De ce visăm? - Amy Adkins
-
0:07 - 0:08În mileniul al III-lea î.Hr.,
-
0:08 - 0:14regii mesopotamieni își notau
și interpretau visele pe tăblițe de ceară. -
0:14 - 0:15O mie de ani mai târziu,
-
0:15 - 0:17egiptenii antici
au scris o carte a viselor -
0:17 - 0:21listând peste 100 de vise
și interpretările lor. -
0:21 - 0:22De atunci,
-
0:22 - 0:26nu am încetat să încercăm
să înțelegem de ce visăm. -
0:26 - 0:28După multe cercetări,
-
0:28 - 0:30progres tehnologic
-
0:30 - 0:31și perseverență,
-
0:31 - 0:36încă nu avem răspunsuri certe,
însă avem niște teorii interesante. -
0:36 - 0:41Visăm ca să ne îndeplinim dorințele.
-
0:41 - 0:42La începutul anilor 1900,
-
0:42 - 0:47Sigmund Freud a sugerat că dacă visele
noastre, inclusiv coșmarurile, -
0:47 - 0:50sunt o colecție de imagini
din viața noastră cotidiană conștientă, -
0:50 - 0:52ele au și interpretari simbolice
-
0:52 - 0:55asociate cu îndeplinirea
dorințelor subconștiente. -
0:55 - 0:59Freud a teoretizat că tot ce ne amintim
când ne trezim dintr-un vis -
0:59 - 1:01este o reprezentare simbolică
-
1:01 - 1:06a gândurilor, impulsurilor și dorințelor
noastre primitive inconștiente. -
1:06 - 1:08Freud credea că analizând
aceste elemente amintite, -
1:08 - 1:12conținutul inconștient
va fi relevat minții conștiente, -
1:12 - 1:15iar problemele psihologice
derivate din reprimare -
1:15 - 1:18ar putea fi analizate și rezolvate.
-
1:18 - 1:21Visăm ca să ne amintim.
-
1:21 - 1:23Ca să creștem performanța
anumitor sarcini mentale, -
1:23 - 1:25somnul e de ajutor,
-
1:25 - 1:27dar dacă și visăm e și mai bine.
-
1:27 - 1:29În 2010, cercetătorii au aflat
-
1:29 - 1:33că subiecții se descurcau mult mai bine
să treacă printr-un labirint 3D complex -
1:33 - 1:37după ce dormeau și îl visau
înainte de a doua încercare. -
1:37 - 1:40De fapt, s-au descurcat de 10 ori mai bine
-
1:40 - 1:44decât cei care doar
s-au gândit la labirint, -
1:44 - 1:49și cei care au dormit, dar nu l-au visat.
-
1:49 - 1:51Cercetătorii teoretizează
că anumite procese ale memoriei -
1:51 - 1:53au loc doar când dormim,
-
1:53 - 1:58iar visele sunt un semnal
că aceste procese au loc. -
1:58 - 2:03Visăm ca să uităm.
-
2:03 - 2:05În arhitectura creierului
-
2:05 - 2:08sunt 10.000 trilioane
de conexiuni neuronale. -
2:08 - 2:12Acestea sunt create de toate lucrurile
pe care le gândim și le facem. -
2:12 - 2:16Învățarea inversă, o teorie
neurobiologică din 1983, -
2:16 - 2:19susține că în timpul somnului,
și mai ales în timpul ciclului REM -
2:19 - 2:23neocortexul verifică
aceste conexiuni neuronale -
2:23 - 2:25și le elimină pe cele
care nu sunt necesare. -
2:25 - 2:27Fără acest proces de dezvățare,
-
2:27 - 2:29care rezultă în urma viselor,
-
2:29 - 2:32creierul ar deveni depășit
de conexiunile -
2:32 - 2:35și gândurile inutile
care întrerup gândirea -
2:35 - 2:37de care avem nevoie când suntem treji.
-
2:37 - 2:43Visăm ca să ne păstrăm creierul activ.
-
2:43 - 2:46Teoria activării continue presupune
că visele rezultă din nevoia creierului -
2:46 - 2:51de a consolida constant
și de a crea amintiri pe termen lung -
2:51 - 2:53pentru a funcționa corect.
-
2:53 - 2:56Când cantitatea de informații externe
scade sub un anumit nivel, -
2:56 - 2:57ca atunci când dormim,
-
2:57 - 2:59creierul declanșează automat
-
2:59 - 3:02generația de date stocate în creier
-
3:02 - 3:04manifestată sub formă
de gânduri și sentimente -
3:04 - 3:07trăite în vis.
-
3:07 - 3:08Altfel spus,
-
3:08 - 3:11visele pot fi un economizor de ecran
pe care creierul îl activează -
3:11 - 3:14pentru a nu se închide complet.
-
3:14 - 3:18Visăm ca să repetăm.
-
3:18 - 3:22Visele ce implică situații periculoase
și amenințătoare sunt foarte comune -
3:22 - 3:24iar teoria instinctului primitiv
al depozitării multiple -
3:24 - 3:28susține că conținutul visului
este semnificativ scopului său. -
3:28 - 3:32Fie că este o noapte plină de anxietate,
fiind alergat de urs în pădure, -
3:32 - 3:34sau lupte cu un ninja
pe o alee întunecată, -
3:34 - 3:38aceste vise îți permit să-ți exersezi
instinctele de fugă sau luptă -
3:38 - 3:42și le ține pregătite în caz că
vei avea nevoie de ele în viața reală. -
3:42 - 3:44Dar nu trebuie mereu să fie neplăcut.
-
3:44 - 3:46De exemplu,
visele cu vecinul atrăgător -
3:46 - 3:51îți antrenează instinctului reproducător.
-
3:51 - 3:55Visăm ca să vindecăm.
-
3:55 - 3:58Neurotransmițătorii stresului
din creier sunt mai puțin activi -
3:58 - 4:00în timpul perioadei REM de somn,
-
4:00 - 4:02chiar și în timpul viselor
cu experiențe traumatice, -
4:02 - 4:05fapt ce i-a determinat
pe cercetători să teoretizeze -
4:05 - 4:09că scopul viselor este să diminueze
experiențele neplăcute -
4:09 - 4:11pentru a permite vindecarea psihologică.
-
4:11 - 4:14Retrăirea evenimentelor traumatice
în vise, unde stresul mental este scăzut -
4:14 - 4:16oferă o perspectivă mai clară
-
4:16 - 4:20și abilitatea mărită de a le procesa
în moduri sănătoase psihologic. -
4:20 - 4:25Persoanele cu tulburări de dispoziție
și TSPT au adesea tulburări de somn. -
4:25 - 4:28Cercetătorii cred că lipsa viselor
-
4:28 - 4:33poate fi un factor ce contribuie
la boala acestora. -
4:33 - 4:37Visăm ca să rezolvăm probleme.
-
4:37 - 4:40În vise, nefiind constrânși de realitate
-
4:40 - 4:43și regulile logicii convenționale,
mintea creează scenarii nelimitate -
4:43 - 4:45ca să te ajute să înțelegi probleme
-
4:45 - 4:49și să găsești soluții
pe care nu le consideri când ești treaz. -
4:49 - 4:52John Steinbeck l-a numit
comitetul somnului, -
4:52 - 4:53iar cercetătorii au demonstrat
-
4:53 - 4:57eficacitatea visatului
pentru rezolvarea problemelor. -
4:57 - 4:59În acest mod,
chimistul August Kekule -
4:59 - 5:02a descoperit
structura moleculei de benzen, -
5:02 - 5:05și este motivul pentru care uneori
cea mai bună soluție a unei probleme -
5:05 - 5:07este să tragi un pui de somn.
-
5:07 - 5:10Acestea sunt doar câteva
dintre cele mai importante teorii. -
5:10 - 5:14Pe măsură ce tehnologia îmbunătățește
capacitatea de înțelegere a creierului, -
5:14 - 5:15este posibil ca într-o zi
-
5:15 - 5:18să descoperim
raționamentul acestora. -
5:18 - 5:22Dar până atunci,
va trebui să continuăm să visăm.
- Title:
- De ce visăm? - Amy Adkins
- Speaker:
- Amy Adkins
- Description:
-
Vezi lecția completă: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-dream-amy-adkins
În mileniul III î.Hr., regii mesopotamieni își înregistrau și interpretau visele pe tăblițe de ceară. Încă de atunci, încercăm să înțelegem de ce visăm. Deși încă nu avem răspunsuri definitive, avem teorii. Amy Adkins prezintă cele mai probabile șapte motive care ar putea explica de ce visăm.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:38
Lorena Ciutacu approved Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Cristina Eftenaru accepted Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for Why do we dream? | ||
Maria Minodora edited Romanian subtitles for Why do we dream? |