ماذا يحدث عند استئصال الحُصَين؟ - سام كين
-
0:07 - 0:10في الأول من سبتمبر 1953
-
0:10 - 0:13استخدم وليم سكوفيل ذراع تدوير يدوي
ومنشار ثَقب رخيص -
0:13 - 0:18ليثقب جمجمة شاب،
واستأصل أجزاءً أساسيةً من دماغه -
0:18 - 0:21وامتصّها إلى الخارج عبر أنبوبٍ معدني.
-
0:21 - 0:25لم يكن هذا أحد مشاهد أفلام الرعب
أو تقريرًا مروعًا من تقارير الشرطة. -
0:25 - 0:30فقد كان الدكتور سكوفيل أحد
أشهر جراحي الأعصاب في زمانه، -
0:30 - 0:35أمّا الشاب فكان هنري مولايسن،
المريض الشهير المعروف بـ"هـ. م."، -
0:35 - 0:40والذي زودتنا حالته برؤية مذهلة
حول كيفية عمل أدمغتنا. -
0:40 - 0:44أصيبت جمجمة هنري بشرخ
في حادث عندما كان صبيًا -
0:44 - 0:50وسرعان ما أخذت تعتريه نوبات تسببت
بإغماءات وفقدان القدرة على التحكم بوظائف الجسم -
0:50 - 0:54وبعد المرور بسنوات من النوبات
المتكررة، لدرجة تركِه المدرسة، -
0:54 - 0:57لجأ الشاب اليائس إلى الدكتور سكوفيل،
-
0:57 - 1:00المجازف الذي اشتُهر بجراحاته عالية المخاطر.
-
1:00 - 1:04سبق وأن أجريت عمليات جراحية للدماغ
لعقود في علاج مرضى الأمراض العقلية -
1:04 - 1:08استنادًا إلى فكرة أن الوظائف العقلية
ترتبط ارتباطًا وثيقًا -
1:08 - 1:11بمناطق مقابِلة لها في الدماغ.
-
1:11 - 1:14وبما أنّه استعان بالجراحة بنجاح
لتخفيف نوبات مرضى الذُهان، -
1:14 - 1:17قرر سكوفيل استئصال الحُصَين من دماغ هـ. م.
-
1:17 - 1:21وهو جزء من الجهاز الطَرْفي
والذي كان يُربط بالعواطف -
1:21 - 1:24لكن لم تكن وظائفه معروفة.
-
1:24 - 1:26بدا في النظرة الأولى أنّ العمليّة قد نجحت.
-
1:26 - 1:31فقد اختفت النوبات تقريبًا،
دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. -
1:31 - 1:33بل ارتفع حاصل ذكائه.
-
1:33 - 1:37لكن كانت هنالك مشكلة واحدة: لقد أُصيبت ذاكرته.
-
1:37 - 1:40فعدا عن فقدانه معظم ذكرياته عن العقد الأخير،
-
1:40 - 1:43لم يعد هـ. م. قادرًا على تكوين
ذكريات جديدة، وأخذ ينسى في أيّ يومٍ هو، -
1:43 - 1:48ويكرر التعليقات، حتى أنّه
كان يتناول عدة وجبات متتالية. -
1:48 - 1:52عندما أعلم سكوفيل خبيرًا آخر،
وهو وايلدر بينفيلد، بالنتائج، -
1:52 - 1:58أرسل الأخير إحدى طالبات الدكتوراه، وتُدعى
بريندا مينلر، لدراسة حالة هـ. م. في منزل والديه، -
1:58 - 2:00حيث كان يُمضي أيّامه بأداء مهام غريبة،
-
2:00 - 2:05ومشاهدة الأفلام الكلاسيكيّة
للمرة الأولى مرارًا وتكرارًا. -
2:05 - 2:07الأمور التي اكتشفتها عبر
سلسلة من الفحوص والمقابلات -
2:07 - 2:11لم تساهم إلى حدٍّ كبير
في دراسة الذاكرة فحسب، -
2:11 - 2:14بل إنّها أعادت تعريف معنى الذاكرة.
-
2:14 - 2:17فقد سلط أحد اكتشافات ميلنر الضوء
على الحقيقة الواضحة -
2:17 - 2:22أنّه رغم أنّ هـ. م. لم يكن يستطيع تكوين ذكريات
جديدة، إلاّ أنّه ما يزال يستطيع الاحتفاظ بالمعلومات -
2:22 - 2:26لمدّة كافية من لحظة لأخرى من أجل
إتمام جُملة أو العثور على الحمّام. -
2:26 - 2:28وعندما أعطته ميلنر رقمًا عشوائيًا،
-
2:28 - 2:31استطاع أن يتذكّره مُدّة خمس عشرة دقيقة
-
2:31 - 2:33عن طريق تكراره في نفسه باستمرار.
-
2:33 - 2:38لكنّه بعد خمس دقائق فقط نسي وقوع التجربة.
-
2:38 - 2:42كان علماء الأعصاب يفكرون بالذاكرة
على أنّها وحدة متجانسة، -
2:42 - 2:46وأنّها جميعها متشابهة وتُخزّن في كامل الدماغ.
-
2:46 - 2:50لم تكن نتائج ميلنر أوّل دليل على التمييز الحالي
-
2:50 - 2:53بين الذاكرة القريبة والذاكرة البعيدة فحسب،
-
2:53 - 2:56بل بيّنت أيضًا أنّ كلاً منهما
يستخدم مناطق مختلفة في الدماغ. -
2:56 - 2:59نعلم الآن أنَّ لتشكّل الذاكرة خطوات عدّة.
-
2:59 - 3:05فبعد أن تُنسخ البيانات الحسيّة الآنيّة بصورة مؤقتة
عن طريق عصبونات القشرة الدماغية -
3:05 - 3:07تنتقل إلى الحُصَين،
-
3:07 - 3:12حيث تعمل بروتينات خاصة
على تقوية الروابط المشبكية القشرية. -
3:12 - 3:14فإذا كانت التجربة قويّة على نحوٍ كافٍ،
-
3:14 - 3:17أو أنّنا استرجعناها بصورة دورية
في الأيام القليلة الأولى، -
3:17 - 3:22عندئذٍ يعيد الحُصَين الذكرى إلى
القشرة الدماغيّة من أجل التخزين الدائم. -
3:22 - 3:25كان لدماغ هـ. م. القدرة
على تكوين الانطباعات الأولية، -
3:25 - 3:29لكن من دون جود الحُصَين ليقوم بتوطيد الذكريات،
-
3:29 - 3:33كانت تتآكل كرسالة منقوشة في الرمال.
-
3:33 - 3:37لكن ذلك لم يكن الميزة الوحيدة للذاكرة
التي وجدتها ميلنر. -
3:37 - 3:41ففي تجربة باتت الآن شهيرة،
طلبت من هـ. م. رسم نجمة -
3:41 - 3:46في الفراغ الضيق بين نجمتين متداخلتين
-
3:46 - 3:49وهو يرى الورقة والقلم عبر مرآة فقط.
-
3:49 - 3:52ومثل أي شخص يؤدي هذه المهمة الغريب
للمرة الأولى، -
3:52 - 3:54كان سيئًا للغاية.
-
3:54 - 3:58لكن المفاجئ هو تحسُّن أداءه بتكرار المحاولة،
-
3:58 - 4:01رغم أنَّه لم يكن يتذكّر المحاولات السابقة.
-
4:01 - 4:07فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية
ما نسيه عقله الواعي. -
4:07 - 4:12اكتشفت ميلنر أنّ الذاكرة التصريحية
للأسماء والتواريخ والوقائع -
4:12 - 4:17تختلف عن الذاكرة الإجرائية
لركوب الدراجة أو الإمضاء باسمك. -
4:17 - 4:20ونعلم الآن أنّ الذاكرة الإجرائية
-
4:20 - 4:23تعتمد على نحو أكبر على
العقدة القاعدية والمُخيخ، -
4:23 - 4:26وهي البُنى التي كانت سليمة في دماغ هـ. م.
-
4:26 - 4:30والتمييز بين "معرفة الشيء" و"معرفة الكيف"
-
4:30 - 4:33كان مُرتَكز جميع الدراسات حول الذاكرة منذ ذلك الحين.
-
4:33 - 4:38توفي هـ. م. بعمر 82 سنة بعد
حياة هادئة قضاها في دار الرعاية. -
4:38 - 4:43خضع خلال تلك السنوات
لفحوصات أكثر من مئة عالِم أعصاب، -
4:43 - 4:46ما جعل دماغه الأكثر دراسة في التاريخ.
-
4:46 - 4:49وبعد وفاته، جرى حفظ دماغه ومسحه
-
4:49 - 4:52قبل أن يُقطع إلى أكثر من ألفي شريحة
-
4:52 - 4:58وجرى تصويره لتكوين خارطة رقمية
على مستوى العصبونات المفردة، -
4:58 - 5:02وذلك عبر بث مباشر شاهده أكثر من 400 ألف شخص.
-
5:02 - 5:05رغم أنّ هـ. م. قضى معظم حياته في نسيان الأشياء،
-
5:05 - 5:08إلاّ أنّه هو ومساهماته من أجل فهم ذاكرتنا
-
5:08 - 5:10سوف يبقيان في ذاكرة الأجيال القادمة.
- Title:
- ماذا يحدث عند استئصال الحُصَين؟ - سام كين
- Speaker:
- Sam Kean
- Description:
-
تابعوا الدرس كاملاً على الرابط:
: http://ed.ted.com/lessons/what-happens-when-you-remove-the-hippocampus-sam-keanعندما شُرخت جمجمة هنري مولايسن (المعروف اليوم باسم هـ. م.) بسبب حادث، أخذ يتعرّض للنوبات وإغماءات. حاول الدكتور المجازف وليم سكوفيل علاجه باستئصال منطقة الحُصَين من دماغه. توقفت النوبات لحسن الحظ إلا أنّه فقد ذاكرته البعيدة أيضًا.
يُعرّفنا سام كين على هذه الحالة الطبية المدهشة، ويروي تفاصيل كل ما تعلناه من هـ. م. عن الدماغ والذاكرة.الدرس لسام كين والرسوم المتحركة لأنطون بوغاتي.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:26
Retired user approved Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? | ||
Mhd. Fady Tootoonjy edited Arabic subtitles for What happens when you remove the hippocampus? |