我が子の病気から学んだ人生の教訓
-
0:01 - 0:03チャオ
-
0:03 - 0:07私たちの息子 マリオです
-
0:07 - 0:10生まれて2年半が経ちます
-
0:10 - 0:13トラブルの多い妊娠で
-
0:13 - 0:178ヶ月ほど
絶対安静が必要でしたが -
0:17 - 0:20終盤には
落ち着いたかのように見えました -
0:20 - 0:23息子は適正な体重で生まれ
-
0:23 - 0:25アプガー指数も正常だったので
-
0:25 - 0:28私たちは安心していました
-
0:28 - 0:35しかし 生まれて10日が過ぎ
-
0:35 - 0:38息子に脳卒中が見つかりました
-
0:38 - 0:40ご存じかと思いますが
-
0:40 - 0:42脳卒中とは脳の損傷です
-
0:42 - 0:45周産期脳卒中とは
-
0:45 - 0:49妊娠期間の9ヶ月の間か
生後まもなく -
0:49 - 0:51発症するもののことです
-
0:51 - 0:54息子の場合 ご覧のとおり
-
0:54 - 0:58脳の右側が欠けています
-
0:58 - 1:04脳卒中の影響により
-
1:04 - 1:07マリオは左半身の自由が利かない
可能性がありました -
1:07 - 1:10マリオは左半身の自由が利かない
可能性がありました -
1:10 - 1:14コンピュータとプリンタに
例えるなら -
1:14 - 1:18印刷するために
文書を送信しても -
1:18 - 1:21プリンタに適切なドライバが
入っていない状態です -
1:21 - 1:24それがマリオの身に起きたことです
-
1:24 - 1:27左半身を動かしたくても
-
1:27 - 1:31彼はその情報を正しく送信し
-
1:31 - 1:36左の手足を動かすことが出来ません
-
1:36 - 1:38生活は一変しました
-
1:38 - 1:40計画は変更を余儀なくされました
-
1:40 - 1:46子供の誕生が
私たちの人生に -
1:46 - 1:49もらたす意味も変わりました
-
1:49 - 1:51ご想像のとおり
-
1:51 - 1:53私たちには
受け入れ難いことでした -
1:53 - 1:57こうした障害との取り組み方を
教わったことはありませんでした -
1:57 - 1:59数えきれないほどの疑問が
-
1:59 - 2:01頭に浮かんできました
-
2:01 - 2:04本当に辛い経験でした
-
2:04 - 2:07疑問は 例えば簡単なものなら
-
2:07 - 2:09「何故 これが私たちの身に?」
-
2:09 - 2:11「何がいけなかったのか?」
-
2:11 - 2:13より厳しいものなら
-
2:13 - 2:15「マリオの人生への影響は?」
-
2:15 - 2:17「彼は働けるのだろうか?」
-
2:17 - 2:18「障害は治るのか?」
-
2:18 - 2:22そして 初めて親になった者として
-
2:22 - 2:25「この子が親より優れた人間に
なれないのは何故か?」 -
2:25 - 2:29これは言うのも辛い事ですが
-
2:29 - 2:31数ヶ月が経ち 自分たちが
-
2:31 - 2:35失敗をしたように感じていると
気づきました -
2:35 - 2:38唯一 将来に残すものが
-
2:38 - 2:39失敗に終わったのです
-
2:39 - 2:45それも この失敗は
私たち夫婦にというより -
2:45 - 2:50息子の人生に
大きく響く失敗だったのです -
2:50 - 2:52正直 落ち込みました
-
2:52 - 2:55本当に落ち込みましたが
やがて -
2:55 - 2:57息子の顔を見て
-
2:57 - 3:00何かしなくちゃと思いました
-
3:00 - 3:02妻が言ったように
私たちはすぐ生活を変えました -
3:02 - 3:06理学療法やリハビリを始め
-
3:06 - 3:08リハビリの一環として
-
3:08 - 3:11ミラーニューロンの考えを
取り入れてみました -
3:11 - 3:15息子と共に 何ヶ月も
こんなことをやりました -
3:15 - 3:18物を持って 息子に見せ
-
3:18 - 3:20物を掴むことを教えます
-
3:20 - 3:22ミラーニューロンの理論によると
-
3:22 - 3:26今 私の動きを見ている
皆さんの脳では -
3:26 - 3:29ご自身がこの動きをしている時と
同じニューロンが働いています -
3:29 - 3:32ご自身がこの動きをしている時と
同じニューロンが働いています -
3:32 - 3:36リハビリの分野で
最先端の方法だそうです -
3:36 - 3:40しかし ある日
息子が見ているのは -
3:40 - 3:43私たちの手ではなく
-
3:43 - 3:46私たちの全てだと気づきました
-
3:46 - 3:48親の全てが
彼にとってのミラーなんだと -
3:48 - 3:50だとすると
お察しの通り -
3:50 - 3:53私たちが落ち込んでいては
まずいのです -
3:53 - 3:55息子を息子としてではなく
-
3:55 - 3:59「問題」と捉え
前向きになれないようではいけない -
3:59 - 4:03その日を境に
考え方が変わりました -
4:03 - 4:06私たちは息子のために
-
4:06 - 4:09良いミラーにならなくてはならない
-
4:09 - 4:11私たちは自分たちの強みと
-
4:11 - 4:14息子の強みを活用すべく
再出発しました -
4:14 - 4:17もう息子を問題扱いするのは止めて
-
4:17 - 4:22成長の機会と見ることにしました
-
4:22 - 4:24このことは本当に転機となりました
-
4:24 - 4:27私たちは こう言うようになりました
-
4:27 - 4:30「マリオに受け継がせたい
私たちの強みは何だろう?」 -
4:30 - 4:32自分達の好きなことから始めてみました
-
4:32 - 4:33妻と私は相違点が
かなりありますが -
4:33 - 4:35妻と私は相違点が
かなりありますが -
4:35 - 4:37共通点も多いのです
-
4:37 - 4:39旅行や音楽が大好きで
-
4:39 - 4:41このような場も大好きです
-
4:41 - 4:43私たちはマリオを連れて
-
4:43 - 4:48私たちが見せられる最高のものを
見せてやることにしました -
4:48 - 4:53こちらは先週の様子です
-
4:53 - 4:55だからと言って―
-
4:55 - 4:57(拍手)
-
4:57 - 4:59奇跡などと言うつもりはありません
-
4:59 - 5:02まだ始まったばかりですから
-
5:02 - 5:05しかし私たちは
マリオのおかげで -
5:05 - 5:08重要なことを学びました
それは― -
5:08 - 5:10自らが授かったものを
見つめ直すこと -
5:10 - 5:15授からなかったもの
ばかりに目を向けるのではなく -
5:15 - 5:19授からなかったことを
チャンスと捉えること -
5:19 - 5:22これが皆さんにお伝えしたいことです
-
5:22 - 5:25そのために今日ここへ来ました
-
5:25 - 5:27マリオ!
-
5:27 - 5:29そして これが―
-
5:29 - 5:34(拍手)
-
5:34 - 5:39そして これが―
-
5:39 - 5:44世界一のミラーを息子に見せようと
思った理由です -
5:44 - 5:47皆さん どうもありがとうございます
-
5:47 - 5:49ありがとうございます
さようなら -
5:49 - 5:53(拍手)
-
5:53 - 5:58ありがとうございます(拍手)
- Title:
- 我が子の病気から学んだ人生の教訓
- Speaker:
- ロベルト・ダンジェロ+ フランチェスカ・フェデリ
- Description:
-
ロベルト・ダンジェロとフランチェスカ・フェデリは、自分たちの間に生まれた男の子マリオは健康であると思っていました。しかし、生後10日でマリオに周産期脳卒中が見つかりました。左半身の自由が利かないマリオを前に、二人は厳しい疑問に取り組み始めました。マリオは“正常”になるのだろうか?充実した人生を送れるのか?不安に直面した親が、いかにしてその状況を転換させていったか。胸を打つ話です。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
Emi Kamiya edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Shohei Tanaka accepted Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Shohei Tanaka edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Shohei Tanaka edited Japanese subtitles for In our baby's illness, a life lesson |