Egy mágikus kutatás véletlenek után
-
0:01 - 0:07Kezdésként elmondanám, hogy
mindennek a 90 százaléka marhaság. -
0:07 - 0:08(Nevetés)
-
0:08 - 0:10Ez a Sturgeon szabály, ami azt jelenti,
-
0:10 - 0:15hogy mindennek a nagy része
mindig rossz. -
0:17 - 0:19Van egy zsiráfom.
-
0:19 - 0:22A hátam mögé fogom dobni a zsiráfot,
-
0:22 - 0:25és aki elkapja, az fog nekem segíteni.
-
0:26 - 0:30Uram, Ön elkapta a zsiráfot.
-
0:30 - 0:32Van egy kártya a kezemben.
-
0:33 - 0:37Nevezzen meg egy kártyát a pakliban.
-
0:38 - 0:39Néző: Kör tízes.
-
0:39 - 0:41Helder Guimarães: Kör tizes.
-
0:41 - 0:43Bármelyik kártyát választhatta volna,
-
0:43 - 0:46de Ön a kör tízet választotta.
-
0:46 - 0:48Mindennek a 90 százaléka marhaság,
-
0:48 - 0:52és itt egy példa, ami igazat ad
Sturgeonnak. -
0:52 - 0:53(Nevetés)
-
0:53 - 0:57(Taps)
-
0:57 - 1:01(Nevetés)
-
1:01 - 1:05Uram, ez nem az ön műsora.
-
1:05 - 1:09(Nevetés)
-
1:09 - 1:12Csak tartsa még meg a zsiráfot egy percre.
-
1:13 - 1:15Jézusom.
-
1:15 - 1:17(Nevetés)
-
1:17 - 1:19Őrültek.
-
1:19 - 1:22Az igazság az,
-
1:22 - 1:27hogy miért rossz mindennek a nagy része?
-
1:27 - 1:31Szerintem azért, mert túl korán
állunk meg a gondolkodásban. -
1:31 - 1:33Mutatok egy rendes kis példát.
-
1:33 - 1:37Ezt csinálták az emberek a
század forduló környékén -- -
1:37 - 1:40a másik század, nem ez.
-
1:40 - 1:43Vettek egy darab papírt,
-
1:43 - 1:48és összehajtották csak a gyengébb
kezüket használva, -
1:48 - 1:50nekem ez a bal.
-
1:50 - 1:54Ez körülbelül így nézett ki.
-
2:02 - 2:05A reakcióból látom, hogy ez mennyire
nem érdekli önöket. -
2:05 - 2:07(Nevetés)
-
2:07 - 2:09Ez rendben van, megértem hogy miért.
-
2:09 - 2:11Túl hamar megállunk gondolkodni.
-
2:11 - 2:13De hogyha hozzáadunk egy kis
kreativitást, -
2:13 - 2:14például egy gemkapcsot.
-
2:14 - 2:20A gémkapocs teszi ezt érdekessé.
-
2:20 - 2:23Nemcsak az, hogy az ujjaim helyett
-
2:23 - 2:25az öklömet használom,
-
2:25 - 2:28ami ezt még érdekesebbé teszi.
-
2:28 - 2:33Hanem az is, ha felállítok magamnak
időkorlátot egy másodpercre, -
2:33 - 2:38ami valahogy így nézne ki.
-
2:40 - 2:42Most -- nem, nem, nem.
-
2:42 - 2:46Sturgeonnak talán igaza volt.
-
2:46 - 2:48De nem kell mindig igaznak lennie.
-
2:48 - 2:49Minden megváltozhat.
-
2:49 - 2:51Uram, melyik kártya volt?
-
2:51 - 2:53Kör tízes?
-
2:53 - 2:59Itt van egy példa ami bizonyítja,
minden megváltozhat -- -
2:59 - 3:01kör tízes.
-
3:01 - 3:04(Taps)
-
3:04 - 3:08A titkok fontosak.
-
3:08 - 3:10És a titkok értékesek.
-
3:10 - 3:15És ez a legjobb titok, amit
valaha megtapasztaltam. -
3:15 - 3:18Egy pakli kártyával kezdődik az asztalon,
-
3:18 - 3:21egy öreg ember és egy ígéret,
-
3:21 - 3:25"Nem fogok hozzányúlni a paklihoz,
amíg ennek vége." -
3:25 - 3:27Nem számít hogy ki volt az ember,
-
3:27 - 3:33csak a fejemben visszhangzó ígérete:
-
3:33 - 3:36"Nem fogok hozzányúlni a paklihoz,
amíg ennek vége nem lesz." -
3:36 - 3:38Ez idő alatt,
-
3:38 - 3:40egy kis jegyzetfüzet volt a kezében,
-
3:40 - 3:43amit néha kinyitott, átfutotta a lapjait,
-
3:43 - 3:45és megnézett valamit.
-
3:45 - 3:48De én nem nagyon figyeltem a könyvre,
-
3:48 - 3:53csak a paklira, és az ígéretére,
-
3:53 - 3:57"Nem fogok hozzányúlni a paklihoz
amíg ennek vége nem lesz." -
3:57 - 3:58Uram, önnél van a zsiráf.
-
3:58 - 4:00Dobja el úgy valamerre,
-
4:00 - 4:02hogy eltaláljon vele egy
másik személyt. -
4:03 - 4:07Tökéletes. Uram, ön fogja játszani az
én szerepemet ebben a történetben. -
4:07 - 4:09Az öreg ember hozzám fordult
és azt mondta: -
4:09 - 4:12"Választhatsz egy piros vagy egy
fekete kártyát." -
4:12 - 4:13Én választottam a ...
-
4:13 - 4:15Néző 2: Fekete kártyát.
-
4:15 - 4:16HG: Csakugyan!
-
4:16 - 4:18A fekete kártyát.
-
4:18 - 4:21Azt mondta: "Lehet treff vagy pikk,"
-
4:21 - 4:22és én választottam ...
-
4:22 - 4:24Néző 2: a pikket.
-
4:24 - 4:28HG: Csakugyan! Pikket.
-
4:28 - 4:31Azt mondta:
"Lehet alacsony vagy magas értékű pikk." -
4:31 - 4:33Én azt válaszoltam ...
-
4:33 - 4:35Néző 2: Magas.
-
4:35 - 4:37HG: Csakugyan!
-
4:37 - 4:40Ha magas értékű, akkor lehet
kilences, tízes, -
4:40 - 4:43bubi, király, dáma, vagy ász.
-
4:43 - 4:44És én azt válaszoltam ...
-
4:44 - 4:46Néző 2: Király.
-
4:46 - 4:49HG: Csakugyan, pikk király.
-
4:50 - 4:51Uram, legyünk nyíltak.
-
4:51 - 4:54Feketét választott, pikket,
-
4:54 - 4:57ami sokat ér, és --
bocsánat mi is volt? -
4:57 - 4:59Néző: Király.
HG: Pikk király. -
4:59 - 5:02Úgy érezte, hogy befolyásoltam önt
bármi módon? -
5:02 - 5:04Néző: Nem, csak az energiáját éreztem.
-
5:04 - 5:06HG: De szabad választás volt, igaz?
-
5:06 - 5:08Mert ha nem, újrakezdhetjük.
-
5:08 - 5:11De tényleg az ön választása volt?
Néző 2: Teljesen. -
5:11 - 5:14HG: Az öreg azt kérte utoljára,
-
5:14 - 5:17hogy válasszak egy számot 1 és 52 között.
-
5:17 - 5:19És az első szám amire gondoltam...
-
5:19 - 5:21Néző 2: 17 volt.
-
5:21 - 5:25HG: Csakugyan! 17 volt.
-
5:25 - 5:28Az öreg ember csak ennyit mondott:
-
5:28 - 5:31"Itt a vége."
-
5:31 - 5:35És rögtön tudtam hogy ez mit jelent.
-
5:35 - 5:39Tudtam, hogy hozzá fog nyúlni a paklihoz.
-
5:39 - 5:45Minden amit látni fognak ugyanúgy történt.
-
5:45 - 5:49Kivette a paklit a dobozból.
-
5:49 - 5:52Semmi nincs a dobozban.
-
5:52 - 6:02Így számolt: "egy, kettő, három, négy, öt,
hat, hét, nyolc, kilenc, tíz." -
6:02 - 6:04A feszültség emelkedett.
-
6:04 - 6:08(Nevetés)
-
6:08 - 6:16"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
-
6:17 - 6:22És a 17. kártya helyén, a pikk
király helyett, -
6:22 - 6:26valami volt a pakli közepén,
-
6:26 - 6:30ami, mint kiderült, egy titok volt.
-
6:32 - 6:35Az öreg ember felállt, és elment.
-
6:35 - 6:36Soha többé nem láttam.
-
6:37 - 6:40De otthagyta a füzetét,
-
6:40 - 6:43ami ott volt a kezdet óta.
-
6:43 - 6:46És amikor felvettem,
-
6:46 - 6:51ráleltem a legjobb titokra,
amit valaha megtapasztaltam. -
6:52 - 6:56A titkaink és a titkok amiket megosztunk
-
6:56 - 6:59meghatároznak minket.
-
6:59 - 7:03És az öreg ember így osztotta meg
a titkát velem. -
7:03 - 7:08(Taps)
-
7:12 - 7:14Őrültség! Na most --
-
7:14 - 7:17(Nevetés)
-
7:18 - 7:25Hiszek abban, hogy nagyszerű dolgok
mindig történnek. -
7:25 - 7:26De tényleg.
-
7:26 - 7:29De nem mindig látjuk őket, mert
-
7:29 - 7:32nem hozzuk magunkat abba a helyzetbe,
-
7:32 - 7:36hogy kutassunk a nagyszerű dolgok után.
-
7:36 - 7:41De ha mégis úgy döntünk, hogy
figyeljünk ezekre a nagyszerű, -
7:41 - 7:47kicsi véletlenekre, akkor láthatjuk,
hogy mennyire csodálatosak. -
7:47 - 7:48Önnél van a zsiráf,
-
7:48 - 7:53dobja el valamelyik irányba, hogy az
utolsó véletlenszerű személyt megtalálja. -
7:55 - 7:58Uram, megkérdezném,
-
7:58 - 8:03van e önnél amerikai egydolláros?
-
8:03 - 8:05Néző 3: Azt hiszem.
-
8:05 - 8:07HG: Igen? Micsoda véletlen!
-
8:07 - 8:10(Nevetés)
-
8:10 - 8:12Győződjünk meg hogy valóban van-e.
-
8:12 - 8:13Van önnél?
-
8:13 - 8:16Néző: Igen.
HG: Tökéletes. -
8:16 - 8:19Kérem tegye azt pontosan amit én.
-
8:19 - 8:20Nálam is van egy egydolláros.
-
8:20 - 8:22Vegye kérem a kezébe,
-
8:22 - 8:26és hajtsa össze a Washington
résszel a közepén. -
8:26 - 8:29Egy nagyobb négyszöget fog így kapni.
-
8:29 - 8:33Most fogja, és hajtsa hosszában össze úgy,
-
8:33 - 8:34hogy egy téglalapot kapjon,
-
8:34 - 8:37és újra --
jól hajtsa össze -- -
8:37 - 8:38és amikor megvan,
-
8:38 - 8:42hajtsa be megint, hogy egy
kis négyzetet kapjon -
8:42 - 8:44és szóljon, ha készen van.
-
8:45 - 8:46Készen van? Tökéletes.
-
8:46 - 8:48Most közelebb jövök,
-
8:48 - 8:50de mielőtt elkezdjük,
-
8:50 - 8:53megbizonyosodnék, hogy minden
komoly körülmények között zajlik. -
8:53 - 8:59Először is, van egy filcünk, és egy
gemkapcsunk. -
8:59 - 9:02Kérem fogja a filcet és írja alá
a bankjegyet. -
9:02 - 9:04Azért mert,
-
9:04 - 9:06később mindenfélét fogok a
színpadon csinálni, -
9:06 - 9:08és nem akarom, hogy azt gondolják,
-
9:08 - 9:10hogy amíg eltereltem a figyelmüket,
-
9:10 - 9:13valaki gyorsan kicserélte a bankjegyet.
-
9:13 - 9:15Így szeretném, ha mindenki látná
ugyanazt a bankót. -
9:15 - 9:18Azt is szeretném ha fogná a gemkapcsot,
-
9:18 - 9:20és rátenné a bankjegyre.
-
9:20 - 9:22Így ha valaki mégis kicserélné gyorsan
a bankjegyet, -
9:22 - 9:26akkor sem lenne elég időm, hogy
kinyissam, és becsukjam, -
9:26 - 9:27és azt lássam amit nem szeretnék.
-
9:27 - 9:28Jó lesz így?
-
9:28 - 9:30Visszakérném a filcet.
-
9:30 - 9:32És most, teljesen láthatóan,
-
9:32 - 9:36szeretném ezt a bankjegyet
látható helyen tartani -
9:36 - 9:41a kísérlet első pillanatától kezdve,
-
9:41 - 9:43hogy mindenki tisztán lássa,
-
9:43 - 9:47még a kamera is idejöhet a színpadra.
-
9:47 - 9:49Tökéletes, mindenki látja.
-
9:49 - 9:52Az ön aláírása? Igen? Tökéletes.
-
9:52 - 9:59Most a paklit és a poharat is
használni fogjuk. -
9:59 - 10:02És abba a helyzetbe hozzuk magunkat,
-
10:02 - 10:05hogy kutassunk a nagyszerű
véletlenek után. -
10:05 - 10:07Tudna nekem segíteni ezzel?
-
10:07 - 10:09Vegyen pár kártyát, és keverje össze.
-
10:09 - 10:12Ön is össze tudna keverni párat?
-
10:12 - 10:14Legyen szíves ön is.
-
10:14 - 10:16Kártyát keverni sokféle módon lehet.
-
10:16 - 10:18Például így.
-
10:18 - 10:20Vagy sokkal zavarosabban,
-
10:20 - 10:21valahogy így.
-
10:21 - 10:23Lehet kártyát keverni amerikai módon.
-
10:23 - 10:26Portugál lévén, nem vagyok jogosult
ahhoz hogy azt megtanítsam. -
10:26 - 10:29De az nagyon fontos, hogy keverés után
-
10:29 - 10:31mindig emeljünk.
-
10:31 - 10:33Megtenné ezt nekem, uram?
-
10:33 - 10:34Kérem, emeljen.
-
10:34 - 10:37És amikor készen vannak, helyezzék
a lapokat a magasba. -
10:37 - 10:39Ön is, emeljen, és rakja fel a lapokat.
-
10:39 - 10:40A magasba.
-
10:40 - 10:44Egy pakli szétosztva és összekeverve
egy, kettő, három, négy öt ember által. -
10:44 - 10:49Most össze fogom szedni a lapokat.
-
10:50 - 10:53Pontosan így.
-
10:54 - 11:00Véletlenek után fogok kutatni,
mindenki szeme láttára. -
11:04 - 11:05Legalábbis megpróbálom.
-
11:13 - 11:18Van néhány lapom ami talán,
-
11:18 - 11:20talán nem jelent semmit.
-
11:21 - 11:24Talán csak azért, mert nem
figyelünk eléggé. -
11:25 - 11:28De talán nagyon is sokat jelent.
-
11:28 - 11:32Mielőtt kezdünk, uram, ön adott nekem
egy bankjegyet. -
11:32 - 11:34Ez az ön aláírása?
-
11:34 - 11:35Néző 3: Igen.
-
11:35 - 11:39HG: Szeretném ha látnák
-
11:39 - 11:42ahogy kibontom a bankjegyet,
-
11:42 - 11:47és feltárok egy titkot,
amit együtt hoztunk létre. -
11:47 - 11:53És az nem más, mint a bankjegy sorszáma.
-
11:53 - 11:56Hölgyem, megfogná a bankjegyet?
-
11:57 - 11:59A sorozatszám egy betűvel kezdődik.
-
11:59 - 12:02Mi az első szám a betű után?
-
12:02 - 12:04Néző 4: Hét.
-
12:04 - 12:06HG: Hét.
-
12:06 - 12:07Hét.
-
12:09 - 12:12De ez talán csak egy véletlen.
-
12:12 - 12:14Mi a második szám?
Néző 4: Kilenc. -
12:14 - 12:18Szóval a hét után kilenc jön.
-
12:19 - 12:21És a kilenc után?
-
12:21 - 12:22Néző 4: Kettő.
-
12:22 - 12:24HG: Kettő. És az után?
-
12:24 - 12:25Néző 4: Három.
-
12:25 - 12:27HG: Három, és utána?
-
12:27 - 12:28Néző 4: Három.
HG: Három. -
12:28 - 12:31Néző 4: Hét.
HG: Hét. -
12:31 - 12:32Néző 4: Négy.
HG: Négy. -
12:32 - 12:35Néző 4: Kettő.
HG: Kettő, és? -
12:35 - 12:37Néző 4: Q.
-
12:37 - 12:41HG: Q mint dáma?
-
12:41 - 12:42(Taps)
-
12:42 - 12:44Treff dáma!
-
12:44 - 12:47Az összes kártya sorban, csak önöknek.
-
12:47 - 12:49Ez az én műsorom.
-
12:49 - 12:52Köszönöm szépen, és szép estét kívánok.
-
12:52 - 12:58(Taps)
- Title:
- Egy mágikus kutatás véletlenek után
- Speaker:
- Helder Guimarães
- Description:
-
Apró véletlenek. Folyamatosan megtörténnek, de mégis úgy haladnak el mellettünk, hogy nem figyelünk rájuk. Egy nagyon finom trükkben, a bűvész Helder Guimarães feltár egy titkot egy pakli kártyával, egy egydollárossal, és egy plüss zsiráffal.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Paula Puskadi commented on Hungarian subtitles for A magical search for a coincidence |
Paula Puskadi
Itt összekeveredtek a szerepek, én a review-t csináltam, a fordító elfogadta, és most approve-re kéne mennie.
Csaba Lóki
Javítottam pár dolgot. Tipikus:
- az "ön"-t nem kell nagybetűvel írni
- vesszők használatára figyeljetek (van, ahol fölösleges, van ahol hiányzik)
Ha a szerepek nem jók, küldjétek el nekem a videó TED-es linkjét!
Üdv.