Džejk Vud (Jake Wood): Nova misija za veterane - regovanje u vanrednim situacijama
-
0:01 - 0:03Prije dvije godine, nakon služenja 4 godine
-
0:03 - 0:05u Marincima SAD,
-
0:05 - 0:07i rasporeda u Iraku i Avganistanu,
-
0:07 - 0:10našao sam se u Port-o-Prensu,
gdje sam vodio tim -
0:10 - 0:12veterana i medicinskih profesionalaca
-
0:12 - 0:15u nekim od najpogođenijih djelova tog grada,
-
0:15 - 0:16tri dana nakon zemljotresa.
-
0:16 - 0:18Išli smo na mjesta na koja
niko drugi nije htio da ide, -
0:18 - 0:22gdje niko drugi nije mogao da ide,
i nakon tri nedelje, -
0:22 - 0:25shvatili smo nešto. Vojni veterani
-
0:25 - 0:28su veoma, veoma dobri u reagovanju
u vanrednim situacijama. -
0:28 - 0:30Kada smo stigli kući, moj partner i ja,
-
0:30 - 0:34pogledali smo to i rekli,
postoje dva problema. -
0:34 - 0:37Prvi je to što je reagovanje
u vanrednim situacijama neadekvatno. -
0:37 - 0:40Sporo je, zastarjelo.
Ne koristi najbolje tehnologije -
0:40 - 0:42i ne koristi najbolje ljude.
-
0:42 - 0:44Drugi problem kojeg smo postali svjesni
-
0:44 - 0:47je veoma neadekvatna reintegracija veterana
-
0:47 - 0:49i ovo je trenutno veoma aktuelna tema
-
0:49 - 0:51dok se veterani vraćaju iz Iraka i Avganistana
-
0:51 - 0:54i muče se sa reintegrisanjem u život civila.
-
0:54 - 0:56Sjeli smo i pogledali ova dva problema
-
0:56 - 0:59i nešto smo shvatili.
To nisu problemi. -
0:59 - 1:03To su zapravo rješenja.
Šta mislim ovim? -
1:03 - 1:06Možemo iskoristiti reagovanje u vanrednim
situacijama kao priliku -
1:06 - 1:08da se u službu stave veterani povratnici.
-
1:08 - 1:10Skorašnje ankete pokazuju da 92% veterana želi
-
1:10 - 1:13da nastavi sa svojom službom
nakon skidanja uniforme. -
1:13 - 1:16I možemo iskoristiti veterane da poboljšamo
reagovanje u vanrednim situacijama. -
1:16 - 1:19Površno gledano, ovo ima dosta smisla, i 2010.
-
1:19 - 1:22reagovali smo na cunami u Čileu,
-
1:22 - 1:26poplave u Pakistanu, poslali smo timove
za obuku na granicu Tajlanda i Burme. -
1:26 - 1:29Ali početkom ove godine, jedan od naših
-
1:29 - 1:33prvobitnih članova natjerao nas je
da promijenimo fokus organizacije. -
1:33 - 1:36Ovo je Klej Hant.
On je bio u Marincima sa mnom. -
1:36 - 1:38Zajedno smo služili u Iraku i Avganistanu.
-
1:38 - 1:42Klej je bio sa nama u Port-o-Prensu,
kao i u Čileu. -
1:42 - 1:46Početkom ove godine, u martu,
Klej je oduzeo sebi život. -
1:46 - 1:49Ovo je bila tragedija,
ali nas je stvarno natjeralo -
1:49 - 1:52da prebacimo fokus onoga što smo radili.
-
1:52 - 1:55Znate, Klej se nije ubio zbog onoga što se desilo
-
1:55 - 1:58u Iraku i Avganistanu.
Ubio se -
1:58 - 2:01zbog onog što je izgubio po povratku.
-
2:01 - 2:05Izgubio je smisao.
Svoju zajednicu. -
2:05 - 2:09I možda najtragičnije,
izgubio je samopoštovanje. -
2:09 - 2:12Kako smo procjenjivali sve
i kako se slijegala prašina -
2:12 - 2:17ove tragedije, shvatili smo da,
od ta dva problema - -
2:17 - 2:20iz prvobitnog plana naše organizacije,
-
2:20 - 2:23bili smo organizacija za reagovanje
u vanrednim situacijama koja je koristila -
2:23 - 2:25službu veterana.
Imali smo dosta uspjeha -
2:25 - 2:29i osjećali smo se kao da mijenjamo paradigmu
reagovanja u vanrednim situacijama. -
2:29 - 2:33Ali nakon Kleja smo prebacili fokus,
i odjednom -
2:33 - 2:35krećući se napred, vidimo sebe
-
2:35 - 2:40kao organizaciju veterana koja
koristi reagovanje u vanrednim situacijama. -
2:40 - 2:43Jer smatramo da možemo veteranima vratiti
-
2:43 - 2:46tu svrhu i tu zajednicu i samopoštovanje.
-
2:46 - 2:48Tornada u Taskalausi i Džoplinu i kasnije
-
2:48 - 2:52uragan Irena, dali su nam priliku da to i vidimo.
-
2:52 - 2:55Na trenutak želim da zamislite dječaka od 18 godina
-
2:55 - 2:58koji maturira u srednjoj školi u Kanzasu, u Misuriju.
-
2:58 - 3:00Stupi u vojsku. Vojska mu daje pušku.
-
3:00 - 3:02Pošalju ga u Irak.
-
3:02 - 3:05Svakog dana napušta bazu sa misijom.
-
3:05 - 3:08Misija je da brani slobodu porodice
koju je ostavio kod kuće - -
3:08 - 3:10da održi živim ljude oko sebe.
-
3:10 - 3:12Da smiri selo u kome radi.
-
3:12 - 3:16Ima svrhu. Ali kada se vrati u Kanzas u Misuriju,
-
3:16 - 3:19možda ode na koledž ili se zaposli,
-
3:19 - 3:21ali nema taj isti osjećaj svrhe.
-
3:21 - 3:23Date mu motornu testeru.
Pošaljete ga u Džoplin, Misuri -
3:23 - 3:26nakon tornada i taj osjećaj se vraća.
-
3:26 - 3:29Da se vratimo, taj isti osamnaestogodišnjak
maturira u srednjoj školi -
3:29 - 3:31u Kanzasu u Misuriju, stupi u vojsku,
-
3:31 - 3:33vojska mu daje pušku i šalje ga u Irak.
-
3:33 - 3:36Svakog dana gleda u iste oči oko njega.
-
3:36 - 3:39Napušta bazu.
Zna da može da računa na te ljude. -
3:39 - 3:41Spavali su u istom pijesku.
Živjeli su zajedno. -
3:41 - 3:44Zajedno su jeli. Zajedno su krvarili.
-
3:44 - 3:47Vraća se u Kanzas u Misuriju.
-
3:47 - 3:50Napušta vojsku i skida uniformu.
-
3:50 - 3:51Više nema tu zajednicu.
-
3:51 - 3:54Ali kada 25 takvih veterana
ostavite u Džoplinu, Misuri, -
3:54 - 3:57vraća im se osjećaj te zajednice.
-
3:57 - 3:59Još jednom, imate osamnaestogodišnjaka koji maturira
-
3:59 - 4:01u srednjoj školi u Kanzasu.
-
4:01 - 4:02Stupa u vojsku. Vojska mu daje pušku.
-
4:02 - 4:04Šalju ga u Irak.
-
4:04 - 4:08Na grudi mu stavljaju orden.
Vraća se kući za paradu. -
4:08 - 4:11Skida uniformu. Više nije narednik Džouns
-
4:11 - 4:13u svojoj zajednici.
Sada je Dejv iz Kanzasa. -
4:13 - 4:16Više nema to samopoštovanje.
-
4:16 - 4:18Ali kada ga pošaljete u Džoplin nakon tornada
-
4:18 - 4:20i opet mu neko prilazi
-
4:20 - 4:23i rukuje se s njim zahvaljujući mu
za njegovu službu, -
4:23 - 4:25opet ima to samopoštovanje.
-
4:25 - 4:27Mislim da je to veoma bitno, jer trenutno
-
4:27 - 4:29neko mora da istupi
-
4:29 - 4:31i ova generacija veterana ima priliku
-
4:31 - 4:33da uradi to ako im se pruži šansa.
-
4:33 - 4:38Hvala vam puno. (Aplauz)
- Title:
- Džejk Vud (Jake Wood): Nova misija za veterane - regovanje u vanrednim situacijama
- Speaker:
- Jake Wood
- Description:
-
Nakon mjeseci ili godina provedenih u borbi preko okeana, 92% američkih veterana kaže da želi da nastavi sa svojom službom. U isto vrijeme, jedna za drugom, prirodne katastrofe prave kolaps širom svijeta. Šta je zajedničko za ova dva izazova? Jedan od osnivača tima Rubikon, Džejk Vud, pruža dirljiv govor o tome kako veterani mogu efektivno da doprinesu reagovanju u vanrednim situacijama - i u isto vrijeme vrate sebi osjećaj svrhe, zajedništva i samopoštovanje.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:59
Radica Stojanović approved Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Radica Stojanović accepted Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Radica Stojanović edited Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Radica Stojanović edited Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Rajko Orman edited Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Rajko Orman edited Montenegrin subtitles for A new mission for veterans -- disaster relief | ||
Rajko Orman added a translation |