Return to Video

Añade un sitio a la mesa

  • 0:02 - 0:05
    añade un sitio a la mesa
  • 0:05 - 0:09
    hay un amigo más
  • 0:09 - 0:13
    Si mueves tu silla un poco estarás cómodo también
  • 0:13 - 0:17
    Los amigos están para eso, estar juntos en compañía
  • 0:17 - 0:19
    sonrie al nuevo invitado
  • 0:20 - 0:23
    no le eches fuera
  • 0:23 - 0:25
    comparte tu comida
  • 0:25 - 0:37
    aumentará tu alegría
  • 0:37 - 0:41
    Añade un sitio a la mesa, hay un amigo más
  • 0:41 - 0:43
    Si mueves tu silla un poco
  • 0:43 - 0:45
    estarás cómodo también
  • 0:45 - 0:50
    Los amigos están para eso, estar juntos en compañía
  • 0:50 - 0:52
    sonríe al nuevo invitado
  • 0:52 - 0:55
    no le eches fuera
  • 0:55 - 0:57
    comparte tu comida
  • 0:57 - 1:11
    aumentará tu alegría
  • 1:11 - 1:13
    la puerta siempre abierta
  • 1:13 - 1:16
    la luz siempre encendida
  • 1:16 - 1:20
    la puerta siempre abierta
  • 1:20 - 1:25
    el fuego siempre vivo, la mano siempre abierta
  • 1:25 - 1:35
    el fuego siempre vivo, la mano siempre abierta, la puerta siempre abierta, la luz siempre encendida
  • 1:35 - 1:39
    y si alguien llega no le preguntes: ¿Quién eres?
  • 1:39 - 1:45
    nonononoooooooooo
  • 1:45 - 1:49
    y si alguien llega no le preguntes: ¿Qué quieres?
  • 1:49 - 1:58
    nonononooooooooo
  • 1:58 - 2:03
    corre hacia él con tu mano abierta
  • 2:03 - 2:06
    corre hacia él con una gran sonrisa
  • 2:06 - 2:12
    y grita: ¡vivá! ¡vivá! ¡vivá!.....
  • 2:12 - 2:33
    ¡vivá! ¡vivá! ¡vivá!¡vivá! ¡vivá! ¡vivá!....
  • 2:33 - 2:37
    Añade otro sitio a la mesa, hay un amigo más
  • 2:37 - 2:43
    si mueves tu silla sólo un poco estarás cómodo también
Title:
Añade un sitio a la mesa
Description:

Johnny Dorelli ospite della Carrà ("Ma Che Sera" 1978)

more » « less
Video Language:
Italian
Duration:
03:22
villalon edited Spanish subtitles for Aggiungi un posto a tavola - Johnny Dorelli
villalon added a translation
villalon added a translation

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions