1 00:00:00,747 --> 00:00:06,923 Kezdésként elmondanám, hogy mindennek a 90 százaléka marhaság. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,149 (Nevetés) 3 00:00:08,149 --> 00:00:10,426 Ez a Sturgeon szabály, ami azt jelenti, 4 00:00:10,426 --> 00:00:15,264 hogy mindennek a nagy része mindig rossz. 5 00:00:17,447 --> 00:00:19,226 Van egy zsiráfom. 6 00:00:19,226 --> 00:00:21,510 A hátam mögé fogom dobni a zsiráfot, 7 00:00:21,510 --> 00:00:24,714 és aki elkapja, az fog nekem segíteni. 8 00:00:26,474 --> 00:00:29,655 Uram, Ön elkapta a zsiráfot. 9 00:00:29,655 --> 00:00:31,961 Van egy kártya a kezemben. 10 00:00:32,806 --> 00:00:36,776 Nevezzen meg egy kártyát a pakliban. 11 00:00:37,577 --> 00:00:39,229 Néző: Kör tízes. 12 00:00:39,229 --> 00:00:40,916 Helder Guimarães: Kör tizes. 13 00:00:40,916 --> 00:00:43,019 Bármelyik kártyát választhatta volna, 14 00:00:43,019 --> 00:00:45,541 de Ön a kör tízet választotta. 15 00:00:45,541 --> 00:00:47,830 Mindennek a 90 százaléka marhaság, 16 00:00:47,830 --> 00:00:51,703 és itt egy példa, ami igazat ad Sturgeonnak. 17 00:00:51,703 --> 00:00:53,218 (Nevetés) 18 00:00:53,218 --> 00:00:57,011 (Taps) 19 00:00:57,011 --> 00:01:00,804 (Nevetés) 20 00:01:01,404 --> 00:01:04,597 Uram, ez nem az ön műsora. 21 00:01:04,597 --> 00:01:08,933 (Nevetés) 22 00:01:08,933 --> 00:01:12,452 Csak tartsa még meg a zsiráfot egy percre. 23 00:01:12,962 --> 00:01:14,793 Jézusom. 24 00:01:14,793 --> 00:01:16,884 (Nevetés) 25 00:01:16,884 --> 00:01:18,636 Őrültek. 26 00:01:18,636 --> 00:01:22,015 Az igazság az, 27 00:01:22,015 --> 00:01:26,828 hogy miért rossz mindennek a nagy része? 28 00:01:26,828 --> 00:01:31,011 Szerintem azért, mert túl korán állunk meg a gondolkodásban. 29 00:01:31,011 --> 00:01:33,031 Mutatok egy rendes kis példát. 30 00:01:33,031 --> 00:01:37,164 Ezt csinálták az emberek a század forduló környékén -- 31 00:01:37,164 --> 00:01:39,570 a másik század, nem ez. 32 00:01:39,570 --> 00:01:42,574 Vettek egy darab papírt, 33 00:01:42,574 --> 00:01:47,802 és összehajtották csak a gyengébb kezüket használva, 34 00:01:47,802 --> 00:01:49,657 nekem ez a bal. 35 00:01:49,657 --> 00:01:54,113 Ez körülbelül így nézett ki. 36 00:02:01,858 --> 00:02:05,467 A reakcióból látom, hogy ez mennyire nem érdekli önöket. 37 00:02:05,467 --> 00:02:07,105 (Nevetés) 38 00:02:07,105 --> 00:02:09,116 Ez rendben van, megértem hogy miért. 39 00:02:09,116 --> 00:02:10,792 Túl hamar megállunk gondolkodni. 40 00:02:10,792 --> 00:02:12,928 De hogyha hozzáadunk egy kis kreativitást, 41 00:02:12,928 --> 00:02:14,296 például egy gemkapcsot. 42 00:02:14,296 --> 00:02:19,876 A gémkapocs teszi ezt érdekessé. 43 00:02:19,876 --> 00:02:22,867 Nemcsak az, hogy az ujjaim helyett 44 00:02:22,867 --> 00:02:24,945 az öklömet használom, 45 00:02:24,945 --> 00:02:28,319 ami ezt még érdekesebbé teszi. 46 00:02:28,319 --> 00:02:33,210 Hanem az is, ha felállítok magamnak időkorlátot egy másodpercre, 47 00:02:33,210 --> 00:02:38,240 ami valahogy így nézne ki. 48 00:02:40,170 --> 00:02:42,231 Most -- nem, nem, nem. 49 00:02:42,231 --> 00:02:45,698 Sturgeonnak talán igaza volt. 50 00:02:45,698 --> 00:02:47,996 De nem kell mindig igaznak lennie. 51 00:02:47,996 --> 00:02:49,214 Minden megváltozhat. 52 00:02:49,214 --> 00:02:51,291 Uram, melyik kártya volt? 53 00:02:51,291 --> 00:02:53,410 Kör tízes? 54 00:02:53,410 --> 00:02:58,573 Itt van egy példa ami bizonyítja, minden megváltozhat -- 55 00:02:58,573 --> 00:03:00,839 kör tízes. 56 00:03:00,839 --> 00:03:03,998 (Taps) 57 00:03:03,998 --> 00:03:07,554 A titkok fontosak. 58 00:03:07,556 --> 00:03:10,406 És a titkok értékesek. 59 00:03:10,406 --> 00:03:14,890 És ez a legjobb titok, amit valaha megtapasztaltam. 60 00:03:14,890 --> 00:03:17,981 Egy pakli kártyával kezdődik az asztalon, 61 00:03:17,981 --> 00:03:21,139 egy öreg ember és egy ígéret, 62 00:03:21,139 --> 00:03:25,340 "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz, amíg ennek vége." 63 00:03:25,340 --> 00:03:27,028 Nem számít hogy ki volt az ember, 64 00:03:27,028 --> 00:03:32,563 csak a fejemben visszhangzó ígérete: 65 00:03:32,642 --> 00:03:36,476 "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz, amíg ennek vége nem lesz." 66 00:03:36,476 --> 00:03:38,111 Ez idő alatt, 67 00:03:38,111 --> 00:03:40,451 egy kis jegyzetfüzet volt a kezében, 68 00:03:40,451 --> 00:03:43,262 amit néha kinyitott, átfutotta a lapjait, 69 00:03:43,262 --> 00:03:44,865 és megnézett valamit. 70 00:03:44,865 --> 00:03:48,489 De én nem nagyon figyeltem a könyvre, 71 00:03:48,489 --> 00:03:53,076 csak a paklira, és az ígéretére, 72 00:03:53,076 --> 00:03:56,520 "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz amíg ennek vége nem lesz." 73 00:03:56,520 --> 00:03:58,215 Uram, önnél van a zsiráf. 74 00:03:58,215 --> 00:03:59,905 Dobja el úgy valamerre, 75 00:03:59,905 --> 00:04:02,122 hogy eltaláljon vele egy másik személyt. 76 00:04:03,025 --> 00:04:07,157 Tökéletes. Uram, ön fogja játszani az én szerepemet ebben a történetben. 77 00:04:07,157 --> 00:04:09,281 Az öreg ember hozzám fordult és azt mondta: 78 00:04:09,281 --> 00:04:11,678 "Választhatsz egy piros vagy egy fekete kártyát." 79 00:04:11,678 --> 00:04:13,069 Én választottam a ... 80 00:04:13,069 --> 00:04:14,719 Néző 2: Fekete kártyát. 81 00:04:14,719 --> 00:04:16,030 HG: Csakugyan! 82 00:04:16,030 --> 00:04:18,044 A fekete kártyát. 83 00:04:18,044 --> 00:04:20,707 Azt mondta: "Lehet treff vagy pikk," 84 00:04:20,707 --> 00:04:22,460 és én választottam ... 85 00:04:22,460 --> 00:04:24,324 Néző 2: a pikket. 86 00:04:24,324 --> 00:04:27,819 HG: Csakugyan! Pikket. 87 00:04:27,819 --> 00:04:30,954 Azt mondta: "Lehet alacsony vagy magas értékű pikk." 88 00:04:30,954 --> 00:04:32,819 Én azt válaszoltam ... 89 00:04:32,819 --> 00:04:34,517 Néző 2: Magas. 90 00:04:34,517 --> 00:04:37,197 HG: Csakugyan! 91 00:04:37,197 --> 00:04:39,650 Ha magas értékű, akkor lehet kilences, tízes, 92 00:04:39,650 --> 00:04:42,573 bubi, király, dáma, vagy ász. 93 00:04:42,573 --> 00:04:44,418 És én azt válaszoltam ... 94 00:04:44,418 --> 00:04:46,159 Néző 2: Király. 95 00:04:46,159 --> 00:04:49,211 HG: Csakugyan, pikk király. 96 00:04:50,275 --> 00:04:51,417 Uram, legyünk nyíltak. 97 00:04:51,417 --> 00:04:54,421 Feketét választott, pikket, 98 00:04:54,421 --> 00:04:57,011 ami sokat ér, és -- bocsánat mi is volt? 99 00:04:57,011 --> 00:04:59,050 Néző: Király. HG: Pikk király. 100 00:04:59,050 --> 00:05:01,804 Úgy érezte, hogy befolyásoltam önt bármi módon? 101 00:05:01,804 --> 00:05:04,120 Néző: Nem, csak az energiáját éreztem. 102 00:05:04,120 --> 00:05:05,931 HG: De szabad választás volt, igaz? 103 00:05:05,931 --> 00:05:08,094 Mert ha nem, újrakezdhetjük. 104 00:05:08,094 --> 00:05:10,639 De tényleg az ön választása volt? Néző 2: Teljesen. 105 00:05:10,639 --> 00:05:13,515 HG: Az öreg azt kérte utoljára, 106 00:05:13,515 --> 00:05:17,024 hogy válasszak egy számot 1 és 52 között. 107 00:05:17,024 --> 00:05:19,479 És az első szám amire gondoltam... 108 00:05:19,479 --> 00:05:20,841 Néző 2: 17 volt. 109 00:05:20,841 --> 00:05:24,918 HG: Csakugyan! 17 volt. 110 00:05:24,918 --> 00:05:27,977 Az öreg ember csak ennyit mondott: 111 00:05:27,977 --> 00:05:30,796 "Itt a vége." 112 00:05:30,796 --> 00:05:34,984 És rögtön tudtam hogy ez mit jelent. 113 00:05:34,984 --> 00:05:38,689 Tudtam, hogy hozzá fog nyúlni a paklihoz. 114 00:05:38,689 --> 00:05:45,177 Minden amit látni fognak ugyanúgy történt. 115 00:05:45,177 --> 00:05:48,748 Kivette a paklit a dobozból. 116 00:05:48,748 --> 00:05:51,747 Semmi nincs a dobozban. 117 00:05:51,747 --> 00:06:01,820 Így számolt: "egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz." 118 00:06:01,827 --> 00:06:04,086 A feszültség emelkedett. 119 00:06:04,092 --> 00:06:07,746 (Nevetés) 120 00:06:07,746 --> 00:06:16,140 "11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." 121 00:06:17,077 --> 00:06:21,556 És a 17. kártya helyén, a pikk király helyett, 122 00:06:21,556 --> 00:06:25,607 valami volt a pakli közepén, 123 00:06:25,607 --> 00:06:30,362 ami, mint kiderült, egy titok volt. 124 00:06:31,833 --> 00:06:34,743 Az öreg ember felállt, és elment. 125 00:06:34,743 --> 00:06:36,103 Soha többé nem láttam. 126 00:06:37,450 --> 00:06:40,462 De otthagyta a füzetét, 127 00:06:40,462 --> 00:06:42,933 ami ott volt a kezdet óta. 128 00:06:42,933 --> 00:06:45,566 És amikor felvettem, 129 00:06:45,566 --> 00:06:51,150 ráleltem a legjobb titokra, amit valaha megtapasztaltam. 130 00:06:52,230 --> 00:06:56,401 A titkaink és a titkok amiket megosztunk 131 00:06:56,401 --> 00:06:58,552 meghatároznak minket. 132 00:06:58,552 --> 00:07:03,417 És az öreg ember így osztotta meg a titkát velem. 133 00:07:03,417 --> 00:07:08,070 (Taps) 134 00:07:12,430 --> 00:07:14,398 Őrültség! Na most -- 135 00:07:14,398 --> 00:07:16,746 (Nevetés) 136 00:07:18,166 --> 00:07:24,575 Hiszek abban, hogy nagyszerű dolgok mindig történnek. 137 00:07:24,575 --> 00:07:26,242 De tényleg. 138 00:07:26,242 --> 00:07:29,420 De nem mindig látjuk őket, mert 139 00:07:29,420 --> 00:07:32,366 nem hozzuk magunkat abba a helyzetbe, 140 00:07:32,366 --> 00:07:35,738 hogy kutassunk a nagyszerű dolgok után. 141 00:07:35,738 --> 00:07:40,502 De ha mégis úgy döntünk, hogy figyeljünk ezekre a nagyszerű, 142 00:07:40,502 --> 00:07:46,740 kicsi véletlenekre, akkor láthatjuk, hogy mennyire csodálatosak. 143 00:07:46,740 --> 00:07:48,355 Önnél van a zsiráf, 144 00:07:48,355 --> 00:07:52,836 dobja el valamelyik irányba, hogy az utolsó véletlenszerű személyt megtalálja. 145 00:07:54,838 --> 00:07:57,861 Uram, megkérdezném, 146 00:07:57,861 --> 00:08:03,197 van e önnél amerikai egydolláros? 147 00:08:03,197 --> 00:08:04,835 Néző 3: Azt hiszem. 148 00:08:04,835 --> 00:08:07,473 HG: Igen? Micsoda véletlen! 149 00:08:07,473 --> 00:08:10,177 (Nevetés) 150 00:08:10,177 --> 00:08:12,001 Győződjünk meg hogy valóban van-e. 151 00:08:12,001 --> 00:08:13,291 Van önnél? 152 00:08:13,291 --> 00:08:15,565 Néző: Igen. HG: Tökéletes. 153 00:08:15,565 --> 00:08:18,539 Kérem tegye azt pontosan amit én. 154 00:08:18,539 --> 00:08:20,330 Nálam is van egy egydolláros. 155 00:08:20,330 --> 00:08:22,069 Vegye kérem a kezébe, 156 00:08:22,069 --> 00:08:25,599 és hajtsa össze a Washington résszel a közepén. 157 00:08:25,599 --> 00:08:28,579 Egy nagyobb négyszöget fog így kapni. 158 00:08:28,579 --> 00:08:32,535 Most fogja, és hajtsa hosszában össze úgy, 159 00:08:32,535 --> 00:08:34,054 hogy egy téglalapot kapjon, 160 00:08:34,054 --> 00:08:36,573 és újra -- jól hajtsa össze -- 161 00:08:36,573 --> 00:08:38,057 és amikor megvan, 162 00:08:38,057 --> 00:08:41,533 hajtsa be megint, hogy egy kis négyzetet kapjon 163 00:08:41,533 --> 00:08:43,861 és szóljon, ha készen van. 164 00:08:44,708 --> 00:08:45,936 Készen van? Tökéletes. 165 00:08:45,936 --> 00:08:48,301 Most közelebb jövök, 166 00:08:48,301 --> 00:08:49,800 de mielőtt elkezdjük, 167 00:08:49,800 --> 00:08:53,097 megbizonyosodnék, hogy minden komoly körülmények között zajlik. 168 00:08:53,097 --> 00:08:58,692 Először is, van egy filcünk, és egy gemkapcsunk. 169 00:08:58,692 --> 00:09:02,149 Kérem fogja a filcet és írja alá a bankjegyet. 170 00:09:02,149 --> 00:09:03,875 Azért mert, 171 00:09:03,875 --> 00:09:06,366 később mindenfélét fogok a színpadon csinálni, 172 00:09:06,366 --> 00:09:08,024 és nem akarom, hogy azt gondolják, 173 00:09:08,024 --> 00:09:10,479 hogy amíg eltereltem a figyelmüket, 174 00:09:10,479 --> 00:09:12,558 valaki gyorsan kicserélte a bankjegyet. 175 00:09:12,558 --> 00:09:15,033 Így szeretném, ha mindenki látná ugyanazt a bankót. 176 00:09:15,033 --> 00:09:17,532 Azt is szeretném ha fogná a gemkapcsot, 177 00:09:17,532 --> 00:09:19,732 és rátenné a bankjegyre. 178 00:09:19,732 --> 00:09:22,338 Így ha valaki mégis kicserélné gyorsan a bankjegyet, 179 00:09:22,338 --> 00:09:25,617 akkor sem lenne elég időm, hogy kinyissam, és becsukjam, 180 00:09:25,617 --> 00:09:27,256 és azt lássam amit nem szeretnék. 181 00:09:27,280 --> 00:09:28,441 Jó lesz így? 182 00:09:28,441 --> 00:09:30,228 Visszakérném a filcet. 183 00:09:30,228 --> 00:09:32,488 És most, teljesen láthatóan, 184 00:09:32,488 --> 00:09:35,507 szeretném ezt a bankjegyet látható helyen tartani 185 00:09:35,507 --> 00:09:40,693 a kísérlet első pillanatától kezdve, 186 00:09:40,693 --> 00:09:43,174 hogy mindenki tisztán lássa, 187 00:09:43,174 --> 00:09:46,939 még a kamera is idejöhet a színpadra. 188 00:09:46,939 --> 00:09:49,249 Tökéletes, mindenki látja. 189 00:09:49,249 --> 00:09:51,539 Az ön aláírása? Igen? Tökéletes. 190 00:09:51,579 --> 00:09:59,101 Most a paklit és a poharat is használni fogjuk. 191 00:09:59,111 --> 00:10:01,969 És abba a helyzetbe hozzuk magunkat, 192 00:10:01,969 --> 00:10:04,853 hogy kutassunk a nagyszerű véletlenek után. 193 00:10:04,853 --> 00:10:06,793 Tudna nekem segíteni ezzel? 194 00:10:06,793 --> 00:10:09,447 Vegyen pár kártyát, és keverje össze. 195 00:10:09,447 --> 00:10:11,993 Ön is össze tudna keverni párat? 196 00:10:11,993 --> 00:10:14,024 Legyen szíves ön is. 197 00:10:14,024 --> 00:10:16,102 Kártyát keverni sokféle módon lehet. 198 00:10:16,102 --> 00:10:17,634 Például így. 199 00:10:17,634 --> 00:10:19,815 Vagy sokkal zavarosabban, 200 00:10:19,815 --> 00:10:20,870 valahogy így. 201 00:10:20,870 --> 00:10:22,913 Lehet kártyát keverni amerikai módon. 202 00:10:22,913 --> 00:10:26,246 Portugál lévén, nem vagyok jogosult ahhoz hogy azt megtanítsam. 203 00:10:26,246 --> 00:10:28,698 De az nagyon fontos, hogy keverés után 204 00:10:28,698 --> 00:10:30,951 mindig emeljünk. 205 00:10:30,951 --> 00:10:32,663 Megtenné ezt nekem, uram? 206 00:10:32,663 --> 00:10:33,859 Kérem, emeljen. 207 00:10:33,859 --> 00:10:36,521 És amikor készen vannak, helyezzék a lapokat a magasba. 208 00:10:36,521 --> 00:10:38,760 Ön is, emeljen, és rakja fel a lapokat. 209 00:10:38,784 --> 00:10:40,025 A magasba. 210 00:10:40,025 --> 00:10:44,403 Egy pakli szétosztva és összekeverve egy, kettő, három, négy öt ember által. 211 00:10:44,403 --> 00:10:48,964 Most össze fogom szedni a lapokat. 212 00:10:50,494 --> 00:10:53,233 Pontosan így. 213 00:10:54,163 --> 00:11:00,345 Véletlenek után fogok kutatni, mindenki szeme láttára. 214 00:11:03,955 --> 00:11:05,478 Legalábbis megpróbálom. 215 00:11:13,490 --> 00:11:17,689 Van néhány lapom ami talán, 216 00:11:17,689 --> 00:11:19,972 talán nem jelent semmit. 217 00:11:20,904 --> 00:11:23,675 Talán csak azért, mert nem figyelünk eléggé. 218 00:11:24,734 --> 00:11:28,317 De talán nagyon is sokat jelent. 219 00:11:28,317 --> 00:11:31,766 Mielőtt kezdünk, uram, ön adott nekem egy bankjegyet. 220 00:11:31,766 --> 00:11:33,649 Ez az ön aláírása? 221 00:11:33,649 --> 00:11:35,069 Néző 3: Igen. 222 00:11:35,069 --> 00:11:39,174 HG: Szeretném ha látnák 223 00:11:39,174 --> 00:11:42,431 ahogy kibontom a bankjegyet, 224 00:11:42,431 --> 00:11:47,228 és feltárok egy titkot, amit együtt hoztunk létre. 225 00:11:47,228 --> 00:11:53,357 És az nem más, mint a bankjegy sorszáma. 226 00:11:53,357 --> 00:11:56,280 Hölgyem, megfogná a bankjegyet? 227 00:11:57,296 --> 00:11:59,242 A sorozatszám egy betűvel kezdődik. 228 00:11:59,242 --> 00:12:02,485 Mi az első szám a betű után? 229 00:12:02,485 --> 00:12:03,985 Néző 4: Hét. 230 00:12:03,985 --> 00:12:05,884 HG: Hét. 231 00:12:05,884 --> 00:12:07,286 Hét. 232 00:12:08,529 --> 00:12:11,509 De ez talán csak egy véletlen. 233 00:12:11,509 --> 00:12:14,131 Mi a második szám? Néző 4: Kilenc. 234 00:12:14,131 --> 00:12:17,921 Szóval a hét után kilenc jön. 235 00:12:19,155 --> 00:12:20,506 És a kilenc után? 236 00:12:20,506 --> 00:12:21,613 Néző 4: Kettő. 237 00:12:21,613 --> 00:12:23,633 HG: Kettő. És az után? 238 00:12:23,633 --> 00:12:24,875 Néző 4: Három. 239 00:12:24,875 --> 00:12:26,518 HG: Három, és utána? 240 00:12:26,518 --> 00:12:28,484 Néző 4: Három. HG: Három. 241 00:12:28,484 --> 00:12:30,540 Néző 4: Hét. HG: Hét. 242 00:12:30,540 --> 00:12:32,274 Néző 4: Négy. HG: Négy. 243 00:12:32,274 --> 00:12:34,788 Néző 4: Kettő. HG: Kettő, és? 244 00:12:34,788 --> 00:12:36,718 Néző 4: Q. 245 00:12:36,718 --> 00:12:40,590 HG: Q mint dáma? 246 00:12:40,590 --> 00:12:42,280 (Taps) 247 00:12:42,280 --> 00:12:43,590 Treff dáma! 248 00:12:43,590 --> 00:12:47,420 Az összes kártya sorban, csak önöknek. 249 00:12:47,420 --> 00:12:48,716 Ez az én műsorom. 250 00:12:48,716 --> 00:12:51,623 Köszönöm szépen, és szép estét kívánok. 251 00:12:51,623 --> 00:12:58,219 (Taps)