Return to Video

A Sustainable Chef | Op-Docs | The New York Times

  • 0:00 - 0:02
    <Звук дзвону>
  • 0:04 - 0:05
    <Клацання>
  • 0:06 - 0:10
    <Тиша>
  • 0:14 - 0:23
    <Спів птахів>
  • 0:23 - 0:24
    Я пам'ятаю як бачив тата,
  • 0:24 - 0:26
    коли він прикладав рушницю до
  • 0:26 - 0:28
    голови тварини,
  • 0:28 - 0:30
    аби вбити її для нашої вечері.
  • 0:31 - 0:33
    Досить страшний досвід для дитини,
  • 0:33 - 0:34
    але після цього я вже знав,
  • 0:35 - 0:36
    звідки ми беремо їжу,
  • 0:36 - 0:37
    і який зв'язок між цими речами.
  • 0:39 - 0:41
    Однією з причин
  • 0:41 - 0:42
    створення такого ресторану як Аттіка
  • 0:42 - 0:44
    якраз і стало бажання нагадати людям
  • 0:44 - 0:46
    про цей зв'язок.
  • 0:46 - 0:47
    <Гра на віолончелі>
  • 0:47 - 0:51
    <Звуки роботи на кухні>
  • 0:52 - 0:57
    Люди можуть думати, що
  • 0:57 - 0:59
    роль повара в світі
  • 0:59 - 1:00
    не дуже важлива.
  • 1:00 - 1:00
    Але з власного досвіду можу сказати,
  • 1:00 - 1:02
    що все починається
  • 1:02 - 1:03
    з малого.
  • 1:03 - 1:04
    <друк на клавіатурі, гра на віолончелі>
  • 1:04 - 1:06
    Понад 200 тисяч людей
  • 1:06 - 1:08
    завантажили меню з нашого вебсайту.
  • 1:08 - 1:10
    Ще більше людей приходить
  • 1:10 - 1:12
    в наш ресторан кожного дня.
  • 1:12 - 1:14
    Цей факт свідчить про те,
  • 1:15 - 1:17
    що люди дивляться в наше меню
  • 1:17 - 1:19
    не тільки через те,
  • 1:19 - 1:20
    що планують в нас повечеряти.
  • 1:20 - 1:22
    Люди шукають в ньому натхнення
  • 1:22 - 1:24
    чи то для меню власного ресторану,
  • 1:24 - 1:26
    чи просто для вечері вдома.
  • 1:26 - 1:27
    Цей маленький список
  • 1:28 - 1:30
    з восьми страв
  • 1:30 - 1:32
    має величезний вплив на людей.
  • 1:32 - 1:35
    А отже, якби я використовував інгредієнти,
  • 1:37 - 1:39
    які є екологічно небезпечними,
  • 1:39 - 1:40
    які мають негативний вплив
  • 1:40 - 1:42
    на середовище,
  • 1:42 - 1:43
    тоді б..я робив свій внесок в щось погане.
  • 1:43 - 1:45
    А я не хочу мати таке
  • 1:45 - 1:47
    на совісті.
  • 1:47 - 1:48
    <Хвилі, співають пташки>
  • 1:48 - 1:52
    За 11 чи 12 років,
  • 1:52 - 1:53
    які я працюю поваром в Австралії,
  • 1:53 - 1:55
    види риби, які можна було
  • 1:55 - 1:56
    дістати дуже легко
  • 1:56 - 1:58
    і швидко...
  • 1:58 - 2:00
    дістати їх вже не так просто.
  • 2:00 - 2:02
    Наприклад, морський окунь,
    якого я так люблю готувати..
  • 2:04 - 2:06
    він починає розмножуватись
  • 2:06 - 2:08
    досить пізно,
  • 2:08 - 2:10
    а переважно окунів ловлять
  • 2:10 - 2:12
    ще на ранньому етапі їхнього життя,
  • 2:12 - 2:15
    бо молода риба плаває ближче до поверхні води
    і її легко спіймати.
  • 2:15 - 2:17
    Через це окунь
  • 2:18 - 2:19
    майже зник з ринку.
  • 2:19 - 2:22
    Це змусило мене
  • 2:22 - 2:24
    задуматись..
  • 2:24 - 2:26
    десь 5 років тому.
  • 2:26 - 2:27
    Замість продовжувати подавати рибу,
  • 2:27 - 2:29
    яку я завжди подавав,
  • 2:29 - 2:30
    я вирішив забрати її
  • 2:30 - 2:31
    з меню.
  • 2:31 - 2:32
    <Хвилі>
  • 2:32 - 2:37
    Я завжди шукаю постачальників,
  • 2:37 - 2:38
    які мають такі ж інтереси,
  • 2:38 - 2:40
    відданість ідеї та моральність.
  • 2:40 - 2:42
    І коли я зустрів Ланса Вайфена,
  • 2:42 - 2:44
    то побачив у ньому себе.
  • 2:44 - 2:47
    Він вірить, що завжди є
  • 2:51 - 2:52
    до чого прагнути.
  • 2:52 - 2:53
    Він вважає, що можна робити
  • 2:53 - 2:54
    все краще й краще.
  • 2:54 - 2:56
    Таке ж ставлення я маю
  • 2:56 - 2:58
    до своєї роботи.
  • 2:58 - 2:59
    Я думав, що знаю все
  • 3:02 - 3:03
    про мідії.
  • 3:03 - 3:04
    А насправді я ще не знав
  • 3:04 - 3:05
    і половини про мідії.
  • 3:05 - 3:08
    Блакитні мідії, які вирощують
  • 3:09 - 3:10
    в порту Філіп Бей, де працює Ланс...
  • 3:10 - 3:12
    Їх не зрівняти ні з чим,
  • 3:12 - 3:14
    що я куштував раніше.
  • 3:14 - 3:16
    Це як есенція
  • 3:16 - 3:17
    цілого моря в одному
  • 3:17 - 3:19
    крихітному шматочку.
  • 3:19 - 3:21
    Мідії можна вирощувати
  • 3:21 - 3:23
  • 3:23 - 3:24
  • 3:24 - 3:28
  • 3:28 - 3:30
  • 3:31 - 3:33
  • 3:33 - 3:35
  • 3:35 - 3:38
  • 3:39 - 3:40
  • 3:40 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
  • 3:46 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:55
  • 3:55 - 3:57
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:03
  • 4:03 - 4:04
  • 4:04 - 4:06
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:11
  • 4:11 - 4:12
  • 4:12 - 4:14
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:22 - 4:23
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:30 - 4:32
  • 4:32 - 4:34
  • 4:36 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:41
  • 4:43 - 4:54
  • 4:55 - 5:05
Title:
A Sustainable Chef | Op-Docs | The New York Times
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
05:06

Ukrainian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions