Return to Video

Giới thiệu về TED-Ed: Lan Tỏa Kiến Thức

  • 0:00 - 0:02
    Ngay giờ phút này,
    đâu đó ngoài kia
  • 0:02 - 0:06
    một nhà giáo dục đang truyền giảng
    một bài học thay đổi nhận thức học sinh.
  • 0:06 - 0:08
    Tôi muốn bạn suy nghĩ về điều này.
  • 0:08 - 0:12
    Chris Anderson: Tôi đã cố gắng để hiểu
    Trái Đất rộng lớn đến thế nào.
  • 0:12 - 0:15
    Logan Smalley: Bài giảng chỉ truyền tới
    học sinh trong phòng học đó.
  • 0:15 - 0:17
    Điều gì xảy ra nếu ta
    lưu giữ được nó?
  • 0:17 - 0:18
    Nó là một bánh răng.
  • 0:18 - 0:21
    LS: Sẽ ra sao khi các nhà làm phim
    hoạt hình và hoạ sĩ đồ họa
  • 0:21 - 0:22
    có thể mang nó vào cuộc sống?
  • 0:22 - 0:25
    CA: Nó là một nơi thật sự
    chứa được hàng triệu Trái Đất.
  • 0:25 - 0:27
    Nó có một đống vết khắc,
    và một đống răng cưa.
  • 0:27 - 0:29
    Đây là định luật của Fizeau --
  • 0:29 - 0:31
    LS: Khi mà bài học đưa ra thì
    sự tò mò được khơi dậy
  • 0:31 - 0:33
    CA: Dường như lớn không tưởng.
  • 0:33 - 0:34
    Một vài điều thú vị xảy ra.
  • 0:34 - 0:37
    trong một mảng lớn của sự vật
    nó là một lỗ hổng nhỏ.
  • 0:37 - 0:41
    Một cách cửa bắt đầu đóng lại
    khi tia sáng quay lại mắt ông ấy.
  • 0:41 - 0:43
    LS: Như thế
    nhóm học sinh đó đã tiến gần hơn
  • 0:43 - 0:47
    đến cái mà giáo viên hy vọng họ
    sẽ trở thành:
  • 0:47 - 0:48
    một người học cả đời
  • 0:48 - 0:50
    Dựa trên khoảng cách giữa hai trạm --
  • 0:50 - 0:53
    CA: Hành trình tìm tòi tri thức và hiểu biết
    không bao giờ trờ nên tăm tối.
  • 0:53 - 0:57
    AS: Ông ấy tính toán tốc độ ánh sáng trong
    hai phần trăm giá trị thực tế của nó.
  • 0:57 - 1:01
    CA: bạn càng hiểu biết nhiều,
    thế giới càng trở nên tuyệt vời hơn.
  • 1:01 - 1:03
    Đó chính là nhiệm vụ chính của TED-Ed:
  • 1:03 - 1:05
    để nắm bắt và khuếch đại
  • 1:05 - 1:07
    giọng nói những giáo viên tầm cỡ
    nhất thế giới.
  • 1:07 - 1:10
    Ông ấy làm việc này năm 1849.
  • 1:10 - 1:13
    CA: Đó là những khả năng không tưởng,
    những câu hỏi chưa được giải đáp
  • 1:13 - 1:14
    đưa chúng ta tiến lên phía trước.
  • 1:14 - 1:17
    Vì thế hãy luôn tò mò
  • 1:18 - 1:21
    [TED-Ed: Lessons Worth Sharing]
Title:
Giới thiệu về TED-Ed: Lan Tỏa Kiến Thức
Description:

Sứ mệnh của TED-Ed là lưu giữ và khuếch đại thông điệp của những nhà giáo dục vĩ đại trên toàn thế giới. Chúng tôi kết nối những nhà giáo dục kiệt xuất với các hoạ sĩ hoạt hoạ tài năng để tạo nên một thư viện video khơi dậy sự ham hiểu biết. Bạn có thể đề cử một giáo viên, một hoạ sĩ hoạt hoạ hay một bài học tại http://ed.ted.com

Đăng ký tại: http://www.youtube.com/user/TEDEducation

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:27

Vietnamese subtitles

Revisions