tai padarysite už mane, pone?
-
10:33 - 10:34Perkelkite ir pabaikite.
-
10:34 - 10:37Ir kai tai padarysite,
pakelkite kortas į viršų. -
10:37 - 10:39Jūs irgi perkelkite ir užbaikite,
ir pakelkite. -
10:39 - 10:40Aukštai į viršų.
-
10:40 - 10:44Kortų malka, perkelta ir sumaišyta
vieno, dviejų, trijų, 4 ir 5 žmonių. -
10:44 - 10:49Dabar, labai aiškiai, aš
surinksiu visą malką. -
10:50 - 10:53Štai taip.
-
10:54 - 11:00Ieškosiu sutapimo
prieš jūsų akis. -
11:04 - 11:05Aš pabandysiu.
-
11:13 - 11:18Aš turiu dalį kortų, kurios
-
11:18 - 11:20galbūt nieko nereiškia.
-
11:21 - 11:24Bet galbūt tai dėl to, kad
mes neskiriame daug dėmesio. -
11:25 - 11:28Nes galbūt, galbūt jos reiškia daug.
-
11:28 - 11:32Prieš pradedant, pone,
jūs man davėte dolerio banknotą. -
11:32 - 11:34Ar tai jūsų parašas?
-
11:34 - 11:35Dalyvis 3: Taip.
-
11:35 - 11:39H.G.: Noriu, kad matytumėte,
-
11:39 - 11:42kaip aš atlankstysiu jūsų banknotą
-
11:42 - 11:47ir atskleisiu mažą mūsų sukurtą paslaptį.
-
11:47 - 11:53Šio dolerio banknoto paslaptis
yra serijinis numeris. -
11:53 - 11:56Ponia, ar galite paimti šį dolerį?
-
11:57 - 11:59Serijiniame numeryje yra raidė.
-
11:59 - 12:02Koks pirmas skaičius po šios raidės?
-
12:02 - 12:04Dalyvė 4: Septyni.
-
12:04 - 12:06H.G. Septyni.
-
12:06 - 12:07Septyni.
-
12:09 - 12:12Bet galbūt tai tik vienas sutapimas.
-
12:12 - 12:14Koks antras skaičius?
Dalyvė 4: Devyni. -
12:14 - 12:18Taigi po septyneto turime devynetą.
-
12:19 - 12:21Ir kas po devyneto?
-
12:21 - 12:22Dalyvė 4: Dvejetas.
-
12:22 - 12:24H.G.: Du. Ir po dvejeto?
-
12:24 - 12:25Dalyvė 4: Trys.
-
12:25 - 12:27H.G.: Trys, ir po to?
-
12:27 - 12:28Dalyvė 4: Trys.
H.G.: Trys. -
12:28 - 12:31Dalyvė 4: Septyni.
H.G.: Septyni. -
12:31 - 12:32Dalyvė 4: Keturi.
H.G.: Keturi. -
12:32 - 12:35Dalyvė 4: Du
H.G.: Du, ir? -
12:35 - 12:37Dalyvė 4: Q.
-
12:37 - 12:41H.G.: Q kaip dama?
-
12:41 - 12:42(Plojimai.)
-
12:42 - 12:44Kryžių dama!
-
12:44 - 12:47Visos kortos iš eilės tik jums.
-
12:47 - 12:49Ir tai mano šou.
-
12:49 - 12:52Ačiū jums labai ir gero vakaro.
-
12:52 - 12:58(Plojimai.)
- Title:
- Stebuklinga sutapimų paieška
- Speaker:
- Helder Guimarães
- Description:
-
Maži sutapimai. Jie nutinka visą laiką ir, deja, lieka nepastebėti, nes mes jų neieškome. Magas Helder Guimarães demonstruoja žavų ir subtilų triuką su kortų malka, dolerio banknotu ir pliušine žirafa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for A magical search for a coincidence |