선택에 관한 해로운 집착
-
0:01 - 0:03제가 이 강연을 준비하고 있을 때,
-
0:03 - 0:05저는 여러분과 나눌 수 있는
-
0:05 - 0:07몇 가지 인용구를 알아보았습니다.
-
0:07 - 0:09좋은 소식은 제가 특히 좋아했던
-
0:09 - 0:11세 가지를 찾았다는 거에요.
-
0:11 - 0:14사무엘 존슨이 말한
첫 번째 인용구입니다. -
0:14 - 0:17"인생에서 선택할 때,
-
0:17 - 0:19살아있다는 것을 잊지 마라"
-
0:19 - 0:23두 번째는 아이스킬로스의
이런 말이 떠오르실 거에요. -
0:23 - 0:27"행복은 노력이 필요한
하나의 선택이다." -
0:28 - 0:31그리고 세 번째로
그루초 마르크스가 이런 말을 했죠. -
0:31 - 0:33"나를 일원으로 받아들이는
어떤 클럽에도 -
0:34 - 0:37나는 소속되지 않을 것이다."
-
0:39 - 0:41이제 안 좋은 소식은
-
0:41 - 0:43저는 이들 인용구 중 무엇을 선택해서
-
0:43 - 0:46여러분과 공유할지 몰랐다는 점이죠.
-
0:46 - 0:48선택하는 순간의 달콤한 불안.
-
0:49 - 0:53오늘날과 같은
후기 산업화 자본주의 시대에서 -
0:53 - 0:57선택은 개인의 자유와
-
0:57 - 0:59자기 자신을 만들어간다는 생각과 함께
-
1:00 - 1:03하나의 이상(理想)으로 격상되었습니다.
-
1:04 - 1:08이제 이것과 더불어
우리는 또한 끝없는 진보에 대하여 -
1:08 - 1:10하나의 신념을 갖고 있습니다.
-
1:10 - 1:13그러나 이런 이념의 저변엔
-
1:13 - 1:16증가하는 불안감이 있습니다.
-
1:16 - 1:18죄책감,
-
1:19 - 1:21부적절하다는 느낌,
-
1:22 - 1:25우리가 한 선택이
실패하고 있는 느낌말이죠. -
1:27 - 1:31슬프게도 개인의 선택에 관한
이러한 이념은 -
1:31 - 1:36우리로 하여금 사회적 변화에 대해
고찰하는 것을 가로막았습니다. -
1:36 - 1:39이러한 이념은 실제로
-
1:39 - 1:42정치적이고 사회적인 사상가인
우리를 억압하는데 -
1:42 - 1:45매우 효과적인 것처럼 보입니다.
-
1:45 - 1:47사회 비판을 하는 대신
-
1:47 - 1:50우리는 점점 더 자기비판에 관여하고
-
1:51 - 1:54때때로 자신을
망가뜨리는 경지에 이르게 됩니다. -
1:55 - 1:58자, 어째서 선택의 이념이
-
1:58 - 1:59심지어 선택의 폭을
-
1:59 - 2:03넓게 가지지 못한 사람 중에서도
-
2:03 - 2:05여전히 그렇게 강력할 수 있을까요?
-
2:05 - 2:08왜 심지어 몹시 가난한 사람들조차
-
2:08 - 2:13선택에 대한 생각과
-
2:13 - 2:15우리가 수용하는 선택에 대한
-
2:15 - 2:17합리적인 생각들을 동일시하는 걸까요?
-
2:17 - 2:20현재 선택의 이념은
-
2:20 - 2:24우리가 상상한 일부 미래에 대해
-
2:24 - 2:28생각할 여지를 준다는 점에서
매우 성공적입니다. -
2:29 - 2:31예를 하나 들어보겠습니다.
-
2:31 - 2:33제 친구 마냐는
-
2:33 - 2:36캘리포니아에서 대학생으로 있었을 때
-
2:36 - 2:38자동차 거래상으로 일하면서
-
2:38 - 2:40돈을 벌었습니다.
-
2:41 - 2:43자, 마냐는
통상적인 고객과 마주쳤을 때 -
2:43 - 2:45그의 생활방식에 대하여
-
2:45 - 2:47그 고객과 상담을 할 것입니다.
-
2:47 - 2:50얼마나 많이 돈을 쓰기를 원하는지,
-
2:50 - 2:51자녀가 몇 명 있는지,
-
2:51 - 2:54무엇 때문에 차가 필요한지
상담할 것입니다. -
2:54 - 2:57그들은 일반적으로
좋은 결론을 이끌어냅니다. -
2:57 - 2:59어떤 게 완벽한 차일지요.
-
2:59 - 3:02자, 마냐의 고객이 집에 가서
-
3:03 - 3:05구매에 대해 심사숙고하기 전에,
-
3:05 - 3:07그녀는 그에게 말할 겁니다.
-
3:07 - 3:10"당신이 지금 사는 차는 완벽합니다.
-
3:11 - 3:13하지만 몇 년이 지나
-
3:13 - 3:15당신의 아이들이 이미
독립을 해서 -
3:15 - 3:18약간의 여윳돈이 있을 때
-
3:18 - 3:21다른 차가 이상적일 것입니다.
-
3:21 - 3:24그러나 지금 당신이
사는 차는 최고입니다." -
3:25 - 3:27자, 대다수의 마냐의 고객들은
-
3:27 - 3:29다음날 다시 오게 될 것이고
-
3:29 - 3:30다른 차를 삽니다.
-
3:32 - 3:34그가 필요하지 않았던 차이자
-
3:34 - 3:37훨씬 더 큰 비용을
치러야 하는 차를 사죠. -
3:37 - 3:40이제 마냐는 차를 판매하는데
큰 성공을 거두었고 -
3:40 - 3:43곧 비행기를 파는 곳으로
옮기게 되었습니다. -
3:43 - 3:47(웃음)
-
3:47 - 3:51그리고 사람들의 심리에 대해
많이 아는 것은 -
3:51 - 3:53그녀가 현재 하는 일을
잘할 수 있게 해줬습니다. -
3:53 - 3:56심리분석가의 일 말이죠.
-
3:57 - 4:01자, 왜 마냐의 고객들이
그렇게 합리적이지 못했을까요? -
4:01 - 4:04마냐의 성공비결은
그녀가 그들의 머릿속에 -
4:04 - 4:07이상적인 미래에 관한
-
4:07 - 4:10하나의 이미지를 열어준 것이었습니다.
-
4:10 - 4:12그들 스스로에 대한 이미지이자,
-
4:12 - 4:16그들이 이미 더 성공하고
더 자유로웠을 때의 이미지죠. -
4:16 - 4:19그리고 그들이 다른 차를 선택하는 것이
-
4:19 - 4:22마치 그들이 꿈꾸던 것에
가까워지는 일이었고 -
4:22 - 4:26이미 그러한 것들은 마냐가
마치 꿰뚫어보았던 것이었죠. -
4:27 - 4:31자, 우리는 실로 온전하고
이성적인 선택을 드물게 합니다. -
4:31 - 4:35선택은 우리의 무의식과
-
4:35 - 4:36공동체로부터 영향을 받습니다.
-
4:36 - 4:38우리는 종종 선택합니다.
-
4:38 - 4:40우리의 선택에 대해 다른 사람들이
-
4:40 - 4:43어떻게 생각할까를 추측함으로써요.
-
4:43 - 4:45또한 우리는 다른사람들이
-
4:45 - 4:47선택하는 것을 보고 선택을 합니다.
-
4:47 - 4:51우리는 또한 무엇이 사회적으로
수용되는 선택인지를 추측합니다. -
4:52 - 4:55자, 이것 때문에 우리는 실제로
-
4:55 - 4:57이미 선택을 한 뒤에도
-
4:57 - 4:59차 한 대를 샀을 때처럼
-
4:59 - 5:02차에 대한 평가를 한없이 읽고서
-
5:02 - 5:04여전히 자신을 이해시키려 합니다.
-
5:04 - 5:07우리는 옳은 결정을 했노라고.
-
5:07 - 5:10이제 선택은 근심을 불러일으킵니다.
-
5:10 - 5:13그것들은 위험, 상실과 연관됩니다.
-
5:13 - 5:15그것들은 매우 예측할 수 없습니다.
-
5:15 - 5:17자, 이 때문에
-
5:17 - 5:20사람들은 이제 더욱더 많은
문제를 안고 있고 -
5:20 - 5:22아무것도 선택을 못 합니다.
-
5:23 - 5:27얼마 전 저는 결혼 피로연에서
-
5:27 - 5:30젊고 아름다운 여성을
한 명 만났습니다. -
5:30 - 5:34그녀는 곧바로 선택에 관한
그녀의 고민을 털어놓았습니다. -
5:34 - 5:35그녀는 제게 말했습니다.
-
5:35 - 5:39"어떤 드레스를 입을까 정하려고
한 달이 걸렸어요." -
5:39 - 5:42그리고선 이어 말하길,
-
5:42 - 5:45"몇 주 동안 제가 오늘 밤을 지낼
호텔을 찾아다녔어요. -
5:45 - 5:49그리고 지금은 정자 기증자를
선택해야 해요." -
5:49 - 5:52(웃음)
-
5:52 - 5:56전 충격에 빠진 채 그녀를 쳐다봤죠.
-
5:56 - 5:59"정자 기증자요?
왜 그리 서두르시는 거죠?" -
5:59 - 6:03그녀가 말하길 "전 올해 말이면
이제 마흔에 접어들어요. -
6:03 - 6:06그리고 전 일생 동안 남자를
선택하는 데 형편없었어요." -
6:07 - 6:12자, 선택은 위험과의 연관성 때문에
-
6:12 - 6:14근심 걱정을 불러일으킵니다.
-
6:14 - 6:17그리고 덴마크의
-
6:17 - 6:20유명한 철학자인 쇠렌 키르케고르는
-
6:20 - 6:23이러한 근심이 가능성의 가능성과
연관되어 있다고 -
6:23 - 6:26지적했습니다.
-
6:26 - 6:30이제 우리는 오늘날 이러한 위험들을
예방할 수 있다고 생각합니다. -
6:30 - 6:33우리는 무한한 시장 분석표와
-
6:33 - 6:36미래 수입에 관한 추정표를
보유하고 있습니다. -
6:36 - 6:39심지어 기회와 임의성을 가진
-
6:39 - 6:41시장에서도 시장이 어디로 가는지
-
6:41 - 6:44이성적으로
예측할 수 있다고 생각합니다. -
6:44 - 6:48자, 기회는 이제 실제로
매우 충격적으로 변화하고 있습니다. -
6:49 - 6:52작년에 시카고 대학에 다니는
제 친구 버나드 하코트는 -
6:52 - 6:56한 행사를 주관했습니다.
-
6:56 - 6:59기회에 관한 생각을
주제로 한 학회죠. -
7:00 - 7:02그와 저는 패널로서 함께 했고
-
7:02 - 7:04우리 논문을 발표하기 직전에
-
7:04 - 7:07우리는 서로의 논문을
모르고 있었습니다. -
7:07 - 7:09우리는 진지하게 모험을
하기로 했습니다. -
7:09 - 7:11그래서 우리는 청중들에게 알렸습니다.
-
7:11 - 7:13여러분이 지금 듣게 될 것은
-
7:13 - 7:16임의의 논문이고
-
7:16 - 7:18두 논문을 섞은 것인데
-
7:18 - 7:22서로가 모른 채 쓴 논문이라고 했죠.
-
7:22 - 7:25이제 우리는 이런 방식으로
학회를 진행했습니다. -
7:26 - 7:28버나드는 그의 첫 단락을 읽었고
-
7:28 - 7:30저는 제 첫 단락을 읽었습니다.
-
7:30 - 7:32버나드는 그의 두 번째 단락을 읽었고
-
7:32 - 7:34저는 제 두 번째 단락을 읽었습니다.
-
7:34 - 7:37이러한 방식으로 진행하여
논문의 끝에 이르렀습니다. -
7:37 - 7:39이제 여러분들은 놀랄 것입니다.
-
7:39 - 7:41청중 중 대부분이
-
7:41 - 7:44조금 전 들었던 논문이
-
7:44 - 7:47완전히 임의의 논문임을
인지하지 못했습니다. -
7:47 - 7:49그들은 우리 같은 교수 두 명이
-
7:49 - 7:52권위 있는 자리에서 말하면서
-
7:52 - 7:54모험을 걸었다는 사실을
-
7:54 - 7:57믿지 못했습니다.
-
7:57 - 7:59그들은 우리가 같이 논문을 준비했고
-
7:59 - 8:03임의의 논문이라는 농담을
한 것으로 생각했습니다. -
8:03 - 8:07이제 우리는 수많은
정보의 시대에 살고 있습니다. -
8:07 - 8:09빅 데이터,
-
8:09 - 8:12우리 신체 내부에 관한 수많은 지식.
-
8:12 - 8:13우리는 사람의 게놈을 해독했습니다.
-
8:13 - 8:16우리는 이전보다 우리의 뇌를
더 많이 알고 있습니다. -
8:17 - 8:18그러나 놀랍게도 사람들은
-
8:19 - 8:23이러한 지식 앞에서 점차
장님이 되어가고 있습니다. -
8:24 - 8:27무지와 거부가 늘어나고 있습니다.
-
8:29 - 8:31이제 현재의 경제 위기와 관련하여
-
8:32 - 8:35우리는 또다시 깨어나면
-
8:35 - 8:37모든 것이 예전과 같을 것이며
-
8:37 - 8:40정치적이나 사회적인 변화가
필요하지 않다고 생각합니다. -
8:40 - 8:42생태학적 위기에 관련하여
-
8:42 - 8:45지금 당장 할 일은 아무것도 없고
-
8:45 - 8:48다른 사람들이 우리보다 먼저
행동해야 한다고 생각합니다. -
8:48 - 8:52혹은 후쿠시마의 대재앙 같은
-
8:52 - 8:54생태학적 위기가 이미 도래했을 때조차도
-
8:54 - 8:57종종 같은 양의 정보를 가지고
같은 환경에서 거주하는 -
8:57 - 8:59사람들을 볼 수 있습니다.
-
8:59 - 9:02그리고 그들 중 절반은
방사선에 관해 걱정할 테고 -
9:02 - 9:06그들 중 절반은 그걸 무시할 것입니다.
-
9:06 - 9:07자, 심리분석가들은
-
9:07 - 9:10놀랍게도 사람들이
-
9:10 - 9:13지식에 대한 열정은 없고
-
9:13 - 9:16무지에 대한 열정이 있다는
사실을 잘 알고 있습니다. -
9:16 - 9:17자, 그게 무슨 뜻일까요?
-
9:17 - 9:20우리가 치명적인
-
9:20 - 9:22병에 걸렸을 때를 생각해 봅시다.
-
9:22 - 9:25많은 사람이 그 사실을
알고 싶어 하지 않습니다. -
9:25 - 9:28오히려 그 질병을 부정하려 합니다.
-
9:28 - 9:31그런 까닭에 그들이 물어보지 않는데
-
9:32 - 9:34알려주는 것은 현명하지 못합니다.
-
9:34 - 9:36놀랍게도 한 연구에서
-
9:36 - 9:38그들의 질병을 부인하는 사람들은
-
9:38 - 9:41합리적으로 선택하여
최선의 치료를 받은 사람보다 -
9:41 - 9:43더 오래 산 결과를 보여줬습니다.
-
9:43 - 9:46자, 하지만 이러한 무지는
-
9:46 - 9:50이 사회의 수준에서
그다지 이롭지 않습니다. -
9:51 - 9:54우리가 향하는 방향에 관하여 무지할 때
-
9:54 - 9:57크나큰 사회적 피해가
발생할 수 있습니다. -
9:57 - 10:01자, 무지에 직면한 데다가
-
10:01 - 10:02우리는 또한 오늘날
-
10:02 - 10:05일종의 명확함도 마주하고 있습니다.
-
10:06 - 10:08자, 프랑스 철학자인
-
10:08 - 10:10루이 알튀세르는 이념이
-
10:10 - 10:12명확함의 장막을 만드는
-
10:12 - 10:16방식으로 기능한다고 지적했습니다.
-
10:17 - 10:21우리가 어떠한 사회적 비판을 하기 전에
-
10:21 - 10:25실로 명확함의 장막을 걷어 내야
할 필요가 있습니다. -
10:25 - 10:28그리고 약간 다르게 생각해봐야 합니다.
-
10:28 - 10:30만약 우리가 종종 포용하는
-
10:30 - 10:33이러한 개인적, 이성적 선택으로
-
10:33 - 10:35돌아간다면
-
10:35 - 10:37정확히 이곳에서
-
10:37 - 10:39명확함을 걷어 올리고
-
10:40 - 10:42조금은 다르게 생각해야 합니다.
-
10:43 - 10:45자, 제가 종종 하는 하나의 의문은
-
10:45 - 10:50왜 우리가 여전히 자본주의 초기 하에서
-
10:50 - 10:54자수성가한 사람들의
사상을 수용하고 있는가입니다. -
10:54 - 10:56왜 우리는 우리 자신이
합리적으로 이상적인 -
10:56 - 10:59선택을 할 수 있는
-
10:59 - 11:01삶의 주인이라고 생각하는데
-
11:01 - 11:04왜 손실과 위험을 받아들이지 않을까요?
-
11:04 - 11:08저는 때때로 몹시 가난한 사람들이
-
11:08 - 11:10예를 들어, 부자 증세에 대한 생각을
-
11:10 - 11:13지지하지 않는 것에 충격을 받습니다.
-
11:13 - 11:16자주 그들은 여기서 여전히
-
11:16 - 11:18어떤 종류의 한탕주의를 꿈꿉니다.
-
11:18 - 11:21아마도 그들은 미래의 성공을
생각하지 않을지도 모릅니다. -
11:22 - 11:23하지만 그들은
-
11:23 - 11:26내 자식이 차기 빌 게이츠가
될지도 모른다고 생각합니다. -
11:26 - 11:29그리고 누가 그 자녀에게
과세를 하길 원할까요? -
11:30 - 11:33혹은 제가 하는 또 하나의 의문은
-
11:33 - 11:36왜 건강 보험 미가입자들이
-
11:36 - 11:38포괄적 의료복지를
수용하지 않는가입니다. -
11:39 - 11:40때때로 그들은 수용하지 않고
-
11:40 - 11:43한 번 더 선택과 동일시하지만
-
11:43 - 11:46선택할 것이 없습니다.
-
11:46 - 11:49자, 마거릿 대처는
사회 같은 것은 없다는 -
11:49 - 11:52유명한 말을 남겼습니다.
-
11:53 - 11:57사회는 존재하지 않습니다. 오직 개인과
-
11:57 - 11:58그들의 가족만이 존재할 뿐입니다.
-
11:58 - 12:03슬프게도 이런 이념은 여전히
잘 기능하고 있습니다. -
12:04 - 12:05그런 이유로 가난한 사람들이 가난을
-
12:06 - 12:07부끄럽게 느끼는지도 모릅니다.
-
12:08 - 12:10우리는 옳은 결정을 내리지 못한다고
끝없는 죄책감에 -
12:10 - 12:12시달릴지도 모릅니다.
-
12:12 - 12:14그 때문에 우리는 성공하지 못했습니다.
-
12:14 - 12:18우리는 스스로
탐탁지 않다고 걱정합니다. -
12:18 - 12:19그 때문에 우리는
-
12:19 - 12:21장시간 직장에서 일하고
-
12:21 - 12:26스스로 재구성하는데도
오랜 시간을 보냅니다. -
12:26 - 12:28자, 선택에 대해 우리가 걱정할 때
-
12:28 - 12:32때때로 우리는 선택의 힘을
쉽게 이양합니다. -
12:32 - 12:34우리는 우리에게 무엇을 하라고
-
12:34 - 12:36말해주는 구루(영적 스승)나
-
12:36 - 12:38자립 치료사와 우리를 동일시하거나
-
12:38 - 12:41혹은 선택에 대해 한 치의 의문도 없이
-
12:41 - 12:44알고 있는 것처럼 보이는
-
12:44 - 12:45전체주의 지도자를 수용합니다.
-
12:46 - 12:49자, 종종 사람들은 제게 묻습니다.
-
12:49 - 12:51"선택을 연구함으로써
무엇을 배웠나요?" -
12:51 - 12:54그리고 제가 배운 아주
중요한 메시지가 있습니다. -
12:55 - 12:57선택에 관하여 생각할 때
-
12:57 - 13:01저는 선택을 너무 진지하거나
개인적으로 여기는 걸 멈춥니다. -
13:01 - 13:04우선, 전 제가 하는 많은 선택이
-
13:04 - 13:06합리적이지 않음을 깨닫습니다.
-
13:06 - 13:08선택은 제 무의식과 연관되어서
-
13:08 - 13:10다른 이들이 선택하는 것이나
-
13:10 - 13:13무엇이 사회적으로 수용되는
선택인가에 대한 제 추측들이죠. -
13:13 - 13:16또한 저는 개인 선택에 관한
-
13:16 - 13:17생각을 넘어서서
-
13:17 - 13:19사회적 선택을 다시 생각하는 게
-
13:19 - 13:23아주 중요하다는
아이디어를 수용합니다. -
13:23 - 13:27왜냐하면 개인 선택에 관한
이념이 우리를 억누르고 있으니까요. -
13:27 - 13:30그것은 사회적 변화에 대해
생각하는 것을 실로 막습니다. -
13:30 - 13:34우리는 자신을 위한 것을
선택하는데 너무 많은 시간을 보내고 -
13:34 - 13:35우리가 할 수 있는
공동의 선택에 대해서는 -
13:35 - 13:37거의 생각하지 않습니다.
-
13:37 - 13:40자, 우리는 선택이
-
13:40 - 13:42언제나 변화와 연결되어 있음을
잊어선 안 됩니다. -
13:42 - 13:44우리는 개인의 변화를 창출할 수 있지만
-
13:44 - 13:46사회적 변화를
이끌어 낼 수도 있습니다. -
13:46 - 13:50우리는 더 많은 늑대를
가질 수 있도록 선택할 수 있습니다. -
13:50 - 13:53우리는 더 많은 벌을 가질 수 있게
-
13:53 - 13:55환경 변화를 선택할 수 있습니다.
-
13:55 - 13:59우리는 다른 신용평가회사를
선택할 수 있습니다. -
13:59 - 14:02우리는 기업이 우리를 통제하기 전에
-
14:02 - 14:05우리가 기업을 통제하도록
선택할 수 있습니다. -
14:06 - 14:09우리는 변화를 만들어 낼
가능성을 가지고 있습니다. -
14:09 - 14:12자, 저는 우리가 인생에서
선택을 할 때 -
14:12 - 14:15우리가 살아있다는 걸
잊지 말아야 한다는 -
14:15 - 14:18말을 한 사무엘 존슨의
한 인용구로 시작했습니다 -
14:18 - 14:20마지막으로
-
14:20 - 14:21제가 강연을 시작할 때
-
14:21 - 14:23세 가지 인용구 중
-
14:23 - 14:26하나를 고르는 선택을 했습니다.
-
14:26 - 14:28저는 선택을 했습니다.
-
14:28 - 14:31예를 들어 국가라든지,
국민으로의 선택 말이죠. -
14:31 - 14:33우리가 미래에 어떤 사회에서
-
14:33 - 14:36살고 싶은지에 대해
생각하는 것도 선택할 수 있습니다. -
14:36 - 14:37감사합니다.
-
14:37 - 14:45(박수)
- Title:
- 선택에 관한 해로운 집착
- Speaker:
- 리나타 샬레클 (Renata Salecl)
- Description:
-
우리는 끝없는 일련의 선택을 마주하고 그것은 우리를 걱정, 죄책감, 그리고 우리가 아마도 틀린 선택을 했다는 부적절함의 고통으로 이끕니다. 그러나 철학자 리나타 샬레클은 개인의 선택이 훨씬 더 큰 사회 사상가로서의 우리의 힘을 분산시킬 수 있는가라고 묻습니다. 개인적인 선택을 너무 진지하게 받아들이는 것을 멈추고 집단적으로 우리가 내릴 수 있는 선택에 집중하자고 감히 말합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:02
Gemma Lee edited Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
Gemma Lee approved Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
Gemma Lee commented on Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
HAST Junho Kim commented on Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice | ||
HAST Junho Kim accepted Korean subtitles for Our unhealthy obsession with choice |
Gemma Lee
리뷰하시는 분께 돌려드립니다.
자막 1줄이 21자가 넘어가는 곳은 줄바꿈이나 글자수를 줄여주시고,
싱크가 안 맞는 곳이 있으니 그 부분도 고쳐주시기 바랍니다.
번역자와 감수자의 이름이 크레딧으로 올라가는 만큼 테드 자막의 가이드라인을 잘 읽어보고 그에 맞게 자막을 수정해주시면 감사하겠습니다.
http://translations.ted.org/wiki/Korean
HAST Junho Kim
오타및 싱크 수정하였습니다. 7분부터 6초 정도 늦어졌습니다. 현재 10분 33초까지는 다시 맞춰두었습니다.
HAST Junho Kim
오타및 싱크 수정하였습니다. 7분부터 6초 정도 늦어졌습니다. 현재 10분 33초까지는 다시 맞춰두었습니다.
HAST Junho Kim
다시 리뷰를 하였습니다. 오타 몇개만 수정하였습니다
싱크 고쳐주셔서 감사합니다
즐거운 번역되세요!
Gemma Lee
번역과 검토 모두 수고하셨습니다.
한줄에 21자가 넘어가는 곳과 자막속도가 10char/sec 이상인 곳도 군데군데 보였습니다. 다음에는 좀더 꼼꼼히 검토해주시기 바랍니다. 그리고 콤마는 영어에 따르지 말고 한글에 맞게 써주시면 좋겠습니다.
그리고 크게 수정한 부분이 이하와 같은데 다른 의견 있으면 주시기 바랍니다.
0:41.32
5:19.92
7:49.42
8:31.85
8:42.23
9:22.19
9:57.31
11:42.85
12:07.56
13:35.17