Return to Video

철새의 이동, 위험한 여정 - 알리사 클라반스 (Alyssa Klavans)

  • 0:06 - 0:10
    매년 봄, 자연을 사랑하는 사람들은
  • 0:10 - 0:12
    드디어 겨울이 끝나간다는 전조들을 반기죠.
  • 0:12 - 0:13
    날은 점점 따뜻해지고
  • 0:13 - 0:15
    나무와 꽃들이 피어나기 시작하고
  • 0:15 - 0:17
    새들이 짝을 찾기위해 부르는
  • 0:17 - 0:18
    아름다운 노랫소리로
  • 0:18 - 0:20
    생동감이 넘칩니다.
  • 0:20 - 0:22
    그런데 이 아름다운 소리들이
  • 0:22 - 0:24
    겨울 내내 어디에 숨어있었던 걸까요?
  • 0:24 - 0:26
    고운 노랫소리를 가진
    200여종의 새들은
  • 0:26 - 0:28
    그들의 겨울을
  • 0:28 - 0:29
    남아메리카 중앙의
  • 0:29 - 0:32
    열대기후 지역에서 보내는데요,
  • 0:32 - 0:33
    정말 환상적으로 들리는 이야기이지만
  • 0:33 - 0:35
    모든 동물의 세계에서
  • 0:35 - 0:38
    가장 위험한 여행중의 하나인
  • 0:38 - 0:40
    이 여행은 철새의 이동이라 불립니다.
  • 0:40 - 0:41
    노래 부르는 새들은
  • 0:41 - 0:43
    수백 km에서 10,000km에 이르는 거리를
  • 0:43 - 0:46
    이동하는 여행을 하는데
  • 0:46 - 0:47
    몇 주에서
  • 0:47 - 0:49
    4달이 걸리기도 합니다.
  • 0:49 - 0:50
    새들은 혹독한 여행을 위해
  • 0:50 - 0:51
    많은 양의 음식을 먹으면서
  • 0:51 - 0:53
    몇 주간의 준비를 합니다.
  • 0:53 - 0:55
    여행에 앞서
  • 0:55 - 0:57
    몸무게를 두배로 늘리기도 합니다.
  • 0:57 - 0:58
    비행하는 동안 새들은
  • 0:58 - 1:01
    시간당 그들의 몸무게의
    1% 씩을 잃을 수 있거든요.
  • 1:01 - 1:04
    그래서 몸무게를 늘리는 것은
    생존에 결정적이랍니다.
  • 1:04 - 1:06
    그런데 철새들은 육체적인 스트레스보다
  • 1:06 - 1:08
    더 큰 새로운 고난을
  • 1:08 - 1:10
    마주치게 되었습니다.
  • 1:10 - 1:12
    지형의 변화.
  • 1:12 - 1:13
    여러분이 여행을 떠날
  • 1:13 - 1:15
    준비를 하고있다고 상상해보세요
  • 1:15 - 1:16
    여러분에게 필요하다고 생각되는 모든 것을
  • 1:16 - 1:17
    차에 싣고
  • 1:17 - 1:18
    기름을 채우고
  • 1:18 - 1:20
    아침도 든든하게 먹었습니다.
  • 1:20 - 1:21
    자 이제 길을 떠나볼까요?
  • 1:21 - 1:23
    여러분은 예전에도 이 여행을 해보았습니다.
  • 1:23 - 1:25
    좋아하는 휴게소를 모두 알고 있고
  • 1:25 - 1:27
    간단히 요기할 수 있는
    음식점에도 들릴거에요.
  • 1:27 - 1:29
    모든 것이 계획되어 있죠.
  • 1:29 - 1:31
    그런데 연료 표시등이
  • 1:31 - 1:32
    위험 구역으로 떨어지기 시작하고
  • 1:32 - 1:34
    차는 주유소가 있어야만 했던 곳을 지나게 되고
  • 1:34 - 1:36
    문을 닫은 곳은 예외라고 쳐도 말이에요.
  • 1:36 - 1:37
    "문제없어"라고 생각합니다.
  • 1:37 - 1:40
    "다음 주유소가 그리 멀지 않거든."
  • 1:40 - 1:42
    그러나 다음 주유소가 나타나지 않습니다.
  • 1:42 - 1:45
    불행하게도, 계속 나아가면서
  • 1:45 - 1:48
    더 많은 주유소들이 문을 닫았거나
  • 1:48 - 1:50
    지도에서
  • 1:50 - 1:52
    사라져버렸습니다.
  • 1:52 - 1:54
    갑자기 여러분의 평범한 여행이
  • 1:54 - 1:55
    필사적인 생존으로 바뀌고
  • 1:55 - 1:57
    안전하게 쉴수 있을 곳과 연료를 채울 곳을
  • 1:57 - 1:59
    밤새도록 찾아다니게 됩니다.
  • 2:00 - 2:02
    이런 시나리오는 노래하는 철새들에게
  • 2:02 - 2:04
    현실이 되었습니다.
  • 2:04 - 2:07
    인간들이 걷잡을 수 없을 정도로
    토지 개발을 했거든요.
  • 2:07 - 2:09
    철새들이 대대로 사용해 왔던
    중간 기착지를
  • 2:09 - 2:12
    인간이 바꾸고 있습니다.
  • 2:12 - 2:14
    철새가 대륙을 건너면서
  • 2:14 - 2:16
    위혐 요소들로 부터 공격을 받는데
  • 2:16 - 2:19
    농촌에서 살충제를 먹기도 하고,
  • 2:19 - 2:21
    교외의 토지 개발로 서식지를 잃고,
  • 2:21 - 2:24
    빛의 공해로 방향 감각을 잃어
  • 2:24 - 2:25
    도시에 있는 크고 반사되는 유리 빌딩에
  • 2:25 - 2:29
    부딪치기까지 합니다.
  • 2:29 - 2:31
    가을에 200억 마리로 구성되었던
  • 2:31 - 2:34
    철새 무리 중에서
  • 2:34 - 2:36
    단지 반절만이 번식을 위해
  • 2:36 - 2:37
    돌아올 것이라고 추산됩니다.
  • 2:37 - 2:39
    빌딩에 부딪쳐 목숨을 잃는 새들만
  • 2:39 - 2:42
    10억 마리에 이르는데요,
  • 2:42 - 2:44
    매년 일어나는 이러한 믿기 힘든 즉음은
  • 2:44 - 2:46
    인간에게도 위험이 됩니다.
  • 2:46 - 2:48
    아름다운 노래를 부르는 새들을
    잃는 것 뿐만 아니라,
  • 2:48 - 2:51
    그들은 생태계에서
    중요한 역할을 맡고 있습니다.
  • 2:51 - 2:54
    곤충의 수를 조절하고
  • 2:54 - 2:55
    식물을 수분시키고
  • 2:55 - 2:57
    씨가 땅에 뿌려지게 하죠.
  • 2:57 - 2:59
    새들이 없는 자연계는
  • 2:59 - 3:00
    아주 다른 장소가 될 겁니다.
  • 3:00 - 3:02
    인간의 토지 개발로
  • 3:02 - 3:04
    새들이 현재 진행중인 위험에 직면해있지만
  • 3:04 - 3:06
    우리가 도울 수 있는 방법들이 있습니다.
  • 3:06 - 3:08
    많은 도시와 지방 정부들은
  • 3:08 - 3:09
    독성이 있는 살충제를 금지하는 환경법을
  • 3:09 - 3:12
    이미 통과시켰습니다.
  • 3:12 - 3:15
    우리는 자연적이고
    식물성인 제품을 사용함으로써
  • 3:15 - 3:17
    위험한 부작용 없이
  • 3:17 - 3:19
    우리의 농장과 정원을 유지할 수 있습니다.
  • 3:19 - 3:22
    게다가, 세계 인구가 늘어나면서
  • 3:22 - 3:24
    사람들은 집이라 부를 수 있는 장소가 필요해졌죠.
  • 3:24 - 3:26
    녹지 공간은 새들의 거주지 뿐만아니라
  • 3:26 - 3:28
    우리가 즐길 수 있는 평화로운 자연 공간을
  • 3:28 - 3:30
    제공할 수 있습니다.
  • 3:30 - 3:31
    집에서의 작은 변화가
  • 3:31 - 3:33
    커다란 변화를 만들 수 있습니다.
  • 3:33 - 3:34
    새 먹이통 달아주기
  • 3:34 - 3:37
    야외에 새집 만들기
  • 3:37 - 3:39
    우리는 긴 철새의 여정에
  • 3:39 - 3:41
    꼭 필요한 음식과 안전을 제공할 수 있습니다.
  • 3:42 - 3:43
    교외와 도시의
  • 3:43 - 3:44
    불을 끄면
  • 3:44 - 3:45
    길을 찾기위해 별을 봐야하는
  • 3:45 - 3:47
    새들을 도울 수 있습니다.
  • 3:47 - 3:49
    우리의 도움으로 이 하늘의 여행자들은
  • 3:49 - 3:51
    그들의 도착지에 안전하게 도착하고
  • 3:51 - 3:55
    바라건데 매년 우리에게 돌아올 것입니다.
Title:
철새의 이동, 위험한 여정 - 알리사 클라반스 (Alyssa Klavans)
Description:

전체 강연 보기: http://ed.ted.com/lessons/bird-migration-a-perilous-journey-alyssa-klavans

200여종의 노래하는 새들은 겨울에 남쪽으로 이동합니다. 일부는 10,000km에 이르기도 하는 아주 힘든 여행이죠. 매해 여행은 지형 변화로 인해 철새에게 위험으로 다가오게 되었습니다, 이로 인해 남쪽으로 이동한 철새 중 오직 절반만이 봄에 고향으로 돌아올 수 있을 것입니다. 철새의 이동이 왜 이렇게 아주 힘든 일이 되었는지, 그리고 우리의 철새들을 어떻게 도울 수 있는지 알리사 클라반이 설명합니다.

강의: 알리사 클라반스
애니메이션: 이고르 코릭

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:10
  • 안녕하세요! 항상 수고가 많으십니다.
    제가 이번에 고친 부분은

    1분 26초 "간단히 요기할 수 있는 음식점에도 들릴거에요." ->"간단히 먹을 수 있는 음식점에도 들릴거에요."
    (요기라는 표기법 보다는 먹을 수 있는이 더 알맞아 보여서 바꿨습니다.)

    1분 55초 "안전하게 쉴수 있응 곳과 연료를 채울곳을" -> "안전하게 쉴수 있는 곳과 연료를 채울곳을"
    (간단한 오타 수정했습니다.)

    2분 26초 "부딪히기까지 해요" -> "부딪치기까지 합니다."
    (계속 합니다, 있습니다를 사용한 것과 같이 바꿨습니다. 오타도 수정했습니다.)

    2분 50초 "그들은 생태계에 중요한 역할을 맏고 있습니다." -> "그들은 생태계에 중요한 역할을 맡고 있습니다."
    (오타 수정했습니다.)

    3분 20초 "게다가 세계적인 환경오염은 점점 심해지고" -> "게다가, 세계 인구가 늘어나면서"
    ( global population grow 는 세계인구 증가가 더 알맞는거 같아서 바꿨습니다.)

    Title 부분에 강사의 영어이름을 추가했습니다.

    Description 부분에 View full lesson 을 전체강의로 재번역 했습니다.

    대부분 번역은 다 매우 잘 된것 같아서 돌려드리지 않고 바로 approve 로 넘기겠습니다.

  • 1:24.564 에서 원번역자의 번역인 "요기할 수 있는"이 특별히 나빠보이지 않아서 되살렸습니다. 그 외에는 띄어쓰기 정도 수정했습니다. 수고하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions Compare revisions