Životní lekce díky nemoci našeho miminka
-
0:01 - 0:03Čau
-
0:03 - 0:06Takže tohle je Mario, náš syn.
-
0:06 - 0:09Narodil se před dvěma a půl lety
-
0:09 - 0:13a moje těhotenství bylo pořádně těžké,
-
0:13 - 0:17protože jsem musela ležet asi osm měsíců.
-
0:17 - 0:20Nakonec se ale všechno zdálo v pořádku.
-
0:20 - 0:23Váhu měl tedy při narození v pořádku.
-
0:23 - 0:25Jeho Apgar skóre bylo v pořádku.
-
0:25 - 0:28Díky tomu jsme byli v klidu.
-
0:28 - 0:35Ale nakonec, 10 dní po narození,
-
0:35 - 0:37jsme zjistili, že měl mrtvici.
-
0:37 - 0:39A jak asi víte,
-
0:39 - 0:42mrtvice je mozkové zranění.
-
0:42 - 0:44Porodní mozková příhoda je něco,
-
0:44 - 0:48co se může stát během 9 měsíců těhotenství
-
0:48 - 0:51nebo hned po porodu
-
0:51 - 0:54a v jeho případě, jak můžete vidět,
-
0:54 - 0:58přestala fungovat pravá mozková hemisféra.
-
0:58 - 1:03Účinkem této mrtvice na Mariovo tělo
-
1:03 - 1:07bylo, že nemohl ovládat
-
1:07 - 1:09levou část svého těla.
-
1:09 - 1:13Představte si, že máte počítač a tiskárnu
-
1:13 - 1:17a chcete poslat dokument k tisku,
-
1:17 - 1:21ale tiskárna nemá ty správné ovladače,
-
1:21 - 1:24a to samé platí pro Maria.
-
1:24 - 1:27On by rád hýbal levou stranou těla,
-
1:27 - 1:31ale není schopen udělat správný přenos,
-
1:31 - 1:36aby mohl pohnout levou ruku a levou nohu.
-
1:36 - 1:38A tak se náš život musel změnit.
-
1:38 - 1:40Museli jsme změnit náš denní rozvrh.
-
1:40 - 1:46Museli jsme změnit ten dopad, který měl porod
-
1:46 - 1:48na náš život.
-
1:48 - 1:50Roberto D'Angelo: A jak si můžete představit,
-
1:50 - 1:53naneštěstí jsme nebyli připraveni.
-
1:53 - 1:57Nikdo nám neřekl, jak zvládnout tento druh postižení,
-
1:57 - 1:59a v hlavě se nám začalo rojit
-
1:59 - 2:01množství otázek.
-
2:01 - 2:04A bylo to skutečně těžké období.
-
2:04 - 2:06Napadly nás základní otázky, jako například
-
2:06 - 2:08proč se nám to stalo?
-
2:08 - 2:10Kde jsme udělali chybu?
-
2:10 - 2:13A další, složitější otázky, například,
-
2:13 - 2:15jaký to bude mít vliv na život Maria?
-
2:15 - 2:16Bude vůbec schopen pracovat?
-
2:16 - 2:18Bude mít možnost být normální?
-
2:18 - 2:21A víte, jako rodič, zvláště poprvé,
-
2:21 - 2:25proč nebude lepší než my?
-
2:25 - 2:28A je to skutečně těžké vyslovit,
-
2:28 - 2:31ale o pár měsíců jsme si uvědomili,
-
2:31 - 2:34že jsme skutečně cítili, že jsme selhali.
-
2:34 - 2:37Myslím tím, že jediný skutečný produkt našeho života
-
2:37 - 2:39byl nakonec selháním.
-
2:39 - 2:45Víte, to nebylo jen selhání pro nás,
-
2:45 - 2:50ale bylo to selhání, které ovlivní celý jeho život.
-
2:50 - 2:51Upřímně, cítili jsme se hrozně.
-
2:51 - 2:55Skutečně hrozně, ale nakonec
-
2:55 - 2:57jsme se na něj podívali
-
2:57 - 2:59a řekli jsme si, že musíme něco udělat.
-
2:59 - 3:02Takže, jak Francesca řekla, ihned jsme změnili náš život.
-
3:02 - 3:05Začali jsme s fyzioterapií, začali jsme s rehabilitacemi
-
3:05 - 3:07a jedna z technik, které jsme používali
-
3:07 - 3:10v rámci rehabilitace, je pilotní metoda zrcadlových neuronů.
-
3:10 - 3:14V podstatě jsme strávili měsíce tím, že jsme to dělali s Mariem.
-
3:14 - 3:17Držíte předmět a my jsme mu ukazovali,
-
3:17 - 3:19jak uchopit tento předmět.
-
3:19 - 3:22No a teorie zrcadlových neuronů jednoduše říká,
-
3:22 - 3:26že ve vašem mozku, stejně jako právě teď, když mě sledujete, jak tohle dělám,
-
3:26 - 3:28se aktivují stejné neurony,
-
3:28 - 3:32jako když tyto činnosti vykonáváte.
-
3:32 - 3:36Vypadá to, že tohle bude ta správná metoda rehabilitace.
-
3:36 - 3:39Ale jednoho dne jsme zjistili, že Mario
-
3:39 - 3:43se nedívá na naši ruku.
-
3:43 - 3:45Díval se na nás.
-
3:45 - 3:48My jsme byli jeho zrcadlo.
-
3:48 - 3:50A problém bylo, jak už asi tušíte,
-
3:50 - 3:52že jsme byli skleslí, v depresi,
-
3:52 - 3:54vnímali jsme ho jako problém,
-
3:54 - 3:59a ne jako syna, ne z pozitivní perspektivy.
-
3:59 - 4:02A ten den skutečně změnil náš úhel pohledu.
-
4:02 - 4:06Uvědomili jsme si, že se musíme stát
-
4:06 - 4:08lepším zrcadlem pro Maria.
-
4:08 - 4:10Začali jsme nanovo díky naším přednostem
-
4:10 - 4:14a také díky jeho přednostem.
-
4:14 - 4:17Přestali jsme se na něj dívat jako na problém
-
4:17 - 4:21a začali jsme se na něj dívat jako na příležitost jak se zlepšit.
-
4:21 - 4:24A tohle byla skutečně ta změna
-
4:24 - 4:27a z naší strany jsme si řekli,
-
4:27 - 4:30„Jaké jsou naše přednosti, které můžeme Mariovi nabídnout?“
-
4:30 - 4:31A začali jsme s našimi koníčky.
-
4:31 - 4:33Koneckonců, i když jsme já i moje žena
-
4:33 - 4:34úplně jiní,
-
4:34 - 4:37máme mnoho společného.
-
4:37 - 4:39Rádi cestujeme, posloucháme hudbu,
-
4:39 - 4:41rádi jsme na místech, jako je tohle,
-
4:41 - 4:43a tak jsme začali brát Maria s námi,
-
4:43 - 4:47abychom mu ukázali ty nejlepší věci, které mu můžeme ukázat.
-
4:47 - 4:53Tohle krátké video je z minulého týdne.
-
4:53 - 4:54Neříkám -
-
4:54 - 4:56(Potlesk) -
-
4:56 - 4:59Neříkám, že je to zázrak. To není to poselství,
-
4:59 - 5:01protože jsme jenom na začátku.
-
5:01 - 5:05Ale chtěli bychom se podělit o to, co bylo tím hlavním ponaučením,
-
5:05 - 5:07ponaučením, ke kterému nás přivedl Mario,
-
5:07 - 5:10a tím je brát to, co máte, jako dar
-
5:10 - 5:14a nejen myslet na to, co vám chybí,
-
5:14 - 5:18a brát to, co vám chybí, jako příležitost.
-
5:18 - 5:21A tohle je to poselství, s kterým jsme se chtěli s vámi podělit.
-
5:21 - 5:25A proto jsme zde.
-
5:25 - 5:27Mario!
-
5:27 - 5:28A proto -
-
5:28 - 5:33(Potlesk) -
-
5:33 - 5:38A proto
-
5:38 - 5:44jsme se rozhodli, že se s ním podělíme o nejlepší zrcadlo na světě.
-
5:44 - 5:47A moc vám všem děkujeme.
-
5:47 - 5:49FF: Děkujeme vám.
RD: Díky a nashledanou. -
5:49 - 5:53(Potlesk)
-
5:53 - 5:58Děkujeme. (Potlesk)
- Title:
- Životní lekce díky nemoci našeho miminka
- Speaker:
- Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli
- Description:
-
Roberto D'Angelo a Francesca Fedeliová si mysleli, že je jejich chlapeček zdravý, dokud mu nebylo 10 dní, kdy se zjistilo, že měl porodní mozkovou příhodu. S Mariem, který neovládal levou stranu svého těla, se potýkali s těžkými otázkami: Bude "normální"? Bude moci žít plnohodnotný život? Dojímavý příběh rodičů, kteří se postavili svým obavám - a obrátili je na svou stranu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
Jakub Helcl approved Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Jakub Helcl edited Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Jakub Helcl edited Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Jakub Helcl edited Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Tomáš Pleva accepted Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Anna Misutkova edited Czech subtitles for In our baby's illness, a life lesson |