アパート建築を改革する
-
0:01 - 0:041960年代 まだ学生の私は
-
0:04 - 0:06北アメリカで住宅建築を学ぶための
-
0:06 - 0:09フェローシップを得て
-
0:09 - 0:12アメリカを旅しました
-
0:12 - 0:15公共団地や高層建築を
-
0:15 - 0:17主な都市で見学しました
-
0:17 - 0:19ニューヨーク、フィラデルフィアです
-
0:19 - 0:22そこに住むしかすべが無い人々が住んでいました
-
0:22 - 0:24そして郊外から郊外へと見学してまわり
-
0:24 - 0:26その帰路で考えたことは
-
0:26 - 0:29アパート建築を見直すべきだ ということでした
-
0:29 - 0:32あれよりもっと別なあり方があるはずだ
-
0:32 - 0:34郊外の豊かな生活を再現するのが無理なら
-
0:34 - 0:36家と呼べる品質をそれぞれのユニットが持っている
-
0:36 - 0:40そんな建物をデザインしようじゃないか
-
0:40 - 0:41と考えました
-
0:41 - 0:45作品「ハビタット」のテーマは 庭や
-
0:45 - 0:47閉鎖的な回廊ではなく
-
0:47 - 0:49自然や開かれた道と接することです
-
0:49 - 0:53予め各ユニットを建設することで
経済性を考慮しました -
0:53 - 0:58これは建築してから50年後の姿です
-
0:58 - 1:01とても住みやすい住宅です
-
1:01 - 1:04今では建築遺産になりましたが
-
1:04 - 1:07この様式が流行することはありませんでした
-
1:07 - 1:121973年に初めて中国へ行きました
-
1:12 - 1:16文化大革命の時代です
-
1:16 - 1:19旅を続け
-
1:19 - 1:22建築家や都市プランナーに出会いました
-
1:22 - 1:24このように当時の
-
1:24 - 1:27北京や上海には
-
1:27 - 1:291つも高層建築が無く
-
1:29 - 1:33深セン市はまだ存在しませんでした
-
1:33 - 1:36車も殆ど走っていませんでした
-
1:36 - 1:3930年後―
-
1:39 - 1:42これが今の北京です
-
1:42 - 1:44これは香港
-
1:44 - 1:46裕福ならここに住み
-
1:46 - 1:49貧しければここに住みます
-
1:49 - 1:51いずれにせよ密集住宅で
これはアジアだけの姿ではありません -
1:51 - 1:53サンパウロでは
-
1:53 - 1:5645分間ヘリコプターに乗れば
-
1:56 - 1:58高層ビルが19世紀建築の低層住宅地を
-
1:58 - 2:00飲み込む様を眺めることができます
-
2:00 - 2:03密集と共に交通渋滞も起こり
-
2:03 - 2:07移動しやすさも失う
などといったことがおこります -
2:07 - 2:09それで数年前私達は「ハビタット」を
-
2:09 - 2:11見なおしてみることにしたのです
-
2:11 - 2:14これをもっと安価に出来るだろうか?
-
2:14 - 2:17今日の高い人口密度において
-
2:17 - 2:21同じような生活の質が保てるだろうか?
-
2:21 - 2:24そして気づきました 必要なのは光なのです
-
2:24 - 2:27日光や自然です
-
2:27 - 2:29フラクタル化することです
-
2:29 - 2:33外とより接することのできるように
-
2:33 - 2:35ビルの表面を開放することは出来ないだろうか?
-
2:35 - 2:38様々なモデルを考えました
-
2:38 - 2:42経済性モデルは建設費を
抑制出来てよりコンパクトです -
2:42 - 2:44ボックス・ユニットのモジュールでは
-
2:44 - 2:46人々が自分の家をデザインし
-
2:46 - 2:48庭を造ることを可能にします
-
2:48 - 2:52それでニューヨークをテストケースとして
-
2:52 - 2:54ロウアー・マンハッタンに着目しました
-
2:54 - 2:58そしてマンハッタンにある
全てのビルをマッピングしました -
2:58 - 3:01左が現在のマンハッタンです
-
3:01 - 3:06住居は青
オフィスビルや小売店は赤です -
3:06 - 3:08右は私達がそれをつくり変えた姿―
-
3:08 - 3:11オフィスは低層階にあり
-
3:11 - 3:14その上にある75階建は
-
3:14 - 3:15アパートです
-
3:15 - 3:1825階には空中通路があります
-
3:18 - 3:20コミュニティ用通路です
-
3:20 - 3:22外との繋がりがあります
-
3:22 - 3:24そこにはコミュニティの為の
-
3:24 - 3:25庭園やオープンスペースがあり
-
3:25 - 3:28ほぼすべてのユニットに
庭が備わっていて -
3:28 - 3:31コミュニティスペースがいたるところにあります
-
3:31 - 3:34最も重要な点は そこに流れがあり
開かれた空間だということです -
3:34 - 3:38街に 壁を作り 障壁を加えるのではなく
-
3:38 - 3:40光があちらこちらに浸透しています
-
3:40 - 3:42最近2〜3年は
-
3:42 - 3:45初めてアジア各地の
-
3:45 - 3:48実際のプロジェクトを通して
-
3:48 - 3:52「ハビタット」の生活の質を実現化しています
-
3:52 - 3:55これは中国の河北省秦皇島市です
-
3:55 - 3:58中流家庭の住居である
全てのアパートは 条例により -
3:58 - 4:011日につき3時間の日照時間が
保証されています -
4:01 - 4:031日につき3時間の日照時間が
保証されています -
4:03 - 4:06冬至に測られた場合です
-
4:06 - 4:10シンガポールで建設されている
こちらは -
4:10 - 4:13中流家庭の住居、庭
-
4:13 - 4:17コミュニティ道路や公園などです
-
4:17 - 4:19これはコロンボにあります
-
4:19 - 4:21もう1点触れたいのが
-
4:21 - 4:25公共空間デザインについてです
-
4:25 - 4:29高層建築を建て始めて
-
4:29 - 4:30100年が経ちますが
-
4:30 - 4:33私達は未だに
-
4:33 - 4:36高層ビルがどのように
-
4:36 - 4:39街を そしてその中の公共空間を
-
4:39 - 4:41構成する要素となっているのか
理解しきれていません -
4:41 - 4:44シンガポールで私達がやったことは—
-
4:44 - 4:4793万㎡という極めて高い人口密度で
-
4:47 - 4:51アウトドアとインドア
両方のコンセプトを取り入れ -
4:51 - 4:53散歩道や公園を
-
4:53 - 4:56せわしい都会の暮らしに統合しました
-
4:56 - 4:59ですからこれらはアウトドア空間であり
インドア空間でもあります -
4:59 - 5:01自由に両方を行き来出来て
-
5:01 - 5:03自然と接しています
-
5:03 - 5:07最も大切なのは 建物のどの階にいても
-
5:07 - 5:10公共庭園やオープンスペースがあります
-
5:10 - 5:12低階層エリアの屋上から
-
5:12 - 5:13タワーを見上げた様子です
-
5:13 - 5:17最後に最高部のスカイパーク
-
5:17 - 5:211万㎡あり ジョギング用舗道やレストラン
-
5:21 - 5:26そして世界一長いスイミング・プールがあります
-
5:26 - 5:29以上が5分間でお話できることでした
-
5:29 - 5:31ありがとうございました
-
5:31 - 5:33(拍手)
- Title:
- アパート建築を改革する
- Speaker:
- モシェ・サフディ
- Description:
-
1967年、モシェ・サフディは画一的なアパート建築をつくり変え、各ユニットが前例の無いような開放感を提供する「アビタ67(Habitat 67)」を発表しました。50年近く経ったいま、彼はこのタイプの建物の必要性が今まで以上に高まっていると信じています。この短いトークの中で、サフディは高層建築の代わりに光が稠密な都市に浸透するような様々な建築プロジェクトの概観を紹介します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:46
Mari Arimitsu approved Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for How to reinvent the apartment building |