Lyderystė kasdien
-
0:00 - 0:02Norėčiau paklausti, kurie iš jūsų užtikrintai
-
0:02 - 0:05galite save pavadinti lyderiais?
-
0:05 - 0:08Matot, aš uždavinėjau šį klausimą važinėdamas po šalį,
-
0:08 - 0:09ir visur, kur tik paklausiu, nesvarbu kur,
-
0:09 - 0:13didžioji auditorijos dalis nepakelia savo rankos.
-
0:13 - 0:15Tad aš šį bei tą supratau. Mes pradėjome žiūrėti į lyderystę,
-
0:15 - 0:16kaip į kažką didingesnio už mus pačius.
-
0:16 - 0:18Mes iškėlėme ją virš savęs.
-
0:18 - 0:20Mes susiejome lyderystę su pasaulio keitimu.
-
0:20 - 0:21Negana to, į lyderio titulą mes žiūrime
-
0:21 - 0:24lyg į kažką mums nepasiekiamo. Kažką, ko nusipelnysime.
-
0:24 - 0:26Tačiau pripažinti save lyderiais dabar pat nedrįstame,
-
0:26 - 0:29nes tai reikštų aroganciją ir „pasikėlimą“. Tai nebūtų priimtina mums.
-
0:29 - 0:32Mane neramina tai, kad kartais mes praleidžiame tiek daug laiko
-
0:32 - 0:35švęsdami didžiulius kitų žygdarbius.
-
0:35 - 0:36Ir todėl mes įtikinome save, jog
-
0:36 - 0:39tik dideli žygdarbiai ir pasiekimai turi būti pripažinti kaip lyderystė.
-
0:39 - 0:41Mes esame linkę nuvertinti mūsų kasdienius pasiekimus,
-
0:41 - 0:43kurie kiekvieną iš mūsų paverčia lyderiu.
-
0:43 - 0:45Mes tiesiog nepripažįstame savo kasdienės lyderystės
-
0:45 - 0:47ir neleidžiame sau dėl to džiaugtis.
-
0:47 - 0:49Žinote, man išties pasisekė,
-
0:49 - 0:51nes pastaruosius 10 metų dirbau su nuostabiais žmonėmis,
-
0:51 - 0:52kurie padėjo man perprasti lyderystės sąvoką kitaip.
-
0:52 - 0:53Tai padarė mane daug laimingesniu.
-
0:53 - 0:56Ir šiandien aš norėčiau papasakoti jums
-
0:56 - 1:00vieną istorija, kuri man padėjo įvertinti ir pamatyti lyderystę kitaip.
-
1:00 - 1:02Vienąkart aš nuvažiavau į mažą universitetą vardu
-
1:02 - 1:05Mount Allison University, kuris yra Sackville, New Brunswick.
-
1:05 - 1:07Ir mano paskutinės dienos metu pas mane atėjo viena mergina
-
1:07 - 1:10ir ji man pasakė: „Aš prisimenu pirmą dieną, kai pamačiau jus“.
-
1:10 - 1:13Ir tada ji man papasakojo tai, ką jai teko patirti prieš ketverius metus.
-
1:13 - 1:15Ji tarė: „Žinot, paskutinę dieną prieš pradedant studijas šiame universitete
-
1:15 - 1:18aš buvau viešbučio kambaryje su savo tėvais
-
1:18 - 1:20ir aš buvau tokia išsigandusi ir įsitikinusi, kad
-
1:20 - 1:23dar nesu pasiruošusi studijoms, jog tiesiog apsiverkiau“.
-
1:23 - 1:25Tačiau mano tėvai buvo tiesiog nuostabūs. Jie man pasakė:
-
1:25 - 1:28„Mes žinome, kad tu labai bijai, bet nuvažiuokime rytoj į universitetą
-
1:28 - 1:30ir jei kažkuriuo metu
-
1:30 - 1:32tu pasijausi blogai ir vis dar manysi, kad nesi pasiruošusi, tiesiog pasakyk mums.
-
1:32 - 1:35Tada mes parvešime tave namo, juk žinai, jog mes tave labai mylime.“
-
1:35 - 1:36Ir mergina pasakojo man savo istoriją toliau:
-
1:36 - 1:38„Taigi, kitą dieną mes nuvažiavome į universitetą ir aš stovėjau eilėje, kad užsiregistruočiau
-
1:38 - 1:40ir žvelgdama aplink save aš tiesiog žinojau, kad aš negaliu.
-
1:40 - 1:43Žinojau, kad aš dar nepasiruošusi. Aš norėjau pasitraukti.“
-
1:43 - 1:45Mergina pasakojo toliau: „Ir kai aš apsisprendžiau,
-
1:45 - 1:47įvyko kai kas nepakartojamo.
-
1:47 - 1:49Aš atsisukau į savo tėvus,
-
1:49 - 1:51norėdama jiems pasakyti, kad aš nesijaučiu pasiruošusi,
-
1:51 - 1:53ir kaip tik tą akimirką iš Student Union pastato išėjote Jūs,
-
1:53 - 1:56vilkėdamas patį juokingiausią kostiumą mano gyvenime.“ (Juokas)
-
1:56 - 1:58„Tai buvo nepakartojama!
-
1:58 - 2:00Jūs turėjote tą iškabą, skatinančią aukoti „Shinerama“,
-
2:00 - 2:02kuri remia studentus, sergančius paveldima plaučių liga
-
2:02 - 2:03- labdaros organizacija, kurioje dirbau keletą metų-
-
2:03 - 2:05taip pat Jūs nešėtės visą kibirą saldainių.
-
2:05 - 2:07Jūs tiesiog eidamas ir dalindamas visiems saldainius,
-
2:07 - 2:10kalbėjote su visais eilėje apie „Shinerama“.
-
2:10 - 2:13Ir galiausiai priėjęs prie manęs, Jūs sustojote
-
2:13 - 2:17ir žiūrėjote į mane. Buvo baisu!“ (Juokas)
-
2:17 - 2:19Ši mergina puikiai supranta, ką aš turiu omenyje. (Juokas)
-
2:19 - 2:21Mergina pasakojo toliau: „Ir tada jūs pažvelgėte į už manęs stovintį vyruką.
-
2:21 - 2:23Nusišypsojote ir iš savo kibiro ištraukėte saldainį.
-
2:23 - 2:25Ir ištraukęs jį, duodamas saldainį tam vaikinui, Jūs tarėte:
-
2:25 - 2:29„Tu privalai duoti tą saldainį šiai nuostabiai moteriai, stovinčiai šalia tavęs“.
-
2:29 - 2:33„Ir, žinote, aš gyvenime nebuvau mačiusi tokio susigėdusio žmogaus“ - toliau pasakojo mergina
-
2:33 - 2:35„Jis visas tiesiog išraudonavo ir, net nepažvelgęs į mane,
-
2:35 - 2:39ištiesęs ranką, maždaug šitaip, padavė man tą saldainį.“ (Juokas)
-
2:39 - 2:41„Aš pasijutau taip blogai dėl to vaikino
-
2:41 - 2:44ir kai tik tai įvyko, Jūs su nenusakomai griežta
-
2:44 - 2:46veido išraiška atsisukote į mano, šalia stovinčius, tėvus,
-
2:46 - 2:48Jūs tarėte: „Tik pažiūrėkit! Tik pažiūrėkit!
-
2:48 - 2:51Pirma diena ne namie ir ji jau
-
2:51 - 2:54ima saldainius iš nepažįstamų!?“. (Juokas)
-
2:54 - 2:56Mergina pasakojo toliau: „Ir tą akimirką aplink stovintys žmonės
-
2:56 - 2:58tiesiog prapliupo juokais.
-
2:58 - 3:01Ir aš žinau, kad ši istorija skamba gan paprastai, tačiau
-
3:01 - 3:03tą akimirką, kai visi juokėsi,
-
3:03 - 3:04aš supratau, kad vis dėl to esu pasiruošusi.
-
3:04 - 3:06Supratau, kad aš esu ten, kur ir turiu būti-
-
3:06 - 3:09namie. Ir aš žinau, kad su Jumis nesu kalbėjusi
-
3:09 - 3:11nei karto per ketverius metus nuo tos akimirkos.
-
3:11 - 3:13Tačiau aš sužinojau, kad Jūs išvykstate
-
3:13 - 3:14ir aš atėjau Jums pasakyti, kad
-
3:14 - 3:18Jūs esate nepaprastai svarbus žmogus mano gyvenime ir aš Jūsų pasiilgsiu. Sėkmės“.
-
3:18 - 3:21Ir ji išeina, o aš esu tiesiog priblokštas.
-
3:21 - 3:23Paėjėjusi keletą metrų ji atsisuko ir, su šypsena veide, tarė:
-
3:23 - 3:25„Jūs turėtumėte žinoti ir tai.
-
3:25 - 3:28Aš vis dar susitikinėju su tuo vaikinu jau ketverius metus!“. (Juokas).
-
3:28 - 3:31Po pusantrų metų aš išsikrausčiau į Torontą,
-
3:31 - 3:34tačiau nepaisant to, ta mergina man atsiuntė pakvietimą į savo vestuves.
-
3:34 - 3:37Ir keisčiausia tai, jog aš to nepamenu.
-
3:37 - 3:39Aš nepamenu to vieno momento,
-
3:39 - 3:41nors labai stengiausi prisiminti tą juokingą akimirką.
-
3:41 - 3:43Ir aš turėčiau prisiminti tą akimirką, tačiau nepamenu.
-
3:43 - 3:46Būtent ta akimirka, kai supratau, jog negaliu prisiminti, atvėrė man akis.
-
3:46 - 3:48Ji leido man suprasti, kad galbūt didžiausias mano pasiekimas buvo,
-
3:48 - 3:50kad būtent ta „mano akimirka“ privertė
-
3:50 - 3:53šią merginą surasti mane po ketverių metų ir man ištarti tuos žodžius:
-
3:53 - 3:54„Jūs esate be galo svarbus žmogus mano gyvenime“.
-
3:54 - 3:57O aš net nepamenu to.
-
3:57 - 3:58Kiek iš Jūsų turi štai tokią „saldainio akimirką“,
-
3:58 - 4:01kai kažkas Jums kažką pasakė ar padarė
-
4:01 - 4:03ir tai pakeitė Jūsų gyvenimą į gerąją pusę?
-
4:03 - 4:07Gerai. Keli iš Jūsų pasakėte tam žmogui, kad jis tai padarė?
-
4:07 - 4:10Matote, kodėl gi ne? Mes švenčiame gimtadienius,
-
4:10 - 4:14kai reikia tik išlikti gyviems 365 dienas. (Juokas)
-
4:14 - 4:16Tačiau aplink mus vis dar vaikšto žmonės, kurie nė nenumano,
-
4:16 - 4:17jog pavertė mūsų gyvenimus daug geresniais.
-
4:17 - 4:20Ir kiekvienas iš Jūsų, kiekvienas
-
4:20 - 4:21esate ar buvote tokios akimirkos „šaltinis“.
-
4:21 - 4:23Jūs pavertėte kažką laimingesniu
-
4:23 - 4:25paprasčiausiai kažką pasakydami, ar padarydami. Ir jei manote, kad ne,
-
4:25 - 4:28tada prisiminkite nepakeltas rankas, kai iš klausiau apie lyderystę.
-
4:28 - 4:30Jūs galite būti tas žmogus, kuriam nebuvo papasakota, jog jis pakeitė kažkieno gyvenimą.
-
4:30 - 4:33Tai, jog mes galime laikyti save tokiais galingais,
-
4:33 - 4:35tai, jog kitiems mes galime reikšti tiek daug, mus gąsdina.
-
4:35 - 4:38Ir kol mes lyderystę laikome kažkuo didesniu,
-
4:38 - 4:40kol ją laikome didesniu pasiekimu nei ji yra,
-
4:40 - 4:42kol manome, jog lyderystė tai tik didžiuliai, pasaulį keičiantys žygdarbiai,
-
4:42 - 4:44mes suteikiame sau ir kitiems pretekstą,
-
4:44 - 4:47nelaikyti savęs ir kitų lyderiais.
-
4:47 - 4:50Marianne Williamson kartą pasakė: „Didžiausia mūsų baimė yra ne tai, kad mes esame lygūs,
-
4:50 - 4:52o tai, kad mes esame neišmatuojamai galingi.
-
4:52 - 4:55Tai šviesa, o ne tamsa, kuri mus gąsdina“.
-
4:55 - 4:57Ir mano paskatinimas šiandien būtų, kad mes turime tai pakeisti.
-
4:57 - 4:59Mes turime įveikti savo baimę, jog
-
4:59 - 5:01esame daug reikšmingesni vienas kito gyvenime nei galime numanyti.
-
5:01 - 5:03Mes turime tai įveikti, kad galėtume judėti pirmyn,
-
5:03 - 5:06tam, kad mūsų mažieji broliai ir seserys, ir mūsų vaikai vieną dieną
-
5:06 - 5:09arba šiandien, galėtų įvertinti tą didybę,
-
5:09 - 5:11kurią mes tokiomis akimirkomis sukuriame vienas kito gyvenime, o ne tą,
-
5:11 - 5:14kurią sukuria pinigai, ar galia, ar titulai, ar įtaka.
-
5:14 - 5:16Lyderystę mes turime paversti štai tokia „Saldainio akimirka“
-
5:16 - 5:19tuo, kiek tokių akimirkų mes sukuriame, kiek jų mes pripažįstame,
-
5:19 - 5:23už kelias iš jų mes atsidėkojame pasakydami: „Ačiū“.
-
5:23 - 5:25Ir, žinote, vien todėl, kad mes pavertėme lyderystę tik pasaulio keitimu,
-
5:25 - 5:28nėra jokio pasaulio. Yra tik šeši milijardai nuomonių apie tai.
-
5:28 - 5:30Ir jeigu pavyks pakeisti vieno žmogaus nuomonę, mąstymą apie tai,
-
5:30 - 5:33vieno žmogaus supratimą, kiek daug jis gali,
-
5:33 - 5:35vieno žmogaus supratimą, koks svarbus jis yra kitiems,
-
5:35 - 5:37vieno žmogaus supratimą, kad jis gali būti be galo reikšmingas šiame pasaulyje,
-
5:37 - 5:41tada mes pakeisime ir lyderystės sąvoką.
-
5:41 - 5:44Ir jeigu mes galėsime suprasti lyderystę būtent taip,
-
5:44 - 5:46tada, aš manau, mes galėsime pakeisti lyderystės sąvoką
-
5:46 - 5:48ir tuo pačiu viską.
-
5:48 - 5:51Ir, žinoma, tai paprasta idėja, bet, nemanau, kad ji maža
-
5:51 - 5:54ir aš noriu Jums be galo nuoširdžiai padėkoti už tai, kad leidote su Jumis pasidalinti šia paprasta istorija.
- Title:
- Lyderystė kasdien
- Speaker:
- Drew Dudley
- Description:
-
Kiekvienas iš mūsų pakeitėme kito žmogaus gyvenimą, dažniausiai nieko apie tai nė nenumanydamas. Šio įdomaus ir šmaikštaus pristatymo metu Drew Dudley skatina mus pakeisti lyderystės sąvokos supratimą ir taip pagerinti savo gyvenimus. (Nufilmuota TEDxToronto.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:14
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
TED edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
TED edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
Monika Ciurlionyte approved Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
Viktorija Čybaitė accepted Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
Viktorija Čybaitė edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
Retired user edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership | ||
Retired user edited Lithuanian subtitles for Everyday leadership |