從我們孩子疾病中所學到的生命課題
-
0:01 - 0:03弗蘭且斯卡‧費達利:大家好
-
0:03 - 0:07他是馬里奧,我們的兒子
-
0:07 - 0:10他在兩年半前出生
-
0:10 - 0:13我懷孕的過程很艱難
-
0:13 - 0:17我必須在床上待八個月
-
0:17 - 0:20但最後一切看來還算好
-
0:20 - 0:23他出生時體重標準
-
0:23 - 0:25阿普伽新生兒評分(皮膚、脈搏、反應、肌肉張力、呼吸)也正常
-
0:25 - 0:28所以我們都很放心
-
0:28 - 0:35但他出生後十天
-
0:35 - 0:38我們發現他中風過
-
0:38 - 0:40你或許會知道
-
0:40 - 0:42中風是一種大腦損傷
-
0:42 - 0:45產期中風可能
-
0:45 - 0:49發生在懷孕期間的九個月內
-
0:49 - 0:51或在出生之後突然發生
-
0:51 - 0:54你可以看到他的情況是
-
0:54 - 0:58他失去了右邊的大腦
-
0:58 - 1:04那次中風可能會對馬里奧的身體有不良影響
-
1:04 - 1:07他或許不能夠控制
-
1:07 - 1:10他左邊的身體
-
1:10 - 1:14請試想一下,假如你有一台電腦和一台印表機
-
1:14 - 1:18你要傳送、輸入或列印一份文書檔案
-
1:18 - 1:21但是印表機沒有合適的驅動程式
-
1:21 - 1:24馬里奧就是這樣的情況
-
1:24 - 1:27比如,如果他想移動左邊身體
-
1:27 - 1:31但是他不能夠傳送正確的輸入信號
-
1:31 - 1:36去移動他的左臂和左腿
-
1:36 - 1:38生活必須作出改變
-
1:38 - 1:40我們需要更改日程表
-
1:40 - 1:46我們需要改變這次生育
-
1:46 - 1:49對我們生活的影響
-
1:49 - 1:51羅伯特‧D‧安傑羅:也許你們能想像到
-
1:51 - 1:53不幸地是我們還沒有準備好
-
1:53 - 1:57沒人教導我們怎樣處理這樣子的殘疾
-
1:57 - 1:59接著很多問題陸續浮現
-
1:59 - 2:01湧向心頭
-
2:01 - 2:04這真是一段艱難的時期
-
2:04 - 2:07一些基本的問題,例如,
-
2:07 - 2:09為什麼會這會發生在我們身上
-
2:09 - 2:11還有那裡出了問題?
-
2:11 - 2:13一些更艱深的問題,比如說,
-
2:13 - 2:15這樣子對馬里奧的生活帶來什麼衝擊?
-
2:15 - 2:17我的意思是最終他能否工作?
-
2:17 - 2:18他能變回正常嗎?
-
2:18 - 2:22而且作為一名家長,尤其第一次
-
2:22 - 2:25為什麼他不會比我們好一些呢?
-
2:25 - 2:29然而這個問題卻真的難以說出口
-
2:29 - 2:31但是數個月之後,我們意識到
-
2:31 - 2:35我們感到失敗:
-
2:35 - 2:38我們生命中唯一真實的產物
-
2:38 - 2:39最終卻失敗了
-
2:39 - 2:45而且,你知道嗎,
這並不是我們自己的失敗 -
2:45 - 2:50而是這項失敗將會影響他的一生
-
2:50 - 2:52坦白說,我們感覺很失落
-
2:52 - 2:55是非常的失落,然而最後
-
2:55 - 2:57我們開始看著馬里奧
-
2:57 - 3:00我們對自己說,必須要做些什麽
-
3:00 - 3:02所以,就像弗蘭且斯卡說的那樣,
我們立即改變了生活 -
3:02 - 3:06我們開始進行物理療法、
我們開始長期復健照料 -
3:06 - 3:08我們遵循的復健治療路徑之一
-
3:08 - 3:11就是鏡像神經元試驗計劃
-
3:11 - 3:15基本上我們花了幾個月
與馬里奧一起做 -
3:15 - 3:18我們拿著一件物體,給他展示
-
3:18 - 3:20如何抓取這東西
-
3:20 - 3:22鏡像神經元理論表明
-
3:22 - 3:26當你看著我的動作時,你的大腦
-
3:26 - 3:29也確切地啟動了相同神經元
-
3:29 - 3:32就像你也做著同樣的動作
-
3:32 - 3:36這看來似乎是走在時代尖端的復健治療
-
3:36 - 3:40但是有一天,我們發現
-
3:40 - 3:43馬里奧並不是看著我們的手
-
3:43 - 3:46他看著我們
-
3:46 - 3:48我們就是他的鏡像
-
3:48 - 3:50或許你能感覺到,這是一個問題
-
3:50 - 3:53我們也很低迷、很沮喪
-
3:53 - 3:55我們視他為一個難題
-
3:55 - 3:59而不是兒子,不從正面角度來看
-
3:59 - 4:03但從那天開始,我們試著換一個角度去看
-
4:03 - 4:06我們意識到為了馬里奧
-
4:06 - 4:09我們必須成為更好的鏡像
-
4:09 - 4:11我們從我們的強項重新出發
-
4:11 - 4:14同時也從他的強項重新出發
-
4:14 - 4:17我們不再看待他為一項難題
-
4:17 - 4:22而是一次進步的機會
-
4:22 - 4:24真的,這就是改變
-
4:24 - 4:27在我們這邊,我們問自己,
-
4:27 - 4:30「我們有什麼強項,真的能給馬里奧帶來好處?」
-
4:30 - 4:32那麼我們從熱情開始
-
4:32 - 4:33我的意思是終究妻子和我
-
4:33 - 4:35十分不同
-
4:35 - 4:37但我們也有很多相同之處
-
4:37 - 4:39我們熱愛旅遊、我們熱愛音樂
-
4:39 - 4:41我們喜歡來到這樣的地方
-
4:41 - 4:43我們開始與馬里奧一起來
-
4:43 - 4:48我們盡力而為給他展示最好的東西
-
4:48 - 4:53這是上周的錄像
-
4:53 - 4:55我沒說 -
-
4:55 - 4:57(掌聲)
-
4:57 - 4:59我沒說這是一個奇跡,
這並不是我們想要傳達的訊息 -
4:59 - 5:02因為我們也只是剛剛起步
-
5:02 - 5:05但是我們要和大家分享我們從中學到的是,
-
5:05 - 5:08馬里奧帶給我們夫妻倆的學習要點就是
-
5:08 - 5:10把你所擁有的看成是一個禮物
-
5:10 - 5:15而不是你所失去的
-
5:15 - 5:19而所失去的看成一次機遇
-
5:19 - 5:22這就是我們要跟大家分享的訊息
-
5:22 - 5:25也就是我們來到這裡的原因
-
5:25 - 5:27馬里奧!
-
5:27 - 5:29這就是原因 --
-
5:29 - 5:34(掌聲)
-
5:34 - 5:39這就是原因
-
5:39 - 5:44我們決定與他一起分享這世上最好的鏡像
-
5:44 - 5:47我們非常感謝大家,每一位
-
5:47 - 5:49費達利: 謝謝!
安傑羅: 謝謝!拜拜! -
5:49 - 5:53(掌聲)
-
5:53 - 5:58謝謝大家 (掌聲)
- Title:
- 從我們孩子疾病中所學到的生命課題
- Speaker:
- 羅伯特‧D‧安傑羅 (Roberto D'Angelo) 與 弗蘭且斯卡‧費達利 (Francesca Fedeli)
- Description:
-
羅伯特‧D‧安傑羅 (Roberto D'Angelo) 和弗蘭且斯卡‧費達利 (Francesca Fedeli) 一直認為他們的小兒子馬里奧很健康。直至出生十天後,他們發現孩子患上產期中風,馬里奧不能控制左邊的身體,於是他們必須面對著一些艱難的問題:他會否「正常」嗎?他能否過一個完整的人生?這是一個講述父母面對恐懼,克服難題的故事。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
William Choi commented on Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Coco Shen commented on Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Sophia Liu edited Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Sophia Liu accepted Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
William Choi edited Chinese, Traditional subtitles for In our baby's illness, a life lesson |
Coco Shen
Good job on an incredible touching tale.
William Choi
Thanks for the review and approval.