Ekstremofiller neden Dünya dışında bir yaşam olduğuna dair iyi işaret - Louisa Preston
-
0:06 - 0:08Hepimiz, uzaydaki korkunç böcekler
-
0:08 - 0:10veya küçük yeşil adamlar
tarafından -
0:10 - 0:12kaçırılma hikâyeleri hakkında
filmler görmüşüzdür -
0:12 - 0:14ama evrendeki yaşam arayışı,
-
0:14 - 0:17dünya dışındaki yaşam
ihtimalini de içeren, -
0:17 - 0:20ciddi bir bilimsel uğraştır.
-
0:20 - 0:25Astrobiyoloji; fizik, biyoloji,
-
0:25 - 0:28astronomi ve jeoloji gibi farklı alanları,
-
0:28 - 0:29yaşamın dünyada nasıl oluştuğunu,
-
0:29 - 0:31başka gezegenlerde nasıl oluşabileceğini
-
0:31 - 0:34ve bunu nasıl tespit edebileceğimizi
araştırmak için kullanır. -
0:34 - 0:35Birçok antik din,
-
0:35 - 0:38insanlar tarafından mesken tutulduğu
bilinen gezegenlerden bahseder -
0:38 - 0:39ama bunlar,
-
0:39 - 0:42aynı fiziksel alemde yer alan
gezegenlere nazaran, -
0:42 - 0:43hayal ürünü,
-
0:43 - 0:45veya paralel evrenlere benzer.
-
0:45 - 0:46İlk kez geçen yüzyıl içinde,
-
0:46 - 0:47bilim adamları,
-
0:47 - 0:49ciddi ölçüde
-
0:49 - 0:50dünya dışı yaşam arayışına girişti.
-
0:50 - 0:53Dünya üzerindeki, en basit
yapıdaki organizmaların, -
0:53 - 0:55yaşamak için üç şeye
ihtiyacı olduğunu biliyoruz: -
0:55 - 0:56sıvı formunda su,
-
0:56 - 0:58bir enerji kaynağı,
-
0:58 - 1:00ve organik, karbon bazlı madde.
-
1:00 - 1:01Ayrıca Dünya'nın,
-
1:01 - 1:03donmamak veya erimemek için
-
1:03 - 1:06Güneş ile arasında, tam kararında bir
mesafe bıraktığını biliyoruz. -
1:06 - 1:08Bu yüzden, kendi yıldızlarından
-
1:08 - 1:10yaşama elverecek kadar
uzakta duran gezegenler, -
1:10 - 1:12yaşamı destekleyebilir.
-
1:13 - 1:14Fakat eskiden,
-
1:14 - 1:15yaşamın sadece
-
1:15 - 1:18Dünya benzeri ortamlarda
var olabileceğini düşünürken, -
1:18 - 1:20astrobiyolojinin hayret verici
keşiflerinden biri, -
1:20 - 1:23yaşamın hazır bulunabilirliği oldu.
-
1:23 - 1:26Yaşamın, tanınan birçok canlı
için ölümcül olan -
1:26 - 1:29en zorlu iklim koşullarında
bulunduğunu biliyoruz. -
1:29 - 1:32Yaşama, hidrotermik bacalardaki
siyah dumanda, -
1:32 - 1:34Dünya üzerindeki okyanusların diplerinde,
-
1:34 - 1:37volkanların kanatlarından
atmosfere kadar yükselen, -
1:37 - 1:39fokurdayan, sıcak ve asidik
pınarlar da dahil olmak üzere, -
1:39 - 1:41her yerde rastlanır.
-
1:41 - 1:43Zorlu iklim koşullarında
yaşayan organizmalar, -
1:43 - 1:45ekstremofiller olarak adlandırılırlar
-
1:45 - 1:46ve en uç seviyedeki
-
1:46 - 1:49sıcaklık, basınç ve radyasyon,
-
1:49 - 1:51bunun beraberinde tuzluluk seviyesi,
-
1:51 - 1:54asidite, ve sınırlı düzeydeki güneş ışığı,
-
1:54 - 1:56su veya oksijen
ortamlarında yaşayabilirler. -
1:57 - 1:59Bu ekstremofillerle alakalı en önemli şey,
-
1:59 - 2:04yabancı dünyaları andıran
ortamlarda serpilmeleridir. -
2:04 - 2:06Bu dünyalardan en önemlisi,
-
2:06 - 2:09kırmızı ve tozlu komşumuz Mars'tır.
-
2:09 - 2:11Günümüzde astrobiyologlar,
-
2:11 - 2:13NASA'nın Curiosity adlı aracını kullanarak
-
2:13 - 2:17Mars'ta yaşamın bir zamanlar var olmuş
olabileceği yerleri araştırıyor. -
2:17 - 2:18Bu yerlerden biri,
-
2:18 - 2:20yaklaşık olarak 3.8 milyar yıl önce,
-
2:20 - 2:22Mars'ın yüzeyine düşen
bir meteorun oluşturduğu -
2:22 - 2:24bir çarpma krateri olan Gale Krateri.
-
2:24 - 2:28Yörüngedeki kanıtlar
eski su kalıntılarını işaret etmekte, -
2:28 - 2:29bu da kraterin,
-
2:29 - 2:31bir zamanlar yaşamı desteklediği
anlamına gelmektedir. -
2:31 - 2:33Gezegenler, astrobiyologların incelediği
-
2:33 - 2:35tek mekanlar değildir.
-
2:35 - 2:38Örneğin Jüpiter'in uydularından
birisi olan Europa -
2:38 - 2:39ve Satürn'ün iki uydusu olan
-
2:39 - 2:40Enceladus ile Titan
-
2:40 - 2:43heyecan verici olasılıklardır.
-
2:43 - 2:45Bu uydular çok soğuk olup
-
2:45 - 2:47ikisinin de yüzeyi kalın
buz tabakasıyla kaplı olsa da, -
2:47 - 2:50kabuğun altında okyanusların
olduğuna dair kanıt vardır. -
2:50 - 2:53Yaşam bu okyanusların arasında geziyor
-
2:53 - 2:55veya dipteki siyah duman bacalarında
-
2:55 - 2:57varlığını sürdürüyor olabilir miydi?
-
2:57 - 2:59Özellikle Titan gelecek vaat ediyor
-
2:59 - 3:00çünkü bir atmosferi
-
3:00 - 3:02ve yüzeyinde akan
-
3:02 - 3:05Dünya benzeri gölleri, denizleri
ve nehirleri var. -
3:05 - 3:06Ama Titan çok soğuk;
-
3:06 - 3:08suyun sıvı halde bulunması için çok soğuk,
-
3:08 - 3:09bu yüzden, bu nehirlerden,
-
3:09 - 3:11metan ve etan gibi hidrokarbonlar
-
3:11 - 3:13akıyor olabilir.
-
3:13 - 3:15Bunlar hidrojen
-
3:15 - 3:17ve en önemlisi,
-
3:17 - 3:18yaşamın yapı taşı olan
-
3:18 - 3:20karbondan oluşur.
-
3:20 - 3:23Yani, bu göllerde yaşam olabilir mi?
-
3:23 - 3:25Uzak dünyaları incelemek için
-
3:25 - 3:27yeni cihazlar dizayn edilse de
-
3:27 - 3:28bu cihazları yapmak
-
3:28 - 3:30ve onları bu dünyalara götürmek
-
3:30 - 3:31uzun yıllar alıyor.
-
3:31 - 3:33Bu süre zarfında, astrobiyologlar,
-
3:33 - 3:35garip ve harikulade
yaşam formları hakkında -
3:35 - 3:37bilgi edinebilmek için
-
3:37 - 3:39doğal laboratuvarımız olan
Dünya üzerinde çalışıyor -
3:39 - 3:40ve bir gün,
-
3:40 - 3:44insanlığın en eski sorularından birine
bir yanıt bulabilmeyi amaçlıyor: -
3:44 - 3:45Biz yalnız mıyız?
- Title:
- Ekstremofiller neden Dünya dışında bir yaşam olduğuna dair iyi işaret - Louisa Preston
- Description:
-
Tüm dersi görüntüleyin: http://ed.ted.com/lessons/why-extremophiles-bode-well-for-life-beyond-earth-louisa-preston
Dünya'daki yaşam üç şeye dayanır: sıvı haldeki su, Güneş'ten yaşama elverecek kadar uzakta bulunan bir enerji kaynağı ve organik, karbon bazlı madde. Fakat yaşam, şaşırtıcı bir şekilde dirençli ve ekstremofil adı verilen organizmalara, elverişli olmayan yaşam koşullarında (ekstrem sıcaklıklar ve oksijen kıtlığı gibi) rastlanabilir. Louisa Preston, ekstremofillerin neden astrobiyologlara evrendeki yaşamın varlığına dair ümit verdiğini tartışıyor.
Ders: Louisa Preston, animasyon: Emanuel Friberg.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:01
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Gökçe Özüm Acar edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Gökçe Özüm Acar edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Gökçe Özüm Acar edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Gökçe Özüm Acar edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston | ||
Gökçe Özüm Acar edited Turkish subtitles for Why extremophiles bode well for life beyond Earth - Louisa Preston |