Return to Video

Una cerca màgica per trobar una coincidència

  • 0:01 - 0:07
    Voldria començar la meva actuació dient
    que el 90 per cent de tot són ximpleries.
  • 0:07 - 0:08
    (Rialles)
  • 0:08 - 0:10
    S'anomena la llei de Sturgeon,
    i això significa
  • 0:10 - 0:15
    que la majoria de les coses
    sempre són dolentes.
  • 0:17 - 0:19
    Aquí tinc una girafa.
  • 0:19 - 0:22
    Llançaré la girafa cap enrere
  • 0:22 - 0:24
    i la persona que l'agafi
    m'ajudarà en el pas següent.
  • 0:26 - 0:29
    Senyor, vostè ha agafat la girafa.
  • 0:29 - 0:32
    Tinc una carta a la mà.
  • 0:33 - 0:37
    Anomeni sense embuts una carta
    de la baralla.
  • 0:38 - 0:39
    Persona del públic: El 10 de cors.
  • 0:39 - 0:41
    Helder Guimarães: El 10 de cors.
  • 0:41 - 0:43
    Podia escollir qualsevol carta
    de la baralla,
  • 0:43 - 0:45
    però vostè ha dit el 10 de cors.
  • 0:46 - 0:48
    El 90 per cent de tot són ximpleries,
  • 0:48 - 0:52
    de manera que això serveix per demostrar
    que Sturgeon tenia raó.
  • 0:52 - 0:53
    (Rialles)
  • 0:53 - 0:57
    (Aplaudiments)
  • 0:57 - 1:01
    (Rialles)
  • 1:01 - 1:05
    Senyor, aquest no és el seu espectacle.
  • 1:05 - 1:09
    (Rialles)
  • 1:09 - 1:12
    Guardi la girafa un moment, d'acord?
  • 1:13 - 1:15
    Mare de Déu.
  • 1:15 - 1:17
    (Rialles)
  • 1:17 - 1:19
    Quins penques.
  • 1:19 - 1:22
    Doncs bé, la veritat és,
  • 1:22 - 1:27
    per què la majoria de les coses
    són dolentes?
  • 1:27 - 1:31
    La meva resposta és:
    Crec que parem de pensar massa aviat.
  • 1:31 - 1:33
    Us donaré un petit exemple,
    però molt clar,
  • 1:33 - 1:37
    una cosa que la gent feia
    al segle passat --
  • 1:37 - 1:40
    no aquest segle, l'anterior.
  • 1:40 - 1:43
    Consistia en agafar un tros de paper
  • 1:43 - 1:48
    y doblegar-lo cap endins
    utilitzant només la mà més dèbil,
  • 1:48 - 1:50
    en el meu cas, la mà esquerra.
  • 1:50 - 1:54
    Quedaria d'aquesta manera.
  • 2:02 - 2:05
    Per com heu reaccionat
    puc veure la vostra manca d'interès.
  • 2:05 - 2:07
    (Rialles)
  • 2:07 - 2:09
    Però no passa res, ho entenc.
  • 2:09 - 2:11
    Parem de pensar massa aviat.
  • 2:11 - 2:13
    Però si hi pensem una mica més,
  • 2:13 - 2:14
    per exemple, un clip.
  • 2:14 - 2:20
    Un clip converteix això
    en quelcom una mica més interessant.
  • 2:20 - 2:23
    No només això, si enlloc d'utilitzar
    la mà amb el dits,
  • 2:23 - 2:25
    utilitzo la mà tancada en un puny,
  • 2:25 - 2:28
    encara és una mica més interessant.
  • 2:28 - 2:33
    No s'acaba aquí, m'imposaré
    un temps límit d'un segon
  • 2:33 - 2:38
    i quedarà d'aquesta manera.
  • 2:40 - 2:42
    Aleshores -- no, no, no.
  • 2:42 - 2:46
    Sturgeon podria tenir raó.
  • 2:46 - 2:48
    Però no sempre hauria de tenir-la.
  • 2:48 - 2:50
    Les coses sempre poden canviar.
  • 2:50 - 2:51
    Senyor, quina era la carta?
  • 2:51 - 2:53
    El 10 de cors?
  • 2:53 - 2:59
    Això ens demostra que les coses
    sempre poden canviar --
  • 2:59 - 3:01
    el 10 de cors.
  • 3:01 - 3:04
    (Aplaudiments)
  • 3:04 - 3:07
    Els secrets són importants.
  • 3:08 - 3:10
    Els secrets són valuosos.
  • 3:10 - 3:15
    Aquest és el millor secret
    que mai he viscut.
  • 3:15 - 3:18
    Comença amb una baralla de cartes
    sobre la taula,
  • 3:18 - 3:21
    un senyor gran i una afirmació.
  • 3:21 - 3:25
    "No tocaré la baralla fins el final."
  • 3:25 - 3:27
    Tant se val qui era el senyor,
  • 3:27 - 3:32
    Tot el que compta es aquella frase
    ressonant al meu cap:
  • 3:33 - 3:36
    "No tocaré la baralla fins el final."
  • 3:36 - 3:38
    Durant tot aquell temps,
  • 3:38 - 3:40
    ell portava una llibreta petita
  • 3:40 - 3:43
    que a vegades obria,
    en fullejava les pàgines.
  • 3:43 - 3:44
    i mirava alguna cosa.
  • 3:44 - 3:48
    Però jo no parava gaire atenció
    a la llibreta
  • 3:48 - 3:53
    perquè estava capficat amb la baralla
    i l'afirmació que havia fet abans:
  • 3:53 - 3:56
    "No tocaré la baralla fins el final."
  • 3:56 - 3:58
    Senyor, vostè té la girafa.
  • 3:58 - 4:00
    Vinga, llanci-la en qualsevol direcció
  • 4:00 - 4:02
    de manera que trobi algú
    de casualitat.
  • 4:03 - 4:07
    Perfecte. Senyor, vostè farà de mi
    en aquesta història.
  • 4:07 - 4:09
    El senyor gran es va dirigir a mi
    i em va dir:
  • 4:09 - 4:11
    "Pots agafar una carta vermella
    o una negra."
  • 4:11 - 4:13
    La meva resposta va ser...
  • 4:13 - 4:14
    Persona del públic2: La carta negra.
  • 4:14 - 4:16
    HG: Exacte!
  • 4:16 - 4:17
    Era la carta negra.
  • 4:18 - 4:21
    Va dir: "Podria ser un trèvol o una pica",
  • 4:21 - 4:22
    i la meva resposta va ser...
  • 4:22 - 4:24
    Persona del públic 2: Una pica.
  • 4:24 - 4:27
    HG: Exacte! Era una pica.
  • 4:27 - 4:31
    Ell va dir:
    "Podria ser una pica alta o una baixa."
  • 4:31 - 4:32
    La meva resposta va ser...
  • 4:32 - 4:34
    Persona del públic 2: Una pica alta.
  • 4:34 - 4:37
    HG: Exacte! Va ser una pica alta.
  • 4:37 - 4:40
    Com que és una pica alta,
    podria ser un 9, un 10,
  • 4:40 - 4:43
    una J, un rei, una reina
    o un as de piques.
  • 4:43 - 4:44
    La meva resposta va ser...
  • 4:44 - 4:46
    Persona del públic 2: El rei.
  • 4:46 - 4:49
    HG: EL rei de piques, exacte!
  • 4:50 - 4:52
    Ara, senyor, siguem justos.
  • 4:52 - 4:54
    Vostè ha escollit el negre, una pica,
  • 4:54 - 4:57
    ha escollit una pica alta,
    quina exactament, perdoni?
  • 4:57 - 4:59
    Persona del públic 2: El rei.
    HG: El rei de piques.
  • 4:59 - 5:02
    Li ha semblat que jo hagi influenciat
    les seves decisions?
  • 5:02 - 5:04
    Persona 2: No,
    només he sentit la seva energia.
  • 5:04 - 5:06
    HG: Ha estat una decisió lliure, oi?
  • 5:06 - 5:08
    Si no és el cas comencem
    un altre cop
  • 5:08 - 5:10
    Ha estat del tot just?
    Públic 2: Totalment.
  • 5:10 - 5:14
    HG: El senyor gran es va dirigir a mi
    i em va fer una pregunta més:
  • 5:14 - 5:17
    un número entre l'1 i el 52.
  • 5:17 - 5:19
    El primer número que vaig pensar
    va ser el...
  • 5:19 - 5:21
    Persona del públic 2: El 17.
  • 5:21 - 5:24
    HG: Exacte! Va ser el 17.
  • 5:24 - 5:27
    El senyor gran només va dir
    una cosa més:
  • 5:28 - 5:30
    "Aquest és el final."
  • 5:30 - 5:34
    Sabia exactament què significava.
  • 5:35 - 5:38
    Sabia que tocaria la baralla.
  • 5:39 - 5:44
    Tot el que veureu a continuació
    és exactament com va passar.
  • 5:45 - 5:48
    Va treure la baralla fora de la capsa.
  • 5:48 - 5:51
    Res dins la capsa.
  • 5:51 - 6:01
    Va comptar: "Un, dos, tres, quatre, cinc,
    sis, set, vuit, nou, deu."
  • 6:01 - 6:04
    La tensió anava augmentant.
  • 6:04 - 6:08
    (Rialles)
  • 6:08 - 6:16
    "... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
  • 6:17 - 6:21
    I al 17, enlloc d'un rei de piques,
  • 6:21 - 6:25
    quelcom va aparèixer
    al mig de la baralla.
  • 6:25 - 6:31
    Més tard vaig descobrir
    que es tractava d'un secret.
  • 6:32 - 6:34
    El senyor gran es va posar de peu i marxà.
  • 6:34 - 6:36
    No el vaig veure mai més.
  • 6:37 - 6:39
    Però es va deixar aquesta llibreta
  • 6:40 - 6:42
    que havia estat aquí des del começament.
  • 6:42 - 6:44
    Quan la vaig agafar,
  • 6:45 - 6:51
    aquell era el millor secret
    que mai havia viscut.
  • 6:52 - 6:56
    Els secrets que guardem ens defineixen,
  • 6:56 - 6:58
    com també els que compartim.
  • 6:58 - 7:03
    Aquesta va ser la seva manera
    de compartir un secret amb mi.
  • 7:03 - 7:11
    (Aplaudiments)
  • 7:12 - 7:15
    Quina bogeria! Ara bé,
  • 7:15 - 7:18
    (Rialles)
  • 7:18 - 7:24
    Crec que coses extraordinàries
    passen tota l'estona.
  • 7:24 - 7:25
    De veritat ho penso.
  • 7:26 - 7:29
    I la raó per la qual no les veiem
    més sovint,
  • 7:29 - 7:32
    és perquè no ens predisposem
  • 7:32 - 7:35
    a cercar aquestes coses extraordinàries.
  • 7:35 - 7:40
    Però què passaria si decidíssim buscar
    aquestes coses extraordinàries,
  • 7:40 - 7:46
    aquestes petites coincidències de la vida
    que són meravelloses de veritat?
  • 7:46 - 7:48
    Vostè té la girafa,
  • 7:48 - 7:53
    endavant, llanci-la en qualsevol direcció
    perquè trobi algú més de casualitat.
  • 7:54 - 7:57
    Senyor, ara li preguntaré,
  • 7:57 - 8:04
    té un bitllet d'un dòlar
    dels Estats Units?
  • 8:04 - 8:05
    Persona del públic 3: Crec que sí.
  • 8:05 - 8:08
    HG: Si? Ho veieu, una coincidència!
  • 8:08 - 8:10
    (Rialles)
  • 8:10 - 8:12
    Assegurem-nos-en que el té.
  • 8:12 - 8:12
    El té?
  • 8:12 - 8:14
    Persona del públic 3: Sí.
  • 8:14 - 8:15
    HG: Sí! Perfecte.
  • 8:15 - 8:18
    Ara vull que faci exactament el mateix
    que jo estic a punt de fer.
  • 8:18 - 8:20
    Tinc un bitllet d'un dólar
    per explicar-ho.
  • 8:20 - 8:22
    Vull que agafi el dòlar
  • 8:22 - 8:25
    i que doblegui la part del Washington
    cap endins, així.
  • 8:25 - 8:28
    Li ha de quedar com una mena
    de quadrat gran, d'acord?
  • 8:28 - 8:32
    Ara vull que agafi el bitllet
    i al doblegui així, de forma allargada,
  • 8:32 - 8:34
    perquè es converteixi en un rectangle.
  • 8:34 - 8:37
    Una altra vegada --
    doblegui'l bé, premi'l --
  • 8:37 - 8:38
    i quan el tingui, si us plau,
  • 8:38 - 8:41
    doblegui el bitllet una vegada més
    en un quadrat petit com aquest
  • 8:41 - 8:44
    i avisi'm quan ho hagi fet.
  • 8:44 - 8:46
    El té? Perfecte.
  • 8:46 - 8:50
    Ara m'aproparé i, abans de començar,
  • 8:50 - 8:53
    em vull assegurar que fem això
    en condicions molt serioses.
  • 8:53 - 8:58
    Primer de tot, veiem si tenim
    un retolador i un clip.
  • 8:58 - 9:02
    Primer, agafi el retolador
    i signi el bitllet.
  • 9:02 - 9:03
    Aquesta n'és la raó:
  • 9:03 - 9:06
    Després faré moltes coses
    dalt de l'escenari
  • 9:06 - 9:08
    i no vull que pensin
  • 9:08 - 9:10
    "Oh, el Helder em va distraure"
  • 9:10 - 9:13
    "Algú va pujar a l'escenari
    i va canviar el bitllet"
  • 9:13 - 9:15
    Vull deixar clar que és el mateix bitllet.
  • 9:15 - 9:16
    Però això no és tot.
  • 9:16 - 9:19
    Vull que agafi el clip
    i el col·loqui al voltant del bitllet.
  • 9:19 - 9:22
    Per tant, si fins i tot algú puja
    a l'escenari i canvia el bitllet
  • 9:22 - 9:25
    jo no tindré temps suficient
    d'obrir i tancar el bitllet
  • 9:25 - 9:27
    i mirar el que no he de mirar.
  • 9:27 - 9:28
    És just?
  • 9:28 - 9:30
    Ja pot tornar-me el retolador.
  • 9:30 - 9:32
    D'aquesta manera,
    molt clarament,
  • 9:32 - 9:36
    vull que sigui visible el lloc
    on deixem el bitllet
  • 9:36 - 9:40
    des del començament d'aquest esdeveniment
  • 9:40 - 9:43
    i assegurar-me que tothom ho veurà.
  • 9:43 - 9:47
    De fet, posarem a un càmera a l'escenari.
  • 9:47 - 9:49
    Així, perfecte, que tothom ho pugui veure.
  • 9:49 - 9:51
    Aquesta és la seva firma? Sí? Perfecte.
  • 9:51 - 9:59
    També farem servir la baralla i una copa.
  • 9:59 - 10:04
    Nosaltres ens disposarem a buscar
    una coincidència extraordinària.
  • 10:04 - 10:06
    Em permet? Pot ajudar-me amb això?
  • 10:06 - 10:08
    Endavant, agafi unes cartes i barregi.
  • 10:08 - 10:11
    Si us plau, pot agafar
    unes cartes i barrejar?
  • 10:11 - 10:13
    Pot agafar unes cartes i barrejar.
  • 10:13 - 10:14
    Agafi unes cartes i barregi.
  • 10:14 - 10:16
    Poden barrejar cartes
    de moltes maneres diferents.
  • 10:16 - 10:19
    Poden barrejar cartes així,
    de forma més desordenada,
  • 10:19 - 10:20
    una cosa així.
  • 10:20 - 10:23
    Poden barrejar cartes
    a la manera Americana.
  • 10:23 - 10:26
    Com a portuguès, crec
    que no tinc dret a dir-vos com fer-ho.
  • 10:26 - 10:28
    Però allò important ve després
    de barrejar les cartes,
  • 10:28 - 10:31
    recordeu sempre que cal
    tallar i ajuntar les cartes.
  • 10:31 - 10:32
    Podria fer-ho per mi?
  • 10:32 - 10:33
    Talli i ajunti.
  • 10:33 - 10:35
    Quan ho tingui, enlairi les cartes.
  • 10:35 - 10:38
    Vostè també, talli i ajunti
    i enlairi les cartes.
  • 10:38 - 10:39
    Cap amunt, cap amunt.
  • 10:39 - 10:44
    Una baralla de cartes barrejada i tallada
    per 1, 2, 3, 4 i 5 persones.
  • 10:44 - 10:49
    Ara, amb molta cura, reuniré
    totes les cartes de la baralla.
  • 10:50 - 10:53
    Així de senzill.
  • 10:54 - 11:00
    Buscaré una coincidència
    davant de tothom.
  • 11:04 - 11:05
    Ho intentaré.
  • 11:13 - 11:17
    Tinc unes quantes cartes que, potser,
  • 11:17 - 11:20
    potser no valen res.
  • 11:20 - 11:24
    Però potser no hi parem atenció suficient.
  • 11:24 - 11:28
    Perquè potser, potser valen molt.
  • 11:28 - 11:31
    Abans de començar,
    senyor, vostè em va donar un dòlar.
  • 11:31 - 11:34
    És la seva firma?
  • 11:34 - 11:35
    Persona del públic 3: Sí que ho és.
  • 11:35 - 11:37
    HG: Vull que vegi amb molta claredat
  • 11:39 - 11:42
    que em disposo a obrir el seu bitllet
  • 11:42 - 11:47
    per revelar un petit secret
    que hem creat.
  • 11:47 - 11:53
    El secret d'aquest dòlar
    és el número de sèrie.
  • 11:53 - 11:56
    Senyora, que pot agafar el dòlar?
  • 11:57 - 11:59
    En el número de sèrie hi ha una lletra.
  • 11:59 - 12:03
    Quin és el primer número
    després de la lletra?
  • 12:03 - 12:04
    Persona del públic 4: El set.
  • 12:04 - 12:05
    HG: El set.
  • 12:05 - 12:07
    El set.
  • 12:08 - 12:11
    Però potser només es tracta
    d'una coincidència.
  • 12:11 - 12:14
    Quin és el segon número?
    Persona del públic 4: El nou.
  • 12:14 - 12:18
    Després del set tenim el nou.
  • 12:19 - 12:20
    I després del nou?
  • 12:20 - 12:21
    Persona del públic 4: El dos.
  • 12:21 - 12:23
    HG: El dos. Després del dos?
  • 12:23 - 12:25
    Persona del públic 4: El tres.
  • 12:25 - 12:26
    HG: El tres, i després?
  • 12:26 - 12:28
    Persona del públic 4: El tres.
    HG: El tres.
  • 12:28 - 12:30
    Persona del públic 4: El set.
    HG: El set.
  • 12:30 - 12:32
    Persona del públic 4: El quatre.
    HG: El quatre.
  • 12:32 - 12:35
    Persona del públic 4: El dos.
    HG: El dos, i?
  • 12:35 - 12:37
    Persona del públic 4: La Q.
  • 12:37 - 12:40
    HG: La Q? Vol dir la reina?
  • 12:40 - 12:42
    (Aplaudiments)
  • 12:42 - 12:44
    La reina de piques!
  • 12:44 - 12:47
    Totes les cartes per ordre,
    només per vostès.
  • 12:47 - 12:49
    Aquest ha estat el meu espectacle.
  • 12:49 - 12:51
    Moltes gràcies i que passin
    una bona nit.
  • 12:51 - 12:57
    (Aplaudiments)
Title:
Una cerca màgica per trobar una coincidència
Speaker:
Helder Guimarães
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:11
  • I'm done with tha catalan subtitles but when I hit on the "yes, start syncing" button nothing happens.

Catalan subtitles

Revisions