Return to Video

Ce-am văzut la protestele din Ferguson

  • 0:01 - 0:03
    Mi-e frică.
  • 0:04 - 0:05
    Chiar acum,
  • 0:05 - 0:07
    pe această scenă,
  • 0:07 - 0:08
    simt frică.
  • 0:09 - 0:11
    N-am cunoscut mulți oameni
    în viața mea
  • 0:11 - 0:13
    care să recunoască lejer
    când le e frică.
  • 0:13 - 0:16
    Și cred că asta se întâmplă
    deoarece, în adâncul sufletului,
  • 0:16 - 0:18
    știm cât de ușor se răspândește.
  • 0:18 - 0:20
    Vedeți, frica e ca o boală.
  • 0:21 - 0:23
    Când se împrăștie, o face ca un incendiu.
  • 0:24 - 0:25
    Dar ce se întâmplă atunci când,
  • 0:26 - 0:27
    chiar și în fața fricii,
  • 0:27 - 0:29
    faci ce ai de făcut?
  • 0:29 - 0:31
    Se numește curaj.
  • 0:31 - 0:33
    Și, la fel ca teama,
  • 0:33 - 0:34
    și curajul e contagios.
  • 0:36 - 0:38
    Sunt din East St. Louis, Illinois.
  • 0:38 - 0:39
    E un oraș mic
  • 0:39 - 0:42
    dincolo de râul Mississippi,
    din St. Louis, Missouri.
  • 0:42 - 0:46
    Am locuit toată viața
    în St. Louis sau în apropiere.
  • 0:48 - 0:50
    Când Michael Brown, Jr.,
  • 0:50 - 0:51
    un adolescent obișnuit,
  • 0:51 - 0:56
    a fost împușcat de poliție în 2014,
    în Ferguson, Missouri,
  • 0:56 - 0:59
    o altă suburbie, dar la nord de St. Louis,
  • 0:59 - 1:00
    îmi amintesc că m-am gândit:
  • 1:00 - 1:02
    „Nu e primul
  • 1:02 - 1:06
    și nu va fi ultimul copil
    ucis de forțele legii.”
  • 1:06 - 1:09
    Dar vedeți, moartea lui a fost altfel.
  • 1:09 - 1:10
    Când a fost omorât Mike,
  • 1:10 - 1:15
    cei de la conducere au încercat
    să folosească teama ca pe o armă.
  • 1:15 - 1:19
    Răspunsul poliției în fața unei comunități
    în doliu a fost să folosească forța
  • 1:19 - 1:20
    pentru a impune frica:
  • 1:21 - 1:22
    frica de poliția militarizată,
  • 1:23 - 1:24
    de închisoare,
  • 1:24 - 1:25
    de amenzi.
  • 1:25 - 1:28
    Presa a încercat chiar să ne facă
    să ne temem unii de alții
  • 1:28 - 1:30
    prin modul cum au relatat povestea.
  • 1:30 - 1:32
    Și toate astea au funcționat în trecut.
  • 1:32 - 1:34
    Dar, după cum am spus,
    de data asta a fost altfel.
  • 1:36 - 1:39
    Moartea lui Michael Brown
    și tratamentul ulterior al comunității
  • 1:39 - 1:43
    au dus la o serie de proteste în Ferguson,
    St. Louis și în apropiere.
  • 1:44 - 1:47
    Când am ieșit și eu la aceste proteste,
    în ziua a patra sau a cincea,
  • 1:47 - 1:49
    n-a fost din curaj;
  • 1:49 - 1:51
    a fost din vinovăție.
  • 1:51 - 1:53
    Știți, eu sunt negru.
  • 1:53 - 1:55
    Nu știu dacă ați observat.
  • 1:55 - 1:56
    (Râsete)
  • 1:56 - 2:02
    Dar nu puteam să stau în St. Louis,
    la câteva minute de Ferguson,
  • 2:02 - 2:03
    și să nu mă duc să văd.
  • 2:03 - 2:05
    Așa că am plecat
    să văd despre ce era vorba.
  • 2:06 - 2:07
    Când am ajuns acolo,
  • 2:07 - 2:09
    am văzut ceva surprinzător.
  • 2:11 - 2:13
    Am văzut furie; era multă din aceasta.
  • 2:14 - 2:16
    Dar am văzut și mai multă dragoste.
  • 2:17 - 2:19
    Oameni care se iubeau pe sine înșiși.
  • 2:19 - 2:20
    Care își iubeau comunitatea.
  • 2:20 - 2:22
    Și a fost extraordinar,
  • 2:22 - 2:24
    până a apărut poliția.
  • 2:25 - 2:28
    Apoi, o nouă emoție a apărut
    în conversație:
  • 2:29 - 2:30
    teama.
  • 2:31 - 2:32
    N-am de gând să mint;
  • 2:32 - 2:35
    când am văzut
    toate acele vehicule blindate,
  • 2:35 - 2:36
    toate echipamentele,
  • 2:36 - 2:38
    armele
  • 2:38 - 2:39
    și toată poliția,
  • 2:40 - 2:41
    m-am speriat cumplit,
  • 2:41 - 2:42
    cel puțin eu.
  • 2:44 - 2:46
    Iar când am privit în jur,
  • 2:46 - 2:49
    am văzut că mulți oameni
    simțeau la fel.
  • 2:49 - 2:52
    Dar am văzut și oameni
    cu un alt sentiment.
  • 2:52 - 2:54
    E vorba de curaj.
  • 2:54 - 2:55
    Oamenii aceia au strigat,
  • 2:55 - 2:56
    au urlat
  • 2:57 - 2:59
    și au refuzat să plece
    din calea poliției.
  • 2:59 - 3:01
    Trecuseră de acel nivel.
  • 3:01 - 3:03
    Și am simțit cum ceva
    din mine s-a schimbat,
  • 3:03 - 3:05
    așa că am strigat și eu, am urlat
  • 3:05 - 3:09
    și am observat că toată lumea
    din jur făcea același lucru.
  • 3:10 - 3:12
    A fost un sentiment unic.
  • 3:13 - 3:15
    Așadar, am hotărât
    că voiam să fac mai mult.
  • 3:16 - 3:19
    M-am dus acasă și m-am gândit:
    sunt artist. Fac tot felul de tâmpenii.
  • 3:19 - 3:23
    Așa că am început să fac
    lucruri specifice protestelor,
  • 3:24 - 3:27
    lucruri care puteau fi arme
    într-un război spiritual,
  • 3:28 - 3:31
    care aveau să le ofere oamenilor o voce
  • 3:31 - 3:35
    și să-i întărească
    pentru drumul dinaintea lor.
  • 3:35 - 3:38
    Am făcut un proiect în care am fotografiat
    mâinile protestatarilor
  • 3:38 - 3:42
    și le-am lipit pe clădirile
  • 3:43 - 3:45
    și pe magazinele baricadate din apropiere.
  • 3:45 - 3:48
    Scopul meu era să sporesc gradul
    de conștientizare și să ridic moralul.
  • 3:49 - 3:51
    Și cred că, măcar pentru un minut,
  • 3:51 - 3:52
    am reușit.
  • 3:54 - 3:57
    Apoi m-am gândit că vreau să fac cunoscute
    poveștile acestor oameni
  • 3:58 - 4:00
    plini de curaj pe care-i vedeam în jur.
  • 4:00 - 4:04
    Așa că, împreună cu prietenul
  • 4:04 - 4:06
    și partenerul meu,
    regizorul Sabaah Folayan,
  • 4:06 - 4:08
    am făcut exact asta printr-un documentar,
  • 4:08 - 4:10
    intitulat „Whose Streets?”
  • 4:11 - 4:14
    Am devenit un intermediar
  • 4:14 - 4:17
    pentru acest curaj
    care mi-a fost dăruit.
  • 4:17 - 4:21
    Și cred că asta e o parte
    din misiunea noastră, ca artiști.
  • 4:21 - 4:25
    Cred că ar trebui să fim reprezentanții
    curajului prin ceea ce facem.
  • 4:25 - 4:30
    Și cred că noi suntem zidul
    dintre oamenii obișnuiți
  • 4:30 - 4:33
    și cei care-și folosesc puterea
    pentru a răspândi teama și ura,
  • 4:33 - 4:35
    mai ales în vremuri ca acestea.
  • 4:36 - 4:38
    Așadar, vă voi întreba pe voi,
  • 4:38 - 4:40
    oameni cu influență,
  • 4:41 - 4:43
    lideri de opinie:
  • 4:43 - 4:44
    Ce veți face voi
  • 4:44 - 4:47
    cu darurile pe care le-ați primit
  • 4:47 - 4:49
    pentru a ne scăpa de teama
    care ne încătușează în fiecare zi?
  • 4:50 - 4:52
    Pentru că, iată, eu mă tem în fiecare zi.
  • 4:52 - 4:55
    Nu-mi amintesc o vreme
    în care să nu-mi fi fost frică.
  • 4:55 - 4:59
    Dar odată ce mi-am dat seama
    că frica nu era acolo ca să mă oprească,
  • 5:00 - 5:01
    ci ca să mă apere,
  • 5:02 - 5:04
    și odată ce mi-am dat seama
    cum s-o folosesc,
  • 5:05 - 5:06
    mi-am găsit puterea.
  • 5:07 - 5:08
    Vă mulțumesc.
  • 5:08 - 5:11
    (Aplauze)
Title:
Ce-am văzut la protestele din Ferguson
Speaker:
Damon Davis
Description:

Când artistul Damon Davis s-a alăturat protestelor din Ferguson, Missouri, după ce poliția l-a ucis pe Michael Brown în 2014, a descoperit acolo nu doar furie, ci și un sentiment de dragoste de sine și de comunitate. Documentarul său intitulat „Whose Streets?” spune povestea protestelor din perspectiva activiștilor care și-au asumat rolul de a le ține piept celor care-și folosesc puterea pentru a răspândi teama și ura.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:25

Romanian subtitles

Revisions