我的女儿,我的妻子,我们的智能人,及对永生的追求
-
0:01 - 0:03克里斯 安德森:我想我们这样
-
0:03 - 0:05我们先谈谈你的生活,
-
0:05 - 0:08跟大家分享一下
你之前给我看的一些照片。 -
0:08 - 0:11咱们就从这张开始。
-
0:11 - 0:14这位是谁?
-
0:14 - 0:19马蒂娜 罗斯布拉特:这是我
和我的大儿子以利。 -
0:19 - 0:21他那时大约五岁。
-
0:21 - 0:23这是在尼日利亚照的,
-
0:23 - 0:27就在我刚刚参加完华盛顿特区的
律师资格考试。 -
0:27 - 0:31克:好的。但这看上去不太像马蒂娜。
-
0:32 - 0:38马:是的。那时我还是男性,
我是作为男性出生长大。 -
0:38 - 0:44那是在我做完变性手术,
从马丁变为马蒂娜之前。 -
0:44 - 0:46克:你是以马丁 罗斯布拉特的身份长大的。
-
0:46 - 0:47马:是的。
-
0:47 - 0:51克:在拍完这张照片之后大概一年,
你迎娶了一位美丽的姑娘。 -
0:51 - 0:54是一见钟情么?
当时是什么情况? -
0:54 - 0:56马:的确是一见钟情。
-
0:56 - 1:00我是在洛杉矶的一个
迪斯科舞厅遇见的碧娜。 -
1:00 - 1:04后来我们住在了一起,
-
1:04 - 1:07但从我见到她的那一刻起,
我就看到她所带着的能量。 -
1:07 - 1:09我请她跳舞。
-
1:09 - 1:12她说她也看到我所带的能量。
-
1:12 - 1:16我那时是个单身爸爸,
她是个单身妈妈。 -
1:16 - 1:18我们给彼此看了孩子的照片,
-
1:18 - 1:22现在我们已经在婚姻里
幸福的度过了1/3个世纪。 -
1:22 - 1:27(掌声)
-
1:27 - 1:30克:那时候你算是个炙手可热的创业者,
-
1:30 - 1:32做卫星方面的工作。
-
1:32 - 1:34你那时已经有了两个成功的公司,
-
1:34 - 1:36然后你开始新的挑战,
-
1:36 - 1:41思考如何通过卫星来变革广播。
-
1:41 - 1:42给我们讲讲这个。
-
1:42 - 1:44马:是的。我一直热爱太空科技,
-
1:44 - 1:48卫星对我而言,像是我们祖先
-
1:48 - 1:50第一次推到水里的独木舟。
-
1:50 - 1:53能够在浩瀚星海遨游,
-
1:53 - 1:56特别让我激动。
-
1:56 - 2:00所以我开发了多种卫星通讯系统,
-
2:00 - 2:06主要致力于发射
更大,更强的卫星, -
2:06 - 2:09这样一来,接收天线
-
2:09 - 2:11就可以越来越小,
-
2:11 - 2:15在电视直播技术出现后,
-
2:15 - 2:20我想到,如果能制造一颗
更加强大的卫星, -
2:20 - 2:21接收盘就可以做的特别小,
-
2:21 - 2:25尺寸只是抛物面反射器的一小部分,
-
2:25 - 2:28小到可以装在汽车顶部,
-
2:28 - 2:32这样全国性的卫星广播就成为可能,
-
2:32 - 2:35这就是今天的“天狼星XM卫星广播系统”。
-
2:35 - 2:37克:哇。这里有人用过天狼星吗?
-
2:37 - 2:40(掌声)
-
2:40 - 2:42马:谢谢你们每个月的会费。
-
2:42 - 2:44(掌声)
-
2:44 - 2:49克:所以说,尽管那时有各种猜测,
但这件事成功了。 -
2:49 - 2:51是一次巨大的商业成功,
-
2:51 - 2:55但没过多久,在90年代初,
-
2:55 - 3:00你的生活发生了巨变,
你成为了马蒂娜。 -
3:00 - 3:03马:是的。
克:能给我讲讲当时的情况吗? -
3:05 - 3:12马:我事先和碧娜以及
我们的四个可爱的孩子商量过 -
3:12 - 3:17我和他们单独讨论的。
-
3:17 - 3:23我一直觉得我的内心是女性,
-
3:23 - 3:27可我又担心如果表达出来
会被人笑话, -
3:27 - 3:30所以我一直藏在心里
-
3:30 - 3:33只表现我男性的一面。
-
3:33 - 3:36每个人的反应都不一样。
-
3:36 - 3:40碧娜说,“我爱你的灵魂,
-
3:40 - 3:44至于外表上是马丁还是马蒂娜,
-
3:44 - 3:46我不在乎,我爱的是你的灵魂。”
-
3:46 - 3:54我儿子说,“你变成女人后,
还是我爸爸吗?” -
3:54 - 3:57我回答,“是,我永远是你的爸爸。“
-
3:57 - 4:01我今天依然是他的父亲。
-
4:01 - 4:05我的小女儿做了件特别棒的
五岁小孩做的事, -
4:05 - 4:11她说,“我爱我爸爸,她也爱我。”
-
4:11 - 4:16她对性别混淆什么的还挺接受。
-
4:16 - 4:19克:那之后一两年,
你出版了这本书: -
4:19 - 4:21”性别上的种族隔离“
-
4:21 - 4:23你这本书持什么论点呢?
-
4:23 - 4:28马:我的论点是,世界上有70亿人口,
-
4:28 - 4:33就有70亿种独特的方式来展现性别。
-
4:33 - 4:40尽管人类有男性和女性两种生殖器官,
-
4:40 - 4:43但生殖器官并不决定你的性别
-
4:43 - 4:45甚至你真正的性别身份。
-
4:45 - 4:47那是一个解剖学上的问题,
-
4:47 - 4:49生殖道的问题,
-
4:49 - 4:52人应该对他们的性别有选择权
-
4:52 - 4:57而不是被社会强行划分为男性或是女性
-
4:57 - 5:02就像南非过去把人划分为黑人和白人。
-
5:02 - 5:06从人类学的角度上讲,
种族是虚构的, -
5:06 - 5:09尽管种族主义是千真万确的存在,
-
5:09 - 5:11从文化研究的角度讲
-
5:11 - 5:15男性和女性也是虚构的。
-
5:15 - 5:18现实情况是性别是流动的,
-
5:18 - 5:22是在男性与女性之间的
一个连续统一体。 -
5:22 - 5:26克:你自己也并不是总是
百分之百感觉自己是女性 -
5:26 - 5:28马:对。从某种角度上说
-
5:28 - 5:32我在性别上的变换和
我发型的变换同样频繁。 -
5:32 - 5:39克:(笑)好吧。
这是你美丽的女儿,吉纳塞斯。 -
5:39 - 5:44我猜她大概就是在这么大的时候
经历了一件可怕的事情。 -
5:44 - 5:49马:对。她发现自己无法上楼
-
5:49 - 5:51回到自己的卧室。
-
5:51 - 5:53看了几个月的医生以后,
-
5:53 - 5:57她被确诊患了一种罕见的
基本上是致命的疾病 -
5:57 - 6:01叫做肺动脉高压。
-
6:01 - 6:04克:你当时做了些什么?
-
6:04 - 6:07马:我们首先尽力
为她找最好的医生。 -
6:07 - 6:11我们最终找到在华盛顿特区的
国家儿童医疗中心。 -
6:11 - 6:14儿科心脏病部的主任
-
6:14 - 6:18告诉我们他会帮她安排肺移植,
-
6:18 - 6:20但是希望不大,
-
6:20 - 6:22因为可移植的肺特别少,
-
6:22 - 6:24尤其是小孩的。
-
6:24 - 6:28他说所有得了这个病的人都去世了,
-
6:28 - 6:33你们如果看过那个叫
“罗伦佐的油”的电影, -
6:33 - 6:38有一幕是主角从楼梯上滚下来,
-
6:38 - 6:41为他儿子的命运哭泣和哀叹,
-
6:41 - 6:44我们当时对吉纳赛斯
的感受和他完全一样。 -
6:44 - 6:48克:但你并没有放弃,
没有觉得已经无能为力。 -
6:48 - 6:53你开始尝试做研究,
看你能不能找到一个治疗方法。 -
6:53 - 6:57马:是的。她在重症监护室一住就是好几周,
-
6:57 - 7:01碧娜和我轮流在医院照看,
-
7:01 - 7:03另一个在家照看其他孩子,
-
7:03 - 7:06当我在医院值班时,
等吉纳赛斯睡着了之后, -
7:06 - 7:07我就跑去医院的图书馆。
-
7:07 - 7:12我读了所有能找到的
关于肺动脉高压的文章。 -
7:12 - 7:16我在上大学的时候都没有修过生物,
-
7:16 - 7:21所以我循序渐进,
从基础生物课本到大学课本, -
7:21 - 7:26到医学院课本,到期刊文章
这样反复来读, -
7:26 - 7:30在我了解了足够多的东西后,
我认为这个病 -
7:30 - 7:31是有可能治愈的。
-
7:31 - 7:35于是我们成立了一个非盈利的基金会。
-
7:35 - 7:40我呼吁大家来捐款,
-
7:40 - 7:42所得款项会用于医学研究。
-
7:42 - 7:46我都成了这个病的专家了-
医生们对我说,马蒂娜, -
7:46 - 7:50我们真的很感激你提供的这些资金,
-
7:50 - 7:54但我们恐怕不能及时的
找到治疗的方法 -
7:54 - 7:55来挽救你女儿的生命。
-
7:55 - 7:57但是,有这样一种药
-
7:57 - 8:03是由伯勒斯威康公司研发的,
-
8:03 - 8:06它可能有一定疗效,
可以阻止病情恶化, -
8:06 - 8:11可是伯勒斯威康刚被
葛兰素威康收购了。 -
8:11 - 8:13他们决定停止开发
-
8:13 - 8:16治疗罕见病的药品,
-
8:16 - 8:21或许你可以用你在
卫星通讯上的专长 -
8:21 - 8:24来开发肺动脉高压的医治方法。
-
8:25 - 8:28克:那你到底是怎么拿到这个药的呢?
-
8:28 - 8:30马:我去了葛兰素威康
-
8:30 - 8:36吃了三次闭门羹,
-
8:36 - 8:39因为他们不愿意把药品许可证
-
8:39 - 8:42发给一个卫星通讯专家,
-
8:42 - 8:49其实是不想发给任何人,
-
8:49 - 8:52而且他们觉得
我没有这方面的专业知识, -
8:52 - 8:58最后我说服了一小队人马跟我一起干,
-
8:58 - 9:01赢得了一定的信誉。
-
9:01 - 9:03我打消了他们的疑虑,
-
9:03 - 9:06其实他们对这个药也没抱希望,
-
9:06 - 9:09他们试图告诉我,
“你是在浪费时间。 -
9:09 - 9:10我们为你的女儿感到遗憾。”
-
9:10 - 9:13但是最终,以25000美元的价格,
-
9:13 - 9:18以及10%的收入分成,
-
9:18 - 9:21他们把这个药的全球使用权给了我。
-
9:22 - 9:29克:然后你非常聪明的把这个药推到了市场上,
-
9:29 - 9:33而且只收成本价。
-
9:33 - 9:37马:是的,克里斯,但我
当时买下来的并不是个成品药- -
9:37 - 9:40我签了那两万五的支票后,
-
9:40 - 9:43我说,“好吧,吉纳塞斯的药在哪儿呢?”
-
9:43 - 9:46他们说,“哦,马蒂娜,吉纳塞斯的药就不存在。
-
9:46 - 9:48我们只在老鼠身上试过这东西。”
-
9:48 - 9:52然后他们给我这个小的密封袋
-
9:52 - 9:54里面有一点点粉末。
-
9:54 - 9:56他们说,“不要给人吃啊,”
-
9:56 - 10:00然后给了我一张纸,
说是专利证书, -
10:00 - 10:04从那开始,我们得想办法把药生产出来。
-
10:04 - 10:07来自美国顶尖大学的多名化学家
-
10:07 - 10:12都不认为这个小小的专利能做成药。
-
10:12 - 10:15就算是做成药,也不可能售卖
-
10:15 - 10:18因为它的半衰期只有45分钟。
-
10:18 - 10:23克:即使如此,在一两年之后,
你把它做成药了, -
10:23 - 10:27而且还治好了吉纳塞斯。
-
10:27 - 10:32马:克里斯,令人意想不到的是,
那个毫无价值的 -
10:32 - 10:34小小粉末
-
10:34 - 10:38曾经是吉纳塞斯的唯一希望
-
10:38 - 10:43如今不但救了吉纳塞斯和其他人的命,
-
10:43 - 10:47更创造了近15亿美元的年收入。
-
10:47 - 10:50(掌声)
-
10:50 - 10:52克:太棒了。
-
10:53 - 10:57然后你的公司上市了,是吗?
-
10:57 - 11:00还赚了大钱。
-
11:00 - 11:04那除了那两万五之外,
你一共付了葛兰素多少钱? -
11:04 - 11:07马:喔,每年我们付15亿的百分之十,
-
11:07 - 11:11就是一亿五千万,去年是一亿。
-
11:11 - 11:14是他们有史以来最赚的一笔投资。(笑)
-
11:14 - 11:16克:我猜最好的好消息
-
11:16 - 11:18还是这个。
-
11:18 - 11:22马:是的。吉纳塞斯是个出色的姑娘。
-
11:22 - 11:25她今年30岁了,身体健康。
-
11:25 - 11:27那是我,碧娜和吉纳塞斯。
-
11:27 - 11:30对于吉纳塞斯而言最棒的是
-
11:30 - 11:33她可以尽情选择做任何事,
-
11:33 - 11:37相信我,如果你
从小到大都听人说, -
11:37 - 11:40你得了一种致命疾病,
-
11:40 - 11:45我大概会跑到大溪地去,躲开这些人。
-
11:45 - 11:48但她却选择在“联合治疗”公司工作。
-
11:48 - 11:51她说她要尽力帮助其他
-
11:51 - 11:54患有罕见疾病的人开发药物,
-
11:54 - 11:58如今,她是我们所有远程活动的项目负责人,
-
11:58 - 12:02以数字化的方式整合公司,开展合作
-
12:02 - 12:05寻找肺动脉高压的治愈方式。
-
12:05 - 12:08克:但不是每个患有这种病的人都这么幸运。
-
12:08 - 12:12还是有很多人死于这个病,而你也在着力
解决这个难题。你是怎么做的? -
12:12 - 12:17马:对级了,克里斯。
仅在美国每年就大约有三千人, -
12:17 - 12:20而全世界每年大约有三万人,
-
12:20 - 12:22死于这种疾病。
-
12:22 - 12:24因为药物只能减缓病情恶化
-
12:24 - 12:26并不能完全治愈。
-
12:26 - 12:31唯一能治愈肺动脉高压,肺纤维化,
-
12:31 - 12:33囊性纤维化,肺气肿,
-
12:33 - 12:36慢性阻塞性肺病 ——伦纳德 尼莫尔刚刚死于这个病,
-
12:36 - 12:39只有进行肺移植,
-
12:39 - 12:44但可悲的是,在美国,
每年可用于移植的肺 -
12:44 - 12:47只够两千人进行手术,
-
12:47 - 12:49而每年有将近五十万人
-
12:49 - 12:52死于晚期肺功能衰竭。
-
12:52 - 12:55克:你打算如何解决这个问题?
-
12:55 - 12:57马:我在思考这样一种可能性,
-
12:57 - 13:01我们之所以能够让汽车,飞机,
-
13:01 - 13:03建筑永久存在,
-
13:03 - 13:07是因为我们能够无限制的提供
楼房机器的零件, -
13:07 - 13:11我们为何不制造无限量的
可移植器官 -
13:11 - 13:13来让人类永生呢,
-
13:13 - 13:16特别是那些患有肺病的人。
-
13:16 - 13:22所以我们与人类基因组的
解码专家克雷格·文特尔 -
13:22 - 13:23以及他与“神秘奖”公司创始人,
-
13:23 - 13:27彼得·迪曼蒂斯共同组建的公司合作
-
13:27 - 13:29来从基因上改变
-
13:29 - 13:31猪的基因组
-
13:31 - 13:35这样人的身体就不会对
猪的器官产生排异反应 -
13:35 - 13:38这样来创造无限数量的
-
13:38 - 13:41可移植器官。
-
13:41 - 13:44我们通过我们的公司“联合治疗”来做这件事。
-
13:44 - 13:47克:而且你坚信在十年之内,
-
13:47 - 13:51可以以此来解决可供移植的肺的短缺问题。
-
13:51 - 13:53马:绝对的,克里斯。
-
13:53 - 13:56我非常确定,正如我以前
-
13:56 - 14:00坚信电视直播和天狼星卫星广播
会成功一样。 -
14:00 - 14:02这其实没有那么高深。
-
14:02 - 14:05就是一个个基因进行搭建。
-
14:05 - 14:10我们很幸运处于这样
一个时代,基因组测序 -
14:10 - 14:12是一件很平常的事,
-
14:12 - 14:15“合成基因”公司那些杰出的科学家们
-
14:15 - 14:17能够专注研究猪的基因组,
-
14:17 - 14:20准确的找到有问题的基因,
然后修复它们。 -
14:20 - 14:23克:而且不仅仅是身体——
当然这已经相当神奇了。 -
14:23 - 14:27(掌声)
-
14:27 - 14:31你已经不光满足于
身体上的长寿。 -
14:31 - 14:33还想要思想永存。
-
14:33 - 14:39我想这幅图对你而言意义深远。
-
14:39 - 14:40它讲的是什么?
-
14:40 - 14:44马:这幅图是雷·克兹维尔的作品,
意思是说 -
14:44 - 14:48计算机处理的发展速度
-
14:48 - 14:51无论是硬件,固件,还是软件,
-
14:51 - 14:54都是一个曲线发展的过程
-
14:54 - 14:58到2020年代,就像我们
在今天早些时候的演讲中看到的, -
14:58 - 15:02信息技术将发展到很高水平
-
15:02 - 15:05(计算机)处理信息和应对外界反应的速度
-
15:05 - 15:08将与人脑毫无二致。
-
15:09 - 15:12克:因此你现在已经开始着手准备
-
15:12 - 15:16因为你相信我们很快就能,
-
15:16 - 15:22将我们大脑里的东西
永久保存下来? -
15:22 - 15:24给我们解释一下。
-
15:24 - 15:29马:克里斯,我们现在做的这个
是在创造一个环境 -
15:29 - 15:31在那里人们可以创建一个思维文档,
-
15:31 - 15:35这个思维文档收集
人们的举止,个性, -
15:35 - 15:37回忆,感觉,
-
15:37 - 15:39信仰,态度及价值观,
-
15:39 - 15:45我们今天一股脑儿告诉
谷歌,亚马逊,脸书的一切信息, -
15:45 - 15:51所有信息都存储在那里,
几十年后, -
15:51 - 15:56当软件技术(发展到)可以
捕捉意识, -
15:56 - 16:00我们就可以从思维文档中
还原出我们的意识。 -
16:00 - 16:03克:你并没有在开玩笑,
-
16:03 - 16:06而是认真的。这是谁?
-
16:06 - 16:11马:这是我的爱人碧娜的机器人版本。
-
16:11 - 16:13她叫碧娜48.
-
16:13 - 16:17她是由德克萨斯的
汉森机器人公司制造的。 -
16:17 - 16:20这是(发表)在国家地理杂志
中心插页(的一幅照片) -
16:20 - 16:22(碧娜)和她的护理人员在一起,
-
16:22 - 16:24她在上网
-
16:24 - 16:30她拥有几百小时
有关碧娜举止和个性(的信息)。 -
16:30 - 16:32她像是个两岁的小孩,
-
16:32 - 16:35但她讲的话往往出人意表,
-
16:35 - 16:38可能最好的表达
-
16:38 - 16:41来自纽约时报的
普利策获奖记者艾米·哈蒙 -
16:41 - 16:44她说,她的回答经常令人哭笑不得,
-
16:44 - 16:50但有时又精彩绝伦,
丝毫不逊色于她采访过的有血有肉的真人 -
16:50 - 16:55克:你认为,或者你希望,
-
16:55 - 16:58这个版本的碧娜,或者将来升级版本的碧娜,
-
16:58 - 17:03可以永生?
-
17:03 - 17:06马:对,但不仅仅是碧娜,所有人。
-
17:06 - 17:10实际上,将我们的
思维文档保存的成本几乎为零 -
17:10 - 17:13你可以上传到脸书,Instagram,或者其他地方。
-
17:13 - 17:17我认为社交媒体是我们
这个时代最杰出的发明之一, -
17:17 - 17:20随着客户端应用的发展,
-
17:20 - 17:24Siri一类的应用会越来越好,
-
17:24 - 17:27并进一步发展出
具有意识的操作系统, -
17:27 - 17:29世界上的每一个人,
数十亿的人, -
17:29 - 17:33可以复制自己的思维
-
17:33 - 17:36在网上拥有生命。
-
17:36 - 17:37克:问题是,马蒂纳,
-
17:37 - 17:41如果我们仅仅是在聊天(而不是TED Talk),
这些事听起来就太疯狂了, -
17:41 - 17:45但结合你的生活,
你取得的成就, -
17:45 - 17:47我们这礼拜所听到的其他演讲,
-
17:47 - 17:49人类思维所构建的现实,
-
17:49 - 17:53我们没法说它不可能实现。
-
17:53 - 17:56马:是,其实我并没有做什么。
-
17:56 - 18:02如果有的话,我只是做了些牵线搭桥的事
-
18:02 - 18:06为那些伟大的公司牵线搭桥
-
18:06 - 18:09它们来自中国,日本,印度,
美国,欧洲。 -
18:09 - 18:14有上千万的人在编写代码
-
18:14 - 18:18意图更全面地描述人类意识
-
18:18 - 18:23普通人也能预测到,
这些线索最终 -
18:23 - 18:27会汇聚起来,最终形成人类意识,
-
18:27 - 18:29这对我们而言很重要。
-
18:29 - 18:31人的一生中有太多的事要做,
-
18:31 - 18:36如果我们有一个仿真的自己
-
18:36 - 18:39来帮助我们读书,购物,
-
18:39 - 18:41成为我们的好朋友,
-
18:41 - 18:44我相信我们的思维克隆体,
数字版的我们, -
18:44 - 18:46最终会成为我们最好的朋友,
-
18:46 - 18:48对我自己和碧娜个人而言,
-
18:48 - 18:50我们疯狂的爱着对方。
-
18:50 - 18:52每一天,我们都要说,
-
18:52 - 18:55“哇,我甚至比30年前还要爱你。
-
18:55 - 18:58所以对我们来说,思维复制的可能性,
-
18:58 - 19:00和身体的再生
-
19:00 - 19:03会让我们的爱情故事,克里斯,
持续到永远。 -
19:03 - 19:06我们从来不觉得彼此无聊。
我肯定以后也不会的。 -
19:06 - 19:08克:碧娜在场,是吧?
马:她在,是的。 -
19:08 - 19:12克:我不知道这个要求是否过分,
我们有话筒么? -
19:12 - 19:15碧娜,我们能请你上台么?
我有一个问题非问不可。 -
19:15 - 19:17此外,我们很想见见你。
-
19:17 - 19:20(掌声)
-
19:23 - 19:25谢谢,谢谢。
-
19:25 - 19:28来,和马蒂娜坐在一起。
-
19:28 - 19:33你看,当你结婚的时候,
-
19:33 - 19:36如果有人告诉你,
几年之内, -
19:36 - 19:38你嫁的这个男人
会变成一个女人, -
19:38 - 19:41然后再过几年,
你会变成一个机器人 —— -
19:41 - 19:44(笑声)
-
19:44 - 19:47跟我们讲讲,你是怎么看待这些的?
-
19:47 - 19:50碧娜·罗斯布拉特:这是一段
令人兴奋的旅程, -
19:50 - 19:52我以前也从来没想过,
-
19:52 - 19:56但当我们开始制定目标,并为之努力,
-
19:56 - 19:57最后完成一些事情,
-
19:57 - 20:00我们没有多想,
只是不断前行 -
20:00 - 20:02直到现在我们也没有停止,
所以还是很棒的。 -
20:02 - 20:05克:马蒂娜告诉我一件很美好的事,
-
20:05 - 20:08是之前我们通过Skype通话的时候,
-
20:08 - 20:14她说她希望能够活上几百年
-
20:14 - 20:16通过思维文档的形式,
-
20:16 - 20:19但如果没有你的话,
她就不会去做这个事。 -
20:19 - 20:22碧:是的,
我们想一起做这个事。 -
20:22 - 20:25我们还支持人体冷冻技术,
希望能够一起醒来。 -
20:25 - 20:27克:我就想告诉你们,
从我的角度讲, -
20:27 - 20:31这不仅是我听过的
最精彩的人生故事, -
20:31 - 20:34也是我听过的
最精彩的爱情故事。 -
20:34 - 20:36非常高兴你们二位能来TED
-
20:36 - 20:38非常感谢。
-
20:38 - 20:40马:谢谢。
-
20:40 - 20:47(掌声)
- Title:
- 我的女儿,我的妻子,我们的智能人,及对永生的追求
- Speaker:
- 马蒂娜·罗斯布拉特
- Description:
-
天狼星XM卫星广播系统的创始人,马蒂娜·罗斯布拉特现在领导一家医药公司,生产治疗罕见病的特效药(其中一种药救了她自己的女儿)。与此同时,她致力于将自己深爱的女人的意识保存在数据文件中,并制造成机器人伴侣。在这场与TED的克里斯·安德森的对话中,罗斯布拉特分享了她富有感染力故事,关于爱情,身份,创造力,以及无尽的可能性。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:04
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li accepted Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality |