Hverdagens lederskap
-
0:00 - 0:02Hvor mange av dere er helt komfortabel
-
0:02 - 0:04med å kalle deg selv en leder?
-
0:05 - 0:08Jeg har stilt spørsmålet over hele landet,
-
0:08 - 0:10og uansett hvor jeg stiller det,
-
0:10 - 0:13er det mange som ikke rekker opp handa.
-
0:13 - 0:15Jeg synes at vi
har gjort lederskap -
0:15 - 0:18til noe større enn oss selv.
-
0:18 - 0:20Vi har gjort det til å forandre verden.
-
0:20 - 0:22Vi har tatt tittelen "leder"
-
0:22 - 0:24og behandler den som noe
som vi en gang skal fortjene. -
0:25 - 0:27Men å gi den til oss selv akkurat nå,
-
0:27 - 0:30betyr et nivå av arroganse eller
kjepphøyhet vi ikke er komfortabel med -
0:30 - 0:32Og jeg bekymrer meg
for at vi bruker så mye tid -
0:33 - 0:35på å feire fantastiske ting
som nesten ingen kan klare -
0:35 - 0:38at vi blir overbevist om at det er
det eneste verdt å feire. -
0:38 - 0:41Vi begynner å nedvurdere det
vi kan gjøre hver dag -
0:41 - 0:43Vi tar øyeblikk der vi
virkelig er en leder -
0:43 - 0:47og vi anerkjenner ikke oss selv
eller lar det føles bra. -
0:47 - 0:49De siste 10 årene
har Jeg har vært så heldig -
0:49 - 0:52å jobbe med folk som har hjulpet meg
å redefinere lederskap -
0:52 - 0:54på en måte som har
gjort meg lykkeligere. -
0:54 - 0:55På min korte tid i dag
-
0:55 - 0:59vil jeg dele med dere en historie
som antagelig er ansvarlig -
0:59 - 1:00for den redefineringen.
-
1:00 - 1:02Jeg gikk på en liten skole
-
1:02 - 1:05Mount Allison University
i Sackville, New Brunswick -
1:05 - 1:08Og på min siste dag der
kom en jente bort til meg og sa: -
1:08 - 1:10"Jeg husker første gangen jeg møtte deg."
-
1:10 - 1:13Så fortalte hun en historie
som hadde hendt fire år tidligere: -
1:13 - 1:16"På den dagen,
før jeg startet på universitetet, -
1:16 - 1:18var jeg på hotellrommet
med min mor og far. -
1:18 - 1:21Jeg var så redd og overbevist om
at jeg ikke kunne gjøre dette, -
1:21 - 1:24at jeg ikke var klar for universitetet
at jeg brøt ut i tårer -
1:24 - 1:25Mor og far var fantastisk
-
1:25 - 1:28De sa: "Vi vet at du er redd,
men la oss gå i morgen -
1:28 - 1:32gå på første dag, og hvis du på noe punkt
føler at du ikke kan gjøre det -
1:32 - 1:33bare si det,
så tar vi deg med hjem -
1:33 - 1:35Vi elsker deg uansett"
-
1:35 - 1:37Hun sa: "Så jeg gikk neste dag.
-
1:37 - 1:38Jeg sto i kø for registrering,
-
1:38 - 1:42så meg rundt og bare visste at
jeg ikke klarte det; jeg var ikke klar -
1:42 - 1:43Jeg visste jeg måtte slutte
-
1:43 - 1:45Jeg tok avgjørelsen
og med det samme, -
1:45 - 1:47kom en fantastisk følelse
av fred over meg. -
1:47 - 1:50Jeg snudde meg til mor og far for
å fortelle at vi måtte dra hjem -
1:50 - 1:53i det samme, kom du ut av
bygningen til studentforeningen -
1:53 - 1:56i den dummeste hatten
jeg hadde sett i mitt liv." -
1:56 - 1:57(Latter)
-
1:57 - 1:58"Det var fantastisk.
-
1:58 - 2:00Og du hadde et stort skilt med Shinerama"-
-
2:00 - 2:02støtteforening for Cystisk Fibrose
-
2:02 - 2:03som jeg jobbet for,
-
2:03 - 2:05"Og du hadde en bøtte med kjærlighet-på-pinne.
-
2:05 - 2:09Du ga kjærlighet-på-pinne til de i køen
-
2:09 - 2:10og snakket om Shinerama
-
2:10 - 2:13Plutselig, kom du til meg,
og du bare stoppet. -
2:13 - 2:15Og du stirret. Det var skummelt"
-
2:15 - 2:17(Latter)
-
2:17 - 2:19Denne jenta vet hva jeg snakker om.
-
2:19 - 2:20(Latter)
-
2:20 - 2:24"Så så du på han ved siden av meg,
smilte og tok ut en kjærlighet-på-pinne av bøtta, -
2:24 - 2:26holdt den fram mot ham og sa,
-
2:26 - 2:29Du må gi denne til den vakre
kvinnen ved siden av deg" -
2:29 - 2:33Hun sa: "Jeg har aldri
sett noen bli så flau -
2:33 - 2:35Han ble pionrød,
han kunne ikke engang se på meg -
2:35 - 2:38Han bare holdt
kjærlighet-på-pinnen ut sånn her." -
2:38 - 2:39(Latter)
-
2:39 - 2:42"Jeg synes så synd på ham
at jeg tok kjærlighet-på-pinnen. -
2:42 - 2:45Straks jeg gjorde det, fikk du
et alvorlig uttrykk, -
2:45 - 2:48så på mor og far og sa:
´Se på det! Se på det! -
2:48 - 2:50Første dagen hjemmefra,
-
2:50 - 2:52og allerede tar hun imot
godteri fra fremmede?" -
2:52 - 2:54(Latter)
-
2:54 - 2:56Hun sa: "Alle mistet det.
-
2:56 - 2:58I alle retninger begynte alle le.
-
2:58 - 3:02Jeg vet dette er teit, og jeg vet ikke
hvorfor jeg forteller dette, -
3:02 - 3:05men i det øyeblikket da alle lo,
visste jeg at jeg ikke burde gi opp. -
3:05 - 3:08Jeg var der jeg var ment å være;
jeg visste jeg var hjemme -
3:08 - 3:11Siden har jeg ikke snakket med deg
en eneste gang på fire år. -
3:11 - 3:14Men, jeg hørte at du skal dra,
og jeg måtte fortelle deg at -
3:14 - 3:16du har vært en viktig
person i livet mitt -
3:16 - 3:18Jeg vil savne deg. Lykke til.
-
3:18 - 3:21Og så gikk hun, og jeg er målløs
-
3:21 - 3:23Hun går to meter, snur seg,
smiler og sier: -
3:23 - 3:27"Du burde vite dette også: jeg dater
fortsatt den fyren, fire år senere. -
3:27 - 3:28(Latter)
-
3:28 - 3:31Halvannet år etter jeg flyttet til Toronto
-
3:31 - 3:33fikk jeg invitasjon til bryllupet deres
-
3:33 - 3:34(Latter)
-
3:34 - 3:38Ironien er: Jeg husker det ikke.
Jeg har ingen minner om det øyeblikket. -
3:38 - 3:40Jeg har søkt i minnebanken.
-
3:40 - 3:43Det var artig, jeg burde huske å ha
gjort det, men jeg husker det ikke -
3:43 - 3:46Det var en øyeåpner, et
forandrende øyeblikk for meg. -
3:46 - 3:49Tenk, kanskje den største
innflytelsen jeg har hatt på noens liv, -
3:49 - 3:52noe som fikk en kvinne gå bort
til en fremmed fire år senere og si -
3:52 - 3:54"Du har vært en viktig person i mitt liv,"
-
3:54 - 3:56var et øyeblikk jeg ikke engang husket
-
3:56 - 3:59Hvor mange her har
et kjærlighet-på-pinne-øyeblikk? -
3:59 - 4:01et øyeblikk der noen sa eller gjorde noe
-
4:01 - 4:04som du føler gjorde ditt liv bedre?
-
4:04 - 4:07OK. Hvor mange har fortalt
den personen det? -
4:08 - 4:08Hvorfor ikke?
-
4:08 - 4:10Vi feirer bursdager,
-
4:10 - 4:13og alt du trenger å gjøre,
er å ikke dø på 365 dager. -
4:13 - 4:14(Latter)
-
4:14 - 4:16Likevel lar vi noen som
har gjort vårt liv bedre -
4:16 - 4:17gå rundt uten å vite det.
-
4:17 - 4:20Hver eneste av dere
har vært katalysator -
4:20 - 4:21for et kjærlighet-på-pinne-øyeblikk
-
4:21 - 4:24Du har gjort noens liv bedre
med noe du sa eller gjorde. -
4:24 - 4:26Hvis du ikke tror det,
-
4:26 - 4:28tenk på alle hendene som
ikke kom opp da jeg spurte -
4:28 - 4:30Du er bare en av de som
ikke har fått vite det -
4:30 - 4:33Det er skremmende å tenke på
seg selv som så mektig, -
4:33 - 4:36skremmende å tenke at
vi kan bety så mye for andre. -
4:36 - 4:38Så lenge vi gjør lederskap til
noe større enn oss -
4:38 - 4:40Så lenge vi holder lederskap
utenfor oss selv -
4:40 - 4:42og gjør det til å forandre verden,
-
4:42 - 4:45har vi en grunn til ikke
å forvente det hver dag, -
4:45 - 4:46fra oss selv, og fra hverandre.
-
4:46 - 4:50Marianne Williamson sa: "Vår største
frykt er ikke at vi er utilstrekkelig. -
4:50 - 4:52Men, at vi er umåtelig mektig.
-
4:52 - 4:55Det er vårt lys og ikke mørket
som skremmer oss." -
4:55 - 4:59Min oppfordring til handling er at
vi skal komme over vår frykt -
4:59 - 5:01for den ekstraordinære kraften
vi kan være i andres liv. -
5:01 - 5:03Vi må komme over det
så vi kan komme videre, -
5:03 - 5:06slik at våre småsøsken og en dag våre barn
-
5:06 - 5:08kan se og verdsette
-
5:08 - 5:11innflytelsen vi alle kan ha
på hverandres liv, -
5:11 - 5:14mer enn penger, makt og titler
og innflytelse -
5:14 - 5:16Vi må redefinere lederskap
til kjærlighet-på-pinne-øyeblikk -
5:17 - 5:19Hvor mange vi lager
hvor mange vi merker, -
5:19 - 5:22hvor mange vi gir videre
og hvor mange vi takker for. -
5:22 - 5:25Fordi vi har fått lederskap
til å handle om å forandre verden, -
5:25 - 5:26og det er ingen verden
-
5:26 - 5:28Bare 6 milliarder forståelser av den
-
5:28 - 5:31Og hvis du endrer en persons
forståelse av den, -
5:31 - 5:32forståelsen av hva de er istand til,
-
5:32 - 5:35hvor mye folk bryr seg om dem,
-
5:35 - 5:38forståelsen av hvor mektig
forandringsagent -
5:38 - 5:39de kan være i verden,
-
5:39 - 5:41har du endret alt.
-
5:41 - 5:43Og hvis vi forstår lederskap slik,
-
5:43 - 5:46jeg tror at hvis vi kan redefinere
lederskap slik, -
5:46 - 5:47Tror jeg vi kan forandre alt,
-
5:47 - 5:50Det er en enkel ide,
men ikke liten. -
5:50 - 5:53Takk for at jeg fikk dele dette
med dere i dag
- Title:
- Hverdagens lederskap
- Speaker:
- Drew Dudley
- Description:
-
Vi har alle forandret noens liv - vanligvis uten å engang vite det. I denne morsomme seansen, ber Drew Dudley oss om å feire lederskap som en hverdagslig handling som endrer andres liv. (Filmet på TEDxToronto.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:14
Martin Hassel edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Martin Hassel edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
TED edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Martin Hassel approved Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Martin Hassel accepted Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Martin Hassel edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Ragnhild Krogh edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership | ||
Ragnhild Krogh edited Norwegian Bokmal subtitles for Everyday leadership |