Ce-am văzut la protestele din Ferguson
-
0:01 - 0:03Mi-e frică.
-
0:04 - 0:05Chiar acum,
-
0:05 - 0:07pe această scenă,
-
0:07 - 0:08simt frică.
-
0:09 - 0:11N-am cunoscut mulți oameni
în viața mea -
0:11 - 0:13care să recunoască lejer
când le e frică. -
0:13 - 0:16Și cred că asta se întâmplă
deoarece, în adâncul sufletului, -
0:16 - 0:18știm cât de ușor se răspândește.
-
0:18 - 0:20Vedeți, frica e ca o boală.
-
0:21 - 0:23Când se împrăștie, o face ca un incendiu.
-
0:24 - 0:25Dar ce se întâmplă atunci când,
-
0:26 - 0:27chiar și în fața fricii,
-
0:27 - 0:29faci ce ai de făcut?
-
0:29 - 0:31Se numește curaj.
-
0:31 - 0:33Și, la fel ca teama,
-
0:33 - 0:34și curajul e contagios.
-
0:36 - 0:38Sunt din East St. Louis, Illinois.
-
0:38 - 0:39E un oraș mic
-
0:39 - 0:42dincolo de râul Mississippi,
din St. Louis, Missouri. -
0:42 - 0:46Am locuit toată viața
în St. Louis sau în apropiere. -
0:48 - 0:50Când Michael Brown, Jr.,
-
0:50 - 0:51un adolescent obișnuit,
-
0:51 - 0:56a fost împușcat de poliție în 2014,
în Ferguson, Missouri, -
0:56 - 0:59o altă suburbie, dar la nord de St. Louis,
-
0:59 - 1:00îmi amintesc că m-am gândit:
-
1:00 - 1:02„Nu e primul
-
1:02 - 1:06și nu va fi ultimul copil
ucis de forțele legii.” -
1:06 - 1:09Dar vedeți, moartea lui a fost altfel.
-
1:09 - 1:10Când a fost omorât Mike,
-
1:10 - 1:15cei de la conducere au încercat
să folosească teama ca pe o armă. -
1:15 - 1:19Răspunsul poliției în fața unei comunități
în doliu a fost să folosească forța -
1:19 - 1:20pentru a impune frica:
-
1:21 - 1:22frica de poliția militarizată,
-
1:23 - 1:24de închisoare,
-
1:24 - 1:25de amenzi.
-
1:25 - 1:28Presa a încercat chiar să ne facă
să ne temem unii de alții -
1:28 - 1:30prin modul cum au relatat povestea.
-
1:30 - 1:32Și toate astea au funcționat în trecut.
-
1:32 - 1:34Dar, după cum am spus,
de data asta a fost altfel. -
1:36 - 1:39Moartea lui Michael Brown
și tratamentul ulterior al comunității -
1:39 - 1:43au dus la o serie de proteste în Ferguson,
St. Louis și în apropiere. -
1:44 - 1:47Când am ieșit și eu la aceste proteste,
în ziua a patra sau a cincea, -
1:47 - 1:49n-a fost din curaj;
-
1:49 - 1:51a fost din vinovăție.
-
1:51 - 1:53Știți, eu sunt negru.
-
1:53 - 1:55Nu știu dacă ați observat.
-
1:55 - 1:56(Râsete)
-
1:56 - 2:02Dar nu puteam să stau în St. Louis,
la câteva minute de Ferguson, -
2:02 - 2:03și să nu mă duc să văd.
-
2:03 - 2:05Așa că am plecat
să văd despre ce era vorba. -
2:06 - 2:07Când am ajuns acolo,
-
2:07 - 2:09am văzut ceva surprinzător.
-
2:11 - 2:13Am văzut furie; era multă din aceasta.
-
2:14 - 2:16Dar am văzut și mai multă dragoste.
-
2:17 - 2:19Oameni care se iubeau pe sine înșiși.
-
2:19 - 2:20Care își iubeau comunitatea.
-
2:20 - 2:22Și a fost extraordinar,
-
2:22 - 2:24până a apărut poliția.
-
2:25 - 2:28Apoi, o nouă emoție a apărut
în conversație: -
2:29 - 2:30teama.
-
2:31 - 2:32N-am de gând să mint;
-
2:32 - 2:35când am văzut
toate acele vehicule blindate, -
2:35 - 2:36toate echipamentele,
-
2:36 - 2:38armele
-
2:38 - 2:39și toată poliția,
-
2:40 - 2:41m-am speriat cumplit,
-
2:41 - 2:42cel puțin eu.
-
2:44 - 2:46Iar când am privit în jur,
-
2:46 - 2:49am văzut că mulți oameni
simțeau la fel. -
2:49 - 2:52Dar am văzut și oameni
cu un alt sentiment. -
2:52 - 2:54E vorba de curaj.
-
2:54 - 2:55Oamenii aceia au strigat,
-
2:55 - 2:56au urlat
-
2:57 - 2:59și au refuzat să plece
din calea poliției. -
2:59 - 3:01Trecuseră de acel nivel.
-
3:01 - 3:03Și am simțit cum ceva
din mine s-a schimbat, -
3:03 - 3:05așa că am strigat și eu, am urlat
-
3:05 - 3:09și am observat că toată lumea
din jur făcea același lucru. -
3:10 - 3:12A fost un sentiment unic.
-
3:13 - 3:15Așadar, am hotărât
că voiam să fac mai mult. -
3:16 - 3:19M-am dus acasă și m-am gândit:
sunt artist. Fac tot felul de tâmpenii. -
3:19 - 3:23Așa că am început să fac
lucruri specifice protestelor, -
3:24 - 3:27lucruri care puteau fi arme
într-un război spiritual, -
3:28 - 3:31care aveau să le ofere oamenilor o voce
-
3:31 - 3:35și să-i întărească
pentru drumul dinaintea lor. -
3:35 - 3:38Am făcut un proiect în care am fotografiat
mâinile protestatarilor -
3:38 - 3:42și le-am lipit pe clădirile
-
3:43 - 3:45și pe magazinele baricadate din apropiere.
-
3:45 - 3:48Scopul meu era să sporesc gradul
de conștientizare și să ridic moralul. -
3:49 - 3:51Și cred că, măcar pentru un minut,
-
3:51 - 3:52am reușit.
-
3:54 - 3:57Apoi m-am gândit că vreau să fac cunoscute
poveștile acestor oameni -
3:58 - 4:00plini de curaj pe care-i vedeam în jur.
-
4:00 - 4:04Așa că, împreună cu prietenul
-
4:04 - 4:06și partenerul meu,
regizorul Sabaah Folayan, -
4:06 - 4:08am făcut exact asta printr-un documentar,
-
4:08 - 4:10intitulat „Whose Streets?”
-
4:11 - 4:14Am devenit un intermediar
-
4:14 - 4:17pentru acest curaj
care mi-a fost dăruit. -
4:17 - 4:21Și cred că asta e o parte
din misiunea noastră, ca artiști. -
4:21 - 4:25Cred că ar trebui să fim reprezentanții
curajului prin ceea ce facem. -
4:25 - 4:30Și cred că noi suntem zidul
dintre oamenii obișnuiți -
4:30 - 4:33și cei care-și folosesc puterea
pentru a răspândi teama și ura, -
4:33 - 4:35mai ales în vremuri ca acestea.
-
4:36 - 4:38Așadar, vă voi întreba pe voi,
-
4:38 - 4:40oameni cu influență,
-
4:41 - 4:43lideri de opinie:
-
4:43 - 4:44Ce veți face voi
-
4:44 - 4:47cu darurile pe care le-ați primit
-
4:47 - 4:49pentru a ne scăpa de teama
care ne încătușează în fiecare zi? -
4:50 - 4:52Pentru că, iată, eu mă tem în fiecare zi.
-
4:52 - 4:55Nu-mi amintesc o vreme
în care să nu-mi fi fost frică. -
4:55 - 4:59Dar odată ce mi-am dat seama
că frica nu era acolo ca să mă oprească, -
5:00 - 5:01ci ca să mă apere,
-
5:02 - 5:04și odată ce mi-am dat seama
cum s-o folosesc, -
5:05 - 5:06mi-am găsit puterea.
-
5:07 - 5:08Vă mulțumesc.
-
5:08 - 5:11(Aplauze)
- Title:
- Ce-am văzut la protestele din Ferguson
- Speaker:
- Damon Davis
- Description:
-
Când artistul Damon Davis s-a alăturat protestelor din Ferguson, Missouri, după ce poliția l-a ucis pe Michael Brown în 2014, a descoperit acolo nu doar furie, ci și un sentiment de dragoste de sine și de comunitate. Documentarul său intitulat „Whose Streets?” spune povestea protestelor din perspectiva activiștilor care și-au asumat rolul de a le ține piept celor care-și folosesc puterea pentru a răspândi teama și ura.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:25
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Raluca Chifu edited Romanian subtitles for What I saw at the Ferguson protests |