Return to Video

Μια μαγική αναζήτηση μιας σύμπτωσης

  • 0:01 - 0:07
    Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι
    το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες.
  • 0:07 - 0:08
    (Γέλια)
  • 0:08 - 0:10
    Είναι ο νόμος του Στέρτζεν
    και αυτό που λέει
  • 0:10 - 0:15
    είναι ότι η πλειονότητα του οτιδήποτε
    είναι πάντα κάτι κακό.
  • 0:17 - 0:19
    Έχω εδώ μια καμηλοπάρδαλη.
  • 0:19 - 0:22
    Θα την πετάξω χωρίς να βλέπω
  • 0:22 - 0:25
    και όποιος την πιάσει θα με βοηθήσει
    με κάτι που θα κάνω.
  • 0:26 - 0:30
    Κύριε, πιάσατε την καμηλοπάρδαλη.
  • 0:30 - 0:32
    Έχω ένα φύλλο στο χέρι μου.
  • 0:33 - 0:37
    Επιλέξτε όποιο φύλλο της τράπουλας θέλετε.
  • 0:38 - 0:39
    Μέλος κοινού: 10 κούπα.
  • 0:39 - 0:41
    Χέλντερ Γκιμαράες: 10 κούπα.
  • 0:41 - 0:43
    Θα μπορούσατε να διαλέξετε
    οποιοδήποτε φύλλο,
  • 0:43 - 0:45
    αλλά είπατε 10 κούπα.
  • 0:46 - 0:48
    Το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες,
  • 0:48 - 0:52
    οπότε αυτό αποδεικνύει
    ότι ο Στέρτζεν είχε δίκιο.
  • 0:52 - 0:53
    (Γέλια)
  • 0:53 - 0:57
    (Χειροκρότημα)
  • 0:57 - 1:01
    (Γέλια)
  • 1:01 - 1:05
    Κύριε, δεν είναι δική σας η παράσταση.
  • 1:05 - 1:09
    (Γέλια)
  • 1:09 - 1:12
    Κρατήστε την καμηλοπάρδαλη
    για λίγο, εντάξει;
  • 1:13 - 1:15
    Χριστέ μου!
  • 1:15 - 1:17
    (Γέλια)
  • 1:17 - 1:19
    Είναι τρελοί.
  • 1:19 - 1:22
    Η αλήθεια είναι,
  • 1:22 - 1:27
    γιατί είναι η πλειονότητα
    του οτιδήποτε κάτι κακό;
  • 1:27 - 1:31
    Η απάντησή μου είναι πως νομίζω ότι
    σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
  • 1:31 - 1:33
    Θα σας δώσω ένα μικρό παράδειγμα,
  • 1:33 - 1:37
    κάτι που έκανε ο κόσμος
    γύρω στις αρχές του αιώνα --
  • 1:37 - 1:40
    όχι αυτού του αιώνα, του προηγούμενου.
  • 1:40 - 1:43
    Η ιδέα είναι ότι παίρνουμε
    ένα κομμάτι χαρτί
  • 1:43 - 1:48
    και το διπλώνουμε χρησιμοποιώντας
    μόνο το πιο αδύναμο χέρι μας,
  • 1:48 - 1:50
    στην περίπτωσή μου, το αριστερό.
  • 1:50 - 1:54
    Θα είναι κάπως έτσι.
  • 2:02 - 2:05
    Από την αντίδρασή σας, βλέπω
    μια έλλειψη ενδιαφέροντος.
  • 2:05 - 2:07
    (Γέλια)
  • 2:07 - 2:09
    Αλλά καταλαβαίνω γιατί.
  • 2:09 - 2:11
    Σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
  • 2:11 - 2:13
    Αλλά ας σκεφτούμε κάτι ακόμα,
  • 2:13 - 2:14
    ας πούμε έναν συνδετήρα.
  • 2:14 - 2:20
    Ένας συνδετήρας το κάνει
    λίγο πιο ενδιαφέρον.
  • 2:20 - 2:23
    Όχι μόνο αυτό. Αν αντί
    να το κάνω με τα δάχτυλά μου,
  • 2:23 - 2:25
    το κάνω με το χέρι μου κλειστό σε γροθιά,
  • 2:25 - 2:28
    τότε γίνεται ακόμα λιγάκι πιο ενδιαφέρον.
  • 2:28 - 2:33
    Όχι μόνο αυτό, αλλά θα βάλω στον εαυτό μου
    χρονικό όριο ενός δευτερολέπτου
  • 2:33 - 2:38
    κάτι που θα έμοιαζε κάπως έτσι.
  • 2:40 - 2:42
    Τώρα -- όχι, όχι, όχι.
  • 2:42 - 2:46
    Μπορεί ο Στέρτζεν να έχει δίκιο.
  • 2:46 - 2:48
    Αλλά αυτό δε σημαίνει
    ότι θα έχει δίκιο πάντα.
  • 2:48 - 2:50
    Τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν.
  • 2:50 - 2:51
    Κύριε, ποιο ήταν το φύλλο;
  • 2:51 - 2:53
    Το 10 κούπα;
  • 2:53 - 2:59
    Αυτό αποδεικνύει ότι τα πράγματα
    μπορούν να αλλάξουν --
  • 2:59 - 3:01
    το 10 κούπα.
  • 3:01 - 3:04
    (Χειροκρότημα)
  • 3:04 - 3:07
    Τα μυστικά είναι σημαντικά.
  • 3:08 - 3:10
    Και τα μυστικά είναι πολύτιμα.
  • 3:10 - 3:15
    Και αυτό είναι το καλύτερο
    μυστικό που είχα ποτέ.
  • 3:15 - 3:18
    Αρχίζει με μια τράπουλα πάνω στο τραπέζι,
  • 3:18 - 3:21
    έναν ηλικιωμένο και έναν ισχυρισμό:
  • 3:21 - 3:25
    «Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
    μέχρι το τέλος».
  • 3:25 - 3:27
    Δεν έχει σημασία ποιος το είπε,
  • 3:27 - 3:33
    το μόνο που έχει σημασία είναι ότι
    η δήλωση ηχούσε στο μυαλό μου:
  • 3:33 - 3:36
    «Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
    μέχρι το τέλος».
  • 3:36 - 3:38
    Όλη αυτήν την ώρα,
  • 3:38 - 3:40
    κρατούσε ένα μικρό σημειωματάριο
  • 3:40 - 3:43
    και πότε πότε το άνοιγε,
    γυρνούσε τις σελίδες
  • 3:43 - 3:45
    και κοιτούσε κάτι.
  • 3:45 - 3:48
    Αλλά δεν πρόσεχα το σημειωματάριο
  • 3:48 - 3:53
    γιατί πρόσεχα την τράπουλα
    και τον ισχυρισμό του:
  • 3:53 - 3:57
    «Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
    μέχρι το τέλος».
  • 3:57 - 3:58
    Κύριε, έχετε την καμηλοπάρδαλη.
  • 3:58 - 4:00
    Πετάξτε την όπου θέλετε
  • 4:00 - 4:02
    για να βρεθεί κάποιος άλλος τυχαία.
  • 4:03 - 4:07
    Τέλεια. Κύριε, θα παίξετε
    τον ρόλο μου στην ιστορία.
  • 4:07 - 4:09
    Ο άνδρας γύρισε και μου είπε,
  • 4:09 - 4:12
    «Μπορείς να διαλέξεις
    κόκκινο ή μαύρο».
  • 4:12 - 4:13
    Η απάντησή μου ήταν…
  • 4:13 - 4:15
    Μέλος κοινού 2: Μαύρο.
  • 4:15 - 4:16
    ΧΓ: Πράγματι!
  • 4:16 - 4:18
    Ήταν μαύρο.
  • 4:18 - 4:21
    Είπε, «Σπαθί ή μπαστούνι;»
  • 4:21 - 4:22
    και η απάντησή μου ήταν…
  • 4:22 - 4:24
    Μέλος κοινού 2: Μπαστούνι.
  • 4:24 - 4:28
    Πράγματι! Ήταν μπαστούνι.
  • 4:28 - 4:31
    Είπε, «Μεγάλο φύλλο ή μικρό φύλλο;»
  • 4:31 - 4:33
    Και η απάντησή μου ήταν…
  • 4:33 - 4:35
    Μέλος κοινού 2: Μεγάλο.
  • 4:35 - 4:37
    ΧΓ: Πράγματι! Ήταν μεγάλο φύλλο.
  • 4:37 - 4:40
    Εφόσον είναι μεγάλο,
    μπορεί να είναι εννιά, δέκα,
  • 4:40 - 4:43
    βαλές, ρήγας, ντάμα ή άσος μπαστούνι.
  • 4:43 - 4:44
    Και η απάντησή μου ήταν…
  • 4:44 - 4:46
    Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
  • 4:46 - 4:49
    ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι, πράγματι.
  • 4:50 - 4:51
    Όχι, ας είμαστε δίκαιοι.
  • 4:51 - 4:54
    Επιλέξατε μαύρο, μπαστούνι,
  • 4:54 - 4:57
    μεγάλο φύλλο και επιλέξατε -- τι ήταν;
  • 4:57 - 4:59
    Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
    ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι.
  • 4:59 - 5:01
    Νιώσατε ότι σας επηρέασα
    σε κάποια απόφαση;
  • 5:02 - 5:04
    Μέλος κοινού 2: Όχι,
    απλώς ένιωσα την ενέργειά σας.
  • 5:04 - 5:06
    ΧΓ: Αλλά η επιλογή ήταν ελεύθερη, σωστά;
  • 5:06 - 5:08
    Αν δεν ήταν, μπορούμε να το ξανακάνουμε.
  • 5:08 - 5:11
    Ήταν όμως πράγματι ελεύθερη;
    Μέλος κοινού 2: Απολύτως.
  • 5:11 - 5:14
    ΧΓ: Ο ηλικιωμένος στράφηκε προς
    το μέρος μου και με ρώτησε κάτι ακόμα,
  • 5:14 - 5:17
    έναν αριθμό από το ένα ως το 52.
  • 5:17 - 5:19
    Και ο πρώτος αριθμός που σκέφτηκα ήταν…
  • 5:19 - 5:21
    Μέλος κοινού 2: 17.
  • 5:21 - 5:25
    ΧΓ: Πράγματι! Ήταν το 17.
  • 5:25 - 5:28
    Ο ηλικιωμένος μου είπε κάτι τελευταίο:
  • 5:28 - 5:31
    «Αυτό είναι το τέλος».
  • 5:31 - 5:35
    Και κατάλαβα ακριβώς τι εννοούσε.
  • 5:35 - 5:38
    Ήξερα ότι θα άγγιζε την τράπουλα.
  • 5:39 - 5:45
    Αυτό που θα δείτε είναι
    ακριβώς αυτό που έγινε.
  • 5:45 - 5:49
    Έβγαλε την τράπουλα απ' το κουτί.
  • 5:49 - 5:51
    Το κουτί ήταν άδειο.
  • 5:52 - 6:01
    Μέτρησε, «Ένα, δύο, τρία, τέσσερα,
    πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννιά, δέκα».
  • 6:02 - 6:04
    Η ένταση κορυφωνόταν.
  • 6:04 - 6:07
    (Γέλια)
  • 6:08 - 6:16
    «11, 12, 13, 14, 15, 16, 17».
  • 6:17 - 6:22
    Και στο 17, αντί για τον παπά μπαστούνι,
  • 6:22 - 6:26
    εμφανίστηκε κάτι στη μέση της τράπουλας,
  • 6:26 - 6:30
    που αργότερα, κατάλαβα ότι ήταν μυστικό.
  • 6:32 - 6:35
    Ο ηλικιωμένος σηκώθηκε, έφυγε.
  • 6:35 - 6:36
    Δεν τον ξαναείδα ποτέ.
  • 6:38 - 6:40
    Αλλά άφησε το σημειωματάριό του
  • 6:40 - 6:42
    που ήταν εκεί από την αρχή.
  • 6:43 - 6:46
    Και όταν το πήρα,
  • 6:46 - 6:51
    ήταν το καλύτερο μυστικό
    που βίωσα ποτέ μου.
  • 6:52 - 6:56
    Καθοριζόμαστε από τα μυστικά που έχουμε
  • 6:56 - 6:59
    και τα μυστικά που μοιραζόμαστε.
  • 6:59 - 7:03
    Και αυτός ήταν ο τρόπος του
    να μοιραστεί μαζί μου ένα μυστικό.
  • 7:03 - 7:08
    (Χειροκρότημα)
  • 7:12 - 7:14
    Τρελά πράγματα! Λοιπόν…
  • 7:14 - 7:17
    (Γέλια)
  • 7:18 - 7:25
    Πιστεύω ότι εκπληκτικά πράγματα
    συμβαίνουν συνεχώς.
  • 7:25 - 7:26
    Το πιστεύω, πραγματικά.
  • 7:26 - 7:29
    Και ο λόγος που δεν
    τα βλέπουμε τόσο συχνά,
  • 7:29 - 7:32
    είναι διότι δεν βάζουμε τον εαυτό μας
  • 7:32 - 7:35
    να αναζητήσει αυτά τα εκπληκτικά πράγματα.
  • 7:36 - 7:41
    Αλλά τι θα γινόταν αν το κάναμε,
  • 7:41 - 7:46
    αν ψάχναμε τις μικρές συμπτώσεις
    στη ζωή που είναι εκπληκτικές;
  • 7:47 - 7:48
    Έχετε λοιπόν την καμηλοπάρδαλη,
  • 7:48 - 7:53
    εμπρός, πετάξτε την οπουδήποτε
    για να βρείτε κάποιον τυχαία.
  • 7:55 - 7:58
    Κύριε, θα σας ρωτήσω,
  • 7:58 - 8:03
    έχετε μαζί σας ένα χαρτονόμισμα
    του ενός δολαρίου;
  • 8:03 - 8:05
    Μέλος κοινού 3: Νομίζω.
  • 8:05 - 8:07
    ΧΓ: Ναι; Βλέπετε; Σύμπτωση!
  • 8:07 - 8:10
    (Γέλια)
  • 8:10 - 8:12
    Ας σιγουρευτούμε ότι έχετε.
  • 8:12 - 8:13
    Έχετε;
  • 8:13 - 8:16
    Μέλος κοινού 3: Ναι.
    ΧΓ: Ναι! Τέλεια.
  • 8:16 - 8:19
    Τώρα, θέλω να κάνετε
    ακριβώς ό,τι κάνω κι εγώ.
  • 8:19 - 8:20
    Έχω εδώ ένα δολάριο για να εξηγήσω.
  • 8:20 - 8:22
    Θέλω να πάρετε το χαρτονόμισμα
  • 8:22 - 8:26
    και να διπλώσετε την πλευρά
    με τον Ουάσινγκτον προς τα μέσα, έτσι.
  • 8:26 - 8:29
    Έχετε ένα τέτοιο μεγάλο τετράγωνο, σωστά;
  • 8:29 - 8:33
    Τώρα, θέλω να διπλώσετε
    το χαρτονόμισμα κατά μήκος, έτσι,
  • 8:33 - 8:34
    ώστε να γίνει ορθογώνιο
  • 8:34 - 8:37
    και μετά πάλι να το διπλώσετε καλά
  • 8:37 - 8:38
    και όταν το κάνετε,
  • 8:38 - 8:42
    διπλώστε το χαρτονόμισμα και πάλι
    σ' ένα μικρό τετράγωνο, έτσι
  • 8:42 - 8:44
    και πείτε μου, όταν το έχετε κάνει.
  • 8:45 - 8:46
    Εντάξει; Τέλεια.
  • 8:46 - 8:48
    Τώρα, θα πλησιάσω
  • 8:48 - 8:50
    και πριν αρχίσουμε,
  • 8:50 - 8:53
    θέλω να βεβαιωθείτε ότι θα το κάνουμε
    κάτω από απόλυτα σοβαρές συνθήκες.
  • 8:53 - 8:59
    Κατ' αρχάς, θέλω να σιγουρευτώ ότι
    έχουμε έναν μαρκαδόρο και έναν συνδετήρα.
  • 8:59 - 9:02
    Πρώτα, πάρτε το μαρκαδόρο
    και υπογράψτε το χαρτονόμισμα.
  • 9:02 - 9:04
    Ο λόγος είναι ο εξής.
  • 9:04 - 9:07
    Αργότερα θα κάνω διάφορα στη σκηνή
  • 9:07 - 9:08
    και δε θέλω να νομίζετε,
  • 9:08 - 9:10
    α, όσο κοιτούσα τον Χέλντερ,
  • 9:10 - 9:13
    κάποιος ανέβηκε στη σκηνή
    και άλλαξε το χαρτονόμισμα.
  • 9:13 - 9:15
    Θέλω να είστε σίγουροι
    ότι είναι ακριβώς το ίδιο.
  • 9:15 - 9:18
    Όχι μόνο αυτό, αλλά θέλω
    να πάρετε τον συνδετήρα
  • 9:18 - 9:20
    και να τον βάλετε στο χαρτονόμισμα.
  • 9:20 - 9:22
    Έτσι, ακόμα κι αν κανείς
    δεν αλλάξει το χαρτονόμισμα,
  • 9:22 - 9:26
    δεν έχω αρκετό χρόνο
    να το ανοίξω και να το κλείσω
  • 9:26 - 9:27
    και να δω όσα δε θέλω να δω.
  • 9:27 - 9:28
    Είναι δίκαιο αυτό;
  • 9:28 - 9:30
    Μπορείτε να μου δώσετε
    τον μαρκαδόρο τώρα.
  • 9:30 - 9:32
    Κι έτσι, πολύ ξεκάθαρα,
  • 9:32 - 9:36
    θέλω να διασφαλίσω ότι το βλέπετε όλοι
  • 9:36 - 9:41
    από την αρχή αυτής της εμπειρίας
  • 9:41 - 9:43
    και να σιγουρευτείτε ότι
    ο καθένας μπορεί να το δει,
  • 9:43 - 9:47
    θα βάλουμε και έναν οπερατέρ στη σκηνή.
  • 9:47 - 9:49
    Ναι, τέλεια, ώστε να δείτε.
  • 9:49 - 9:52
    Είναι αυτή η υπογραφή σας; Ναι; Τέλεια.
  • 9:52 - 9:59
    Τώρα θα χρησιμοποιήσουμε
    την τράπουλα και ένα ποτήρι.
  • 9:59 - 10:02
    Και θα βάλουμε τους εαυτούς μας
  • 10:02 - 10:05
    να ψάχνει για μια εκπληκτική σύμπτωση.
  • 10:05 - 10:07
    Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτό;
  • 10:07 - 10:09
    Πάρτε μερικά φύλλα και ανακατέψτε τα.
  • 10:09 - 10:12
    Μπορείτε να ανακατέψετε
    και εσείς μερικά φύλλα;
  • 10:12 - 10:14
    Πάρτε κι εσείς μερικά
    φύλλα και ανακατέψτε τα.
  • 10:14 - 10:16
    Μπορείτε να τα ανακατέψετε
    με διάφορους τρόπους.
  • 10:16 - 10:18
    Μπορείτε να τα ανακατέψετε έτσι.
  • 10:18 - 10:20
    Μπορείτε να τα ανακατέψετε
    πιο τσαπατσούλικα,
  • 10:20 - 10:21
    κάπως έτσι.
  • 10:21 - 10:23
    Μπορείτε να τα ανακατέψετε
    με τον αμερικάνικο τρόπο.
  • 10:23 - 10:26
    Ως Πορτογάλος, αισθάνομαι ότι δεν έχω
    το δικαίωμα να σας τον μάθω.
  • 10:26 - 10:29
    Αλλά το σημαντικό είναι μετά το ανακάτεμα
  • 10:29 - 10:31
    να θυμηθείτε να κόψετε.
  • 10:31 - 10:33
    Μπορείτε να το κάνετε, κύριε;
  • 10:33 - 10:34
    Κόψτε.
  • 10:34 - 10:37
    Και όταν τα έχετε, σηκώστε τα φύλλα ψηλά.
  • 10:37 - 10:39
    Και εσείς, κόψτε και σηκώστε τα ψηλά.
  • 10:39 - 10:40
    Ψηλά.
  • 10:40 - 10:44
    Μια τράπουλα ανακατεμένη και κομμένη
    από ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε άτομα.
  • 10:44 - 10:49
    Τώρα θα μαζέψω ξανά
    την τράπουλα, πολύ προσεκτικά.
  • 10:50 - 10:53
    Και τώρα
  • 10:54 - 11:00
    θα ψάξω για μια σύμπτωση μπροστά σε όλους.
  • 11:04 - 11:05
    Θα δοκιμάσω.
  • 11:13 - 11:18
    Έχω μερικά φύλλα, που ίσως,
  • 11:18 - 11:20
    ίσως δεν σημαίνουν τίποτα.
  • 11:21 - 11:24
    Αλλά ίσως αυτό οφείλεται
    στο ότι δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί.
  • 11:25 - 11:28
    Επειδή ίσως σημαίνουν πολλά.
  • 11:28 - 11:32
    Πριν ξεκινήσουμε, μου δώσατε
    ένα χαρτονόμισμα του ενός δολαρίου.
  • 11:32 - 11:34
    Αυτή δεν είναι η υπογραφή σας;
  • 11:34 - 11:35
    Μέλος κοινού 3: Ναι, είναι.
  • 11:35 - 11:39
    ΧΓ: Θέλω να δείτε πολύ προσεκτικά
  • 11:39 - 11:42
    ότι ξεδιπλώνω το χαρτονόμισμα
  • 11:42 - 11:47
    και αποκαλύπτω ένα μικρό
    μυστικό που δημιουργήσαμε.
  • 11:47 - 11:53
    Το μυστικό αυτού του χαρτονομίσματος
    είναι ο αύξων αριθμός.
  • 11:53 - 11:56
    Κυρία μου, μπορείτε
    να πάρετε το χαρτονόμισμα;
  • 11:57 - 11:59
    Στον αύξοντα αριθμό υπάρχει ένα γράμμα.
  • 11:59 - 12:02
    Ποιος είναι ο πρώτος αριθμός
    μετά από αυτό το γράμμα;
  • 12:02 - 12:04
    Μέλος κοινού 4: Επτά.
  • 12:04 - 12:06
    ΧΓ: Επτά.
  • 12:06 - 12:07
    Επτά.
  • 12:09 - 12:12
    Αλλά ίσως αυτό ήταν απλά σύμπτωση.
  • 12:12 - 12:14
    Ποιος είναι ο δεύτερος αριθμός;
    Μέλος κοινού 4: Εννιά
  • 12:14 - 12:18
    Μετά το επτά, έχουμε ένα εννιά.
  • 12:19 - 12:21
    Και μετά το εννιά;
  • 12:21 - 12:22
    Μέλος κοινού 4: Δύο.
  • 12:22 - 12:24
    ΧΓ: Δύο. Και μετά το δύο;
  • 12:24 - 12:25
    Μέλος κοινού 4: Τρία.
  • 12:25 - 12:27
    ΧΓ: Τρία. Και μετά;
  • 12:27 - 12:28
    Μέλος κοινού 4: Τρία.
    ΧΓ: Τρία.
  • 12:28 - 12:31
    Μέλος κοινού 4: Επτά.
    ΧΓ: Επτά.
  • 12:31 - 12:32
    Μέλος κοινού 4: Τέσσερα.
    ΧΓ: Τέσσερα.
  • 12:32 - 12:35
    Μέλος κοινού 4: Δύο.
    ΧΓ: Δύο. Και…
  • 12:35 - 12:37
    Μέλος κοινού 4: Q.
  • 12:37 - 12:41
    ΧΓ: Q όπως στην ντάμα;
  • 12:41 - 12:42
    (Χειροκρότημα)
  • 12:42 - 12:44
    Ντάμα σπαθί!
  • 12:44 - 12:47
    Όλα τα φύλλα στη σειρά, μόνο για σας.
  • 12:47 - 12:49
    Η παράσταση έλαβε τέλος.
  • 12:49 - 12:52
    Σας ευχαριστώ και καλή σας νύχτα.
  • 12:52 - 12:58
    (Χειροκρότημα)
Title:
Μια μαγική αναζήτηση μιας σύμπτωσης
Speaker:
Χέλντερ Γκιμαράες
Description:

Μικρές συμπτώσεις. Συμβαίνουν όλη την ώρα και μας προσπερνούν απαρατήρητες, διότι δεν τις αναζητούμε. Σε ένα υπέροχα επιδέξιο τρικ, ο ταχυδακτυλουργός Χέλντερ Γκιμαράες to καταδεικνύει με μια τράπουλα, ένα χαρτονόμισμα και μια κούκλα καμηλοπάρδαλη.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:11
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Christos Selemeles edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Christos Selemeles edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Christos Selemeles edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Christos Selemeles edited Greek subtitles for A magical search for a coincidence
Show all

Greek subtitles

Revisions