Ben Goldacre: Mitä lääkärit eivät tiedä määräämistään lääkkeistä
-
0:01 - 0:03Hei. Tämä kaveri tässä --
-
0:03 - 0:06hän uskoo osaavansa ennustaa tulevaisuuden.
-
0:06 - 0:08Hänen nimensä on Nostradamus, vaikka Sun-lehti
-
0:08 - 0:11teki hänestä Sean Conneryn näköisen. (Naurua)
-
0:11 - 0:14Ja kuten monet teistä -- oletan -- en usko, että ihmiset
-
0:14 - 0:15voivat nähdä tulevaisuuteen.
-
0:15 - 0:18En usko ennaltanäkemiseen. Aina välillä
-
0:18 - 0:21kuulemme jonkun ennustaneen oikein jotain, mikä sitten tapahtui tulevaisuudessa,
-
0:21 - 0:24mikä oli todennäköisesti onnekas sattuma, ja
-
0:24 - 0:27kuulemme vain näistä sattumista ja niitä tehneistä tyypeistä.
-
0:27 - 0:31Emme kuule niistä kerroista, kun ennustettiin väärin.
-
0:31 - 0:33Osaamme odottaa tällaista
-
0:33 - 0:36ennustamiseen ja muihin hassutuksiin liittyen, mutta ongelma on,
-
0:36 - 0:40että samaa tapahtuu tiedemaailmassa
-
0:40 - 0:44ja lääketieteessä, ja näissä tapauksissa se maksaa ihmishenkiä.
-
0:44 - 0:48Joten jos jatketaan ennustamisesta,
-
0:48 - 0:50viime vuonna tutkija Daryl Bem suoritti
-
0:50 - 0:52tutkimuksen, jossa hän löysi todisteita
-
0:52 - 0:56korkeakouluopiskelijoiden kyvystä ennustaa tulevaisuutta.
-
0:56 - 0:58Tutkimus julkaistiin vertaisarvioidussa tieteellisessä julkaisussa.
-
0:58 - 1:00Monet sen lukeneet sanoivat "Okei, no,
-
1:00 - 1:03ihan kiva, mutta tuo on outo onnekas sattuma,
-
1:03 - 1:05sillä jos tekisin itse kokeen, jossa
-
1:05 - 1:08en löytäisi todisteita opiskelijoiden kyvystä ennustaa
-
1:08 - 1:11sitä ei todennäköisesti julkaistaisi tieteellisessä julkaisussa."
-
1:11 - 1:14Ja itse asiassa tiedämme tämän todeksi, koska
-
1:14 - 1:17useat tutkijaryhmät yrittivät
-
1:17 - 1:20toistaa tuon ennustamiskokeen tuloksia,
-
1:20 - 1:23ja kun he lähettivät tuloksensa samaan julkaisuun,
-
1:23 - 1:26heille vastattiin: "Ei, emme ole kiinnostuneita julkaisemaan
-
1:26 - 1:31toistavia kokeita. Emme ole kiinnostuneita negatiivisista tuloksistanne."
-
1:31 - 1:33Tämä on jo todistusaiheistoa siitä, kuinka näemme
-
1:33 - 1:38tieteellisissä julkaisuissa puolueellisen, epätäydellisen otoksen
-
1:38 - 1:42kaikista suoritetuista tieteellisistä kokeista.
-
1:42 - 1:46Mutta näin ei käy vain psykologian kuivassa maailmassa.
-
1:46 - 1:51Sitä tapahtuu myös, esimerkiksi, syöpätukimuksessa.
-
1:51 - 1:55Marraskuussa 2012, reilu kuukausi sitten, eräät tutkijat
-
1:55 - 1:58raportoivat Nature-lehdessä yrittäneensä
-
1:58 - 2:01toistaa 53 erilaista perustutkimusta koskien
-
2:01 - 2:05erilaisia syövän hoitomuotoja,
-
2:05 - 2:08ja noista 53 tutkimuksesta he pystyivät
-
2:08 - 2:11onnistuneesti toistamaan vain kuusi.
-
2:11 - 2:15Muut 47 yhteensä 53 tutkimuksesta eivät olleet toistettavissa.
-
2:15 - 2:19Artikkelin keskusteluosuudessa se arvelevat
-
2:19 - 2:22syyksi sen, että oudot tulokset julkaistaan.
-
2:22 - 2:24Ihmiset tekevät paljon erilaisia tutkimuksia,
-
2:24 - 2:26ja jos tutkimus onnistuu se julkaistaan,
-
2:26 - 2:27jos se epäonnistuu, he eivät julkaise.
-
2:27 - 2:31Heidän ensimmäinen ehdotus ongelman ratkaisemiseksi,
-
2:31 - 2:35-- se on ongelma, joka tekee meistä pimeässä hapuilijoita --
-
2:35 - 2:36heidän korjausehdotuksensa on ensisijaisesti
-
2:36 - 2:40tehdä negatiivisten tulosten julkaisu helpommaksi
-
2:40 - 2:43ja muuttaa kannustimia niin, että tutkijat
-
2:43 - 2:47julkaisisivat herkemmin negatiivisia tutkimustuloksiaan.
-
2:47 - 2:51Mutta tätä ei tapahdu vain
-
2:51 - 2:55esikliinisen syöpätutkimuksen kuivassa maailmassa.
-
2:55 - 2:58Sitä tapahtuu myös oikeissa, lihaa ja verta
-
2:58 - 3:02käsittelevissä lääketieteellisissä julkaisuissa.
-
3:02 - 3:05Vuonna 1980 tutkijat tekivät tutkimuksen lorcainidesta,
-
3:05 - 3:07joka on ryhmihäiriötä estävä lääke,
-
3:07 - 3:10lääke, joka hillitsee epänormaaleja sydämen lyöntirytmejä,
-
3:10 - 3:12ja ajatus oli, että sydänkohtauksen jälkeen
-
3:12 - 3:13ihmisillä on usein epäsäännöllinen rytmi,
-
3:13 - 3:16joten jos annetaan lääkettä joka ehkäisee rytmihäiriöitä,
-
3:16 - 3:19niin tämä lisäisi potilaiden hengissäselviämistä.
-
3:19 - 3:22Aikaisessa tuotekehitysvaiheessa he tekivät
-
3:22 - 3:24pienen kokeen alle sadalla potilaalla.
-
3:24 - 3:2850 potilasta sai lorcainidea, ja heistä 10 kuoli.
-
3:28 - 3:31Toiset 50 potilasta saivat lumelääkkeenä sokeripillerin
-
3:31 - 3:34ilman vaikuttavia osia, ja vain yksi heistä kuoli.
-
3:34 - 3:36He siis oikeutetusti totesivat lääkkeen vialliseksi,
-
3:36 - 3:39sen kaupallinen kehitys lopetettiin, ja koska
-
3:39 - 3:44kaupallinen kehitys lakkasi, tulosta ei ikinä julkaistu.
-
3:44 - 3:49Valitettavasti, seuraavan 5-10 vuoden aikana
-
3:49 - 3:53toiset yhtiöt saivat saman idean lääkkeestä, joka
-
3:53 - 3:55estäisi rytmihäiriöt sydänkohtauksen saaneilla.
-
3:55 - 3:57Nuo lääkkeet tuotiin markkinoille.
-
3:57 - 4:01Niitä määrättiin laajalti, koska sydänkohtaukset ovat yleisiä,
-
4:01 - 4:04ja kesti pitkään tajuta, että nämä lääkkeet
-
4:04 - 4:07myös kohottivat kuolleisuutta
-
4:07 - 4:10ja ennen kuin tuo yhteys tajuttiin
-
4:10 - 4:16yli 100 000 ihmistä kuoli turhaan pelkästään Amerikassa
-
4:16 - 4:20lääkäreiden määräämien rytmihäiriölääkkeiden takia.
-
4:20 - 4:23Itse asiassa, vuonna 1993,
-
4:23 - 4:27tutkijat, jotka tekivät vuoden 1980 tutkimuksen,
-
4:27 - 4:31julkaisivat pahoittelun tiedemaailmalle:
-
4:31 - 4:34"Kun teimme kokeemme 1980
-
4:34 - 4:36oletimme että kasvanut kuolleisuus
-
4:36 - 4:39lorcainide-ryhmässä oli sattuman tuotosta.
-
4:39 - 4:41Lorcainiden kehitys keskeytettiin taloudellisista syistä,
-
4:41 - 4:43ja tuloksia ei ikinä julkaistu;
-
4:43 - 4:45tämä on hyvä esimerkki julkaisuharhasta."
-
4:45 - 4:47Se on tekninen termi sille ilmiölle, missä
-
4:47 - 4:51epämukavat tulokset katoavat, jäävät julkaisematta,
-
4:51 - 4:55hukkuvat itsestään, ja he sanovat että nämä tulokset
-
4:55 - 4:59"olisivat voineet antaa varoituksen tulevista ongelmista."
-
4:59 - 5:03Nämä ovat juttuja tieteen tekemisestä.
-
5:03 - 5:07Juttuja 20, 30 vuoden takaa.
-
5:07 - 5:11Tieteellinen julkaisukenttä on nyt hyvin erilainen.
-
5:11 - 5:14On julkaisuja kuten "Trials", avoin julkaisu
-
5:14 - 5:17joka julkaisee kaikki kokeet ihmisillä tehdyistä tutkimuksista
-
5:17 - 5:20riippumatta siitä oliko tulos positiivinen vai negatiivinen.
-
5:20 - 5:24Mutta ongelma negatiivisten tulosten katoamisesta
-
5:24 - 5:28on silti hyvin ajankohtainen. Se on niin ajankohtainen,
-
5:28 - 5:34että se leikkaa koko näyttöön perustuvan lääketieteen ytimeen.
-
5:34 - 5:37Tämä lääke on reboxetine, ja se on lääke
-
5:37 - 5:39jota olen itsekin määrännyt potilaille. Se on masennuslääke.
-
5:39 - 5:42Olen melkoinen nörtti lääkäriksi, joten luin kaikki tutkimukset,
-
5:42 - 5:45jotka löysin tästä lääkkeestä. Luin yhden julkaistun tutkimuksen,
-
5:45 - 5:48joka näytti että reboxetine on parempi kuin lumelääke,
-
5:48 - 5:50ja luin kolme muuta julkaistua tutkimusta,
-
5:50 - 5:53joissa kerrottiin reboxetinen olevan aivan yhtä hyvä kuin mikä tahansa muu masennuslääke,
-
5:53 - 5:56ja koska potilaani ei ollut saanut apua muista lääkkeistä,
-
5:56 - 5:58ajattelin että reboxetine on yhtä hyvä. Sitä voisi kokeilla.
-
5:58 - 6:01Mutta kävi ilmi, että minua oli johdettu harhaan.
-
6:01 - 6:04Itse asiassa seitsemän tutkimusta oli tehty
-
6:04 - 6:07vertaamalla reboxetinea lumelääkkeeseen. Yksi niistä
-
6:07 - 6:09oli positiivinen ja se julkaistiin, mutta kuusi
-
6:09 - 6:13muuta olivat negatiivisia ja ne jätettiin julkaisematta.
-
6:13 - 6:15Kolme julkaistua tutkimusta vertasi
-
6:15 - 6:17reboxetinea muihin masennuslääkkeisiin, ja niissä se
-
6:17 - 6:19oli yhtä hyvä kuin muut,
-
6:19 - 6:23ja ne julkaistiin, mutta kolme kertaa enemmän potilastietoja oli kerätty,
-
6:23 - 6:25ja niiden mukaan reboxetine oli huonompi
-
6:25 - 6:30kuin muut hoitomuodot, ja näitä tuloksia ei julkaistu.
-
6:30 - 6:33Tunsin itseni harhaanjohdetuksi.
-
6:33 - 6:36Voitaisiin sanoa äskeisen olleen
-
6:36 - 6:38hyvin epätavallinen esimerkki, enkä haluaisi itse olla
-
6:38 - 6:41syyllinen samanlaiseen kerman kuorimiseen ja valikoivaan viittaamiseen
-
6:41 - 6:42kuin mistä syytän muita.
-
6:42 - 6:44Mutta asiahan on niin, että tämä ilmiö,
-
6:44 - 6:46julkaisuharha, on hyvin, hyvin tutkittua.
-
6:46 - 6:49Tässä on yksi esimerkki miten lähestyä asiaa.
-
6:49 - 6:51Perinteisessä mallissa otetaan nippu tutkimuksia,
-
6:51 - 6:53joiden tiedetään tulleen tehdyiksi ja valmiiksi, ja
-
6:53 - 6:55sitten katsotaan, onko niitä julkaistu missään
-
6:55 - 6:58tieteellisessä julkaisussa. Joten tässä otettiin
-
6:58 - 7:00kokeet kaikista masennuslääkkeitä,
-
7:00 - 7:04jotka on hyväksytty käyttöön 15 vuoden sisällä Yhdysvalloissa.
-
7:04 - 7:08He tutkivat kaikki kokeet, jotka oli lähetetty FDA:lle hyväksymistä varten.
-
7:08 - 7:11Siinä ei ole kaikkia näilä lääkkeillä suoritettuja kokeita,
-
7:11 - 7:13koska emme voi tietää niistä kaikista,
-
7:13 - 7:17mutta mukana ovat ne, jotka suoritettiin, jotta lääke hyväksyttäisiin.
-
7:17 - 7:19Ja sitten he tutkivat oliko näitä kokeita julkaistu
-
7:19 - 7:22vertaisarvioiduissa tieteellisissä julkaisuissa. Tällainen oli tulos.
-
7:22 - 7:25Se oli lähes 50-50 jako. Puolet kokeista
-
7:25 - 7:28oli positiivisia, puolet negatiivisia -- todellisuudessa.
-
7:28 - 7:33Mutta kun katsottiin tuloksia tieteellisistä julkaisuista,
-
7:33 - 7:35saamme hyvin erilaisen kuvan.
-
7:35 - 7:40Vain kolme negatiivista tulosta julkaistiin,
-
7:40 - 7:44mutta kaikki positiiviset tulokset julkaistiin, yhtä lukuunottamatta.
-
7:44 - 7:48Jos vaihdamme edestakaisin näiden välillä,
-
7:48 - 7:51näemme miten hämmentävä ero on
-
7:51 - 7:54todellisuuden, ja sen mitä lääkärit, potilaat,
-
7:54 - 7:57terveydenhuollon ammattilaiset ja tieteentekijät
-
7:57 - 8:00näkevät tieteellisten julkaisujen pohjalta.
-
8:00 - 8:05Meitä johdettiin harhaan, ja tämä on perustavanlaatuinen ongelma
-
8:05 - 8:08lääketieteen ytimessä.
-
8:08 - 8:11Itse asiassa, on olemassa niin monta tutkimusta
-
8:11 - 8:14julkaisuharhasta -- yli sata -- että niistä on
-
8:14 - 8:17tehty järjestelmällinen analyysi, joka julkaistiin 2010.
-
8:17 - 8:20Siinä tutkittiin kaikkia julkaisuharhaa käsitteleviä
-
8:20 - 8:21tutkimuksia, jotka löydettiin.
-
8:21 - 8:24Julkaisuharha vaikuttaa kaikilla lääketieteen aloilla.
-
8:24 - 8:28Keskimäärin noin puolet koetuloksista katoaa ilmaan,
-
8:28 - 8:31ja tiedämme, että positiiviset tulokset julkaistaan
-
8:31 - 8:34kaksi kertaa todennäköisemmin kuin negatiiviset tulokset.
-
8:34 - 8:39Tämä on syöpä näyttöön perustuvan lääketieteen ytimessä.
-
8:39 - 8:42Jos heitän kolikkoa 100 kertaa, mutta
-
8:42 - 8:46kerron tulokset vain puolesta tuosta koemäärästä,
-
8:46 - 8:49saan tuloksen näyttämään siltä, että minulla on kolikko, jolla saa aina kruunan.
-
8:49 - 8:51Mutta se ei tarkoita, että kolikossa on kruuna kummallakin puolella.
-
8:51 - 8:53Se tarkoittaa että olen huijari, ja
-
8:53 - 8:56te olette idiootteja kun annatte minun selvitä siitä. (Naurua)
-
8:56 - 8:59Mutta tämä on juuri sitä, mitä sokeasti siedämme
-
8:59 - 9:03näyttöön perustuvassa lääketieteessä.
-
9:03 - 9:08Ja minusta tämä on tieteellistä vilppiä.
-
9:08 - 9:10Jos teen yhden tutkimuksen ja pimitän
-
9:10 - 9:13puolet sen tuloksista,
-
9:13 - 9:18minua voi oikeutetusti syyttää tulosten vääristelystä.
-
9:18 - 9:21Ja silti, jostain syystä, jos joku suorittaa 10 tutkimusta
-
9:21 - 9:25mutta julkaisee vain suotuisan viiden tulokset,
-
9:25 - 9:28emme pidä sitä tieteellisenä vilppinä.
-
9:28 - 9:31Ja kun vastuu jakautuu
-
9:31 - 9:34verkostolle tutkijoita, tieteilijöitä,
-
9:34 - 9:37kaupallisia tukijoita, julkaisujen toimittajia,
-
9:37 - 9:39jostain syystä pidämme sitä hyväksyttävämpänä,
-
9:39 - 9:42mutta tulos on potilaille yhtä haitallinen.
-
9:42 - 9:48Ja tämä tapahtuu juuri nyt, tänään.
-
9:48 - 9:50Tässä on lääke nimeltä Tamiflu. Se on lääke,
-
9:50 - 9:53jota hallitukset ympäri maailmaa ovat ostaneet
-
9:53 - 9:55varastoihin miljardeilla dollareilla.
-
9:55 - 9:59Olemme varastoineet sitä paniikissa
-
9:59 - 10:02uskoen sen helpottavan influenssan komplikaatioita.
-
10:02 - 10:05Komplikaatiot on lääketieteellinen kiertoilmaus
-
10:05 - 10:10keuhkokuumeelle ja kuolemalle. (Naurua)
-
10:10 - 10:13Kun Cochrane-katsauksen tekijät yrittivät
-
10:13 - 10:16kerätä yhteen kaikki tilastot
-
10:16 - 10:19kaikista kokeista Tamiflun toimivuudesta,
-
10:19 - 10:22he huomasivat, että osaa tutkimuksista ei oltu julkaistu.
-
10:22 - 10:24Tulokset eivät olleet heidän saatavillaan.
-
10:24 - 10:28He alkoivat hankkia tuloksia kokeista eri tavoin,
-
10:28 - 10:30eri paikoista, julkisuusperiaatteeseen vedoten,
-
10:30 - 10:35ahdistelemalla organisaatioita. Mitä he löysivät, ei ollut säännönmukaista.
-
10:35 - 10:37Kun he yrittivät saada käsiinsä kliiniset tutkimusraportit,
-
10:37 - 10:40ne 10 000 sivua, joissa on dokumentoitu
-
10:40 - 10:44paras mahdollinen versio tiedoista,
-
10:44 - 10:47heille kerrottiin, etteivät he saa niitä.
-
10:47 - 10:49Jos haluat lukea täydellisen kirjeenvaihdon
-
10:49 - 10:53ja tekosyyt ja selitykset lääkeyhtiön puolelta,
-
10:53 - 10:55ne löytyvät tämän viikon numerosta
-
10:55 - 11:00PLOS Medicine -julkaisussa.
-
11:00 - 11:04Ja hämmästyttävintä tässä kaikessa, minusta,
-
11:04 - 11:07ei ole vain itse ongelma -- se että tajuamme
-
11:07 - 11:11sen ongelmaksi -- vaan epäaidot toimet sen korjaamiseksi.
-
11:11 - 11:14Meille on uskoteltu, että ongelma on korjattu.
-
11:14 - 11:16Ensiksikin, on tutkimusrekistereitä, ja sanotaan
-
11:16 - 11:20että okei, kaikki rekisteröivät kokeensa ja metodinsa,
-
11:20 - 11:22kertovat etukäteen mitä aikovat kokeilla,
-
11:22 - 11:24ja jälkeenpäin voimme nähdä kaikki kokeet,
-
11:24 - 11:26jotka on tehty loppuun asti ja julkaistu.
-
11:26 - 11:29Mutta rekistereitä ei viitsitty käyttää.
-
11:29 - 11:31Joten kansainvälinen lääketieteellisten julkaisutoimittajien komitea
-
11:31 - 11:33sanoi, että, no, me vedämme rajan.
-
11:33 - 11:35Emme julkaise julkaisuja, emmekä kokeiden tuloksia,
-
11:35 - 11:38ellei niitä ole rekisteröity ennen aloittamista.
-
11:38 - 11:42Mutta he eivät pitäneet pintaansa. Vuonna 2008 tehtiin tutkimus,
-
11:42 - 11:45joka osoitti, että puolet julkaisuissa julkaistuista kokeista,
-
11:45 - 11:47komitean jäsenten toimittamina,
-
11:47 - 11:52ei ollut rekisteröity oikein, ja neljännes ei ollenkaan.
-
11:52 - 11:55Ja lopulta Yhdysvalloissa tuli voimaan uusi laki
-
11:55 - 11:57pari vuotta sitten määräten, että jokaisen
-
11:57 - 12:01kokeen tulokset pitää julkaista vuoden sisällä.
-
12:01 - 12:05Ja BMJ:n tammikuun 2012 numerossa
-
12:05 - 12:08nähdään tutkimus, joka tarkastelee josko tutkijat
-
12:08 - 12:11pitäytyivät tässä säännössä, ja huomataan, että
-
12:11 - 12:14vain yksi viidestä toimi niin.
-
12:14 - 12:17Tämä on katastrofi.
-
12:17 - 12:21Emme voi tietää määräämiemme lääkkeiden
-
12:21 - 12:24todellisia vaikutuksia, ellei meillä ole pääsyä
-
12:24 - 12:27kaikkeen olemassa olevaan tietoon.
-
12:27 - 12:31Ja tämä ei ole hankala ongelma korjata.
-
12:31 - 12:36Meidän tulee pakottaa tutkijat julkaisemaan kaikki koetulokset
-
12:36 - 12:39ihmisillä suoritetuista kokeista, mukaanlukien vanhat kokeet,
-
12:39 - 12:43sillä uusi laki vaatii vain julkaisua vuoden 2008 jälkeen
-
12:43 - 12:46enkä tiedä mikä maailma se sellainen on, jossa
-
12:46 - 12:50toimimme terveydenhuollossa vain viime vuosien tulosten pohjalta.
-
12:50 - 12:53Meidän tulee julkaista kaikki ihmisillä tehdyt koetulokset,
-
12:53 - 12:56mukaanlukien vanhat kokeet, kaikista käytössäolevista lääkkeistä,
-
12:56 - 12:59ja teidän tulee kertoa kaikille tutuillenne,
-
12:59 - 13:02että tämä on ongelma, jota ei ole vielä korjattu.
-
13:02 - 13:05Kiitos paljon. (Aplodeja)
-
13:05 - 13:08(Aplodeja)
- Title:
- Ben Goldacre: Mitä lääkärit eivät tiedä määräämistään lääkkeistä
- Speaker:
- Ben Goldacre
- Description:
-
Kun uusia lääkkeitä kokeillaan, tulokset näistä kokeista tulisi julkaista koko lääketieellisen maailman käyttöön -- tosin yleisesti negatiiviset tai epäselvät koetulokset jäävät raportoimatta, jättäen lääkärit ja tutkijat pimentoon. Tässä vetoavassa esityksessään Ben Goldacre selittää miksi nämä raportoimattomiksi jäävät tapaukset negatiivisista tuloksista ovat erityisen harhaanjohtavia ja vaarallisia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:29
Dimitra Papageorgiou approved Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Sami Andberg edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Sami Andberg edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe | ||
Sami Andberg edited Finnish subtitles for What doctors don't know about the drugs they prescribe |