WEBVTT 00:00:00.896 --> 00:00:02.807 克里斯 安德森:我想我们这样 00:00:02.807 --> 00:00:05.268 我们先谈谈你的生活, 00:00:05.268 --> 00:00:08.426 跟大家分享一下 你之前给我看的一些照片。 00:00:08.426 --> 00:00:11.375 咱们就从这张开始。 00:00:11.375 --> 00:00:13.743 这位是谁? NOTE Paragraph 00:00:14.423 --> 00:00:19.492 马蒂娜 罗斯布拉特:这是我 和我的大儿子以利。 00:00:19.492 --> 00:00:21.382 他那时大约五岁。 00:00:21.382 --> 00:00:23.495 这是在尼日利亚照的, 00:00:23.495 --> 00:00:27.489 就在我刚刚参加完华盛顿特区的 律师资格考试。 NOTE Paragraph 00:00:27.489 --> 00:00:31.064 克:好的。但这看上去不太像马蒂娜。 NOTE Paragraph 00:00:32.084 --> 00:00:37.911 马:是的。那时我还是男性, 我是作为男性出生长大。 00:00:37.911 --> 00:00:43.733 那是在我做完变性手术, 从马丁变为马蒂娜之前。 NOTE Paragraph 00:00:43.733 --> 00:00:45.762 克:你是以马丁 罗斯布拉特的身份长大的。 NOTE Paragraph 00:00:45.762 --> 00:00:46.807 马:是的。 NOTE Paragraph 00:00:46.807 --> 00:00:51.431 克:在拍完这张照片之后大概一年, 你迎娶了一位美丽的姑娘。 00:00:51.431 --> 00:00:53.947 是一见钟情么? 当时是什么情况? NOTE Paragraph 00:00:53.947 --> 00:00:55.757 马:的确是一见钟情。 00:00:55.757 --> 00:01:00.170 我是在洛杉矶的一个 迪斯科舞厅遇见的碧娜。 00:01:00.170 --> 00:01:03.653 后来我们住在了一起, 00:01:03.653 --> 00:01:07.484 但从我见到她的那一刻起, 我就看到她所带着的能量。 00:01:07.484 --> 00:01:09.156 我请她跳舞。 00:01:09.156 --> 00:01:12.058 她说她也看到我所带的能量。 00:01:12.058 --> 00:01:15.753 我那时是个单身爸爸, 她是个单身妈妈。 00:01:15.753 --> 00:01:18.188 我们给彼此看了孩子的照片, 00:01:18.188 --> 00:01:22.298 现在我们已经在婚姻里 幸福的度过了1/3个世纪。 00:01:22.298 --> 00:01:26.832 (掌声) NOTE Paragraph 00:01:26.832 --> 00:01:29.890 克:那时候你算是个炙手可热的创业者, 00:01:29.890 --> 00:01:31.585 做卫星方面的工作。 00:01:31.585 --> 00:01:33.847 你那时已经有了两个成功的公司, 00:01:33.847 --> 00:01:35.951 然后你开始新的挑战, 00:01:35.951 --> 00:01:40.522 思考如何通过卫星来变革广播。 00:01:40.522 --> 00:01:41.825 给我们讲讲这个。 NOTE Paragraph 00:01:41.825 --> 00:01:43.961 马:是的。我一直热爱太空科技, 00:01:43.961 --> 00:01:47.862 卫星对我而言,像是我们祖先 00:01:47.862 --> 00:01:50.021 第一次推到水里的独木舟。 00:01:50.021 --> 00:01:53.388 能够在浩瀚星海遨游, 00:01:53.388 --> 00:01:55.826 特别让我激动。 00:01:55.826 --> 00:02:00.354 所以我开发了多种卫星通讯系统, 00:02:00.354 --> 00:02:05.655 主要致力于发射 更大,更强的卫星, 00:02:05.655 --> 00:02:09.316 这样一来,接收天线 00:02:09.316 --> 00:02:11.290 就可以越来越小, 00:02:11.290 --> 00:02:15.144 在电视直播技术出现后, 00:02:15.144 --> 00:02:19.818 我想到,如果能制造一颗 更加强大的卫星, 00:02:19.818 --> 00:02:21.418 接收盘就可以做的特别小, 00:02:21.418 --> 00:02:24.710 尺寸只是抛物面反射器的一小部分, 00:02:24.710 --> 00:02:28.449 小到可以装在汽车顶部, 00:02:28.449 --> 00:02:32.350 这样全国性的卫星广播就成为可能, 00:02:32.350 --> 00:02:34.904 这就是今天的“天狼星XM卫星广播系统”。 NOTE Paragraph 00:02:34.904 --> 00:02:36.924 克:哇。这里有人用过天狼星吗? NOTE Paragraph 00:02:36.924 --> 00:02:39.506 (掌声) NOTE Paragraph 00:02:39.506 --> 00:02:41.684 马:谢谢你们每个月的会费。 NOTE Paragraph 00:02:41.684 --> 00:02:44.447 (掌声) NOTE Paragraph 00:02:44.447 --> 00:02:48.649 克:所以说,尽管那时有各种猜测, 但这件事成功了。 00:02:48.649 --> 00:02:50.878 是一次巨大的商业成功, 00:02:50.878 --> 00:02:55.197 但没过多久,在90年代初, 00:02:55.197 --> 00:02:59.713 你的生活发生了巨变, 你成为了马蒂娜。 NOTE Paragraph 00:02:59.713 --> 00:03:03.300 马:是的。 克:能给我讲讲当时的情况吗? 00:03:05.010 --> 00:03:11.877 马:我事先和碧娜以及 我们的四个可爱的孩子商量过 00:03:11.877 --> 00:03:16.749 我和他们单独讨论的。 00:03:16.749 --> 00:03:22.739 我一直觉得我的内心是女性, 00:03:22.739 --> 00:03:27.334 可我又担心如果表达出来 会被人笑话, 00:03:27.334 --> 00:03:29.863 所以我一直藏在心里 00:03:29.863 --> 00:03:32.998 只表现我男性的一面。 00:03:32.998 --> 00:03:36.016 每个人的反应都不一样。 00:03:36.016 --> 00:03:40.497 碧娜说,“我爱你的灵魂, 00:03:40.497 --> 00:03:44.073 至于外表上是马丁还是马蒂娜, 00:03:44.073 --> 00:03:46.488 我不在乎,我爱的是你的灵魂。” 00:03:46.488 --> 00:03:54.150 我儿子说,“你变成女人后, 还是我爸爸吗?” 00:03:54.150 --> 00:03:57.377 我回答,“是,我永远是你的爸爸。“ 00:03:57.377 --> 00:04:00.675 我今天依然是他的父亲。 00:04:00.675 --> 00:04:05.226 我的小女儿做了件特别棒的 五岁小孩做的事, 00:04:05.226 --> 00:04:10.627 她说,“我爱我爸爸,她也爱我。” 00:04:10.627 --> 00:04:16.432 她对性别混淆什么的还挺接受。 NOTE Paragraph 00:04:16.432 --> 00:04:19.349 克:那之后一两年, 你出版了这本书: 00:04:19.349 --> 00:04:21.229 ”性别上的种族隔离“ 00:04:21.229 --> 00:04:23.458 你这本书持什么论点呢? NOTE Paragraph 00:04:23.458 --> 00:04:27.800 马:我的论点是,世界上有70亿人口, 00:04:27.800 --> 00:04:33.117 就有70亿种独特的方式来展现性别。 00:04:33.117 --> 00:04:39.549 尽管人类有男性和女性两种生殖器官, 00:04:39.549 --> 00:04:42.591 但生殖器官并不决定你的性别 00:04:42.591 --> 00:04:45.400 甚至你真正的性别身份。 00:04:45.400 --> 00:04:47.095 那是一个解剖学上的问题, 00:04:47.095 --> 00:04:48.906 生殖道的问题, 00:04:48.906 --> 00:04:52.111 人应该对他们的性别有选择权 00:04:52.111 --> 00:04:57.477 而不是被社会强行划分为男性或是女性 00:04:57.477 --> 00:05:01.771 就像南非过去把人划分为黑人和白人。 00:05:01.778 --> 00:05:05.980 从人类学的角度上讲, 种族是虚构的, 00:05:05.980 --> 00:05:08.782 尽管种族主义是千真万确的存在, 00:05:08.782 --> 00:05:11.382 从文化研究的角度讲 00:05:11.382 --> 00:05:15.230 男性和女性也是虚构的。 00:05:15.230 --> 00:05:18.335 现实情况是性别是流动的, 00:05:18.335 --> 00:05:22.225 是在男性与女性之间的 一个连续统一体。 NOTE Paragraph 00:05:22.225 --> 00:05:25.784 克:你自己也并不是总是 百分之百感觉自己是女性 NOTE Paragraph 00:05:25.784 --> 00:05:28.019 马:对。从某种角度上说 00:05:28.019 --> 00:05:31.920 我在性别上的变换和 我发型的变换同样频繁。 NOTE Paragraph 00:05:31.920 --> 00:05:39.142 克:(笑)好吧。 这是你美丽的女儿,吉纳塞斯。 00:05:39.142 --> 00:05:43.525 我猜她大概就是在这么大的时候 经历了一件可怕的事情。 NOTE Paragraph 00:05:43.525 --> 00:05:48.800 马:对。她发现自己无法上楼 00:05:48.800 --> 00:05:50.611 回到自己的卧室。 00:05:50.611 --> 00:05:52.813 看了几个月的医生以后, 00:05:52.813 --> 00:05:57.267 她被确诊患了一种罕见的 基本上是致命的疾病 00:05:57.267 --> 00:06:01.338 叫做肺动脉高压。 NOTE Paragraph 00:06:01.338 --> 00:06:03.669 克:你当时做了些什么? NOTE Paragraph 00:06:03.669 --> 00:06:07.398 马:我们首先尽力 为她找最好的医生。 00:06:07.398 --> 00:06:11.415 我们最终找到在华盛顿特区的 国家儿童医疗中心。 00:06:11.415 --> 00:06:13.621 儿科心脏病部的主任 00:06:13.621 --> 00:06:18.105 告诉我们他会帮她安排肺移植, 00:06:18.105 --> 00:06:19.984 但是希望不大, 00:06:19.984 --> 00:06:22.096 因为可移植的肺特别少, 00:06:22.096 --> 00:06:23.861 尤其是小孩的。 00:06:23.861 --> 00:06:28.319 他说所有得了这个病的人都去世了, 00:06:28.319 --> 00:06:32.939 你们如果看过那个叫 “罗伦佐的油”的电影, 00:06:32.939 --> 00:06:37.813 有一幕是主角从楼梯上滚下来, 00:06:37.813 --> 00:06:41.089 为他儿子的命运哭泣和哀叹, 00:06:41.089 --> 00:06:44.136 我们当时对吉纳赛斯 的感受和他完全一样。 NOTE Paragraph 00:06:44.136 --> 00:06:48.078 克:但你并没有放弃, 没有觉得已经无能为力。 00:06:48.078 --> 00:06:52.915 你开始尝试做研究, 看你能不能找到一个治疗方法。 NOTE Paragraph 00:06:52.915 --> 00:06:56.739 马:是的。她在重症监护室一住就是好几周, 00:06:56.739 --> 00:07:00.709 碧娜和我轮流在医院照看, 00:07:00.709 --> 00:07:03.101 另一个在家照看其他孩子, 00:07:03.101 --> 00:07:05.678 当我在医院值班时, 等吉纳赛斯睡着了之后, 00:07:05.678 --> 00:07:07.373 我就跑去医院的图书馆。 00:07:07.373 --> 00:07:12.221 我读了所有能找到的 关于肺动脉高压的文章。 00:07:12.221 --> 00:07:15.680 我在上大学的时候都没有修过生物, 00:07:15.680 --> 00:07:21.307 所以我循序渐进, 从基础生物课本到大学课本, 00:07:21.307 --> 00:07:25.572 到医学院课本,到期刊文章 这样反复来读, 00:07:25.572 --> 00:07:29.635 在我了解了足够多的东西后, 我认为这个病 00:07:29.635 --> 00:07:31.400 是有可能治愈的。 00:07:31.400 --> 00:07:35.254 于是我们成立了一个非盈利的基金会。 00:07:35.254 --> 00:07:39.597 我呼吁大家来捐款, 00:07:39.597 --> 00:07:42.336 所得款项会用于医学研究。 00:07:42.336 --> 00:07:45.981 我都成了这个病的专家了- 医生们对我说,马蒂娜, 00:07:45.981 --> 00:07:49.696 我们真的很感激你提供的这些资金, 00:07:49.696 --> 00:07:53.736 但我们恐怕不能及时的 找到治疗的方法 00:07:53.736 --> 00:07:55.454 来挽救你女儿的生命。 00:07:55.454 --> 00:07:57.451 但是,有这样一种药 00:07:57.451 --> 00:08:02.652 是由伯勒斯威康公司研发的, 00:08:02.652 --> 00:08:05.764 它可能有一定疗效, 可以阻止病情恶化, 00:08:05.764 --> 00:08:10.570 可是伯勒斯威康刚被 葛兰素威康收购了。 00:08:10.570 --> 00:08:12.723 他们决定停止开发 00:08:12.723 --> 00:08:16.015 治疗罕见病的药品, 00:08:16.015 --> 00:08:20.612 或许你可以用你在 卫星通讯上的专长 00:08:20.612 --> 00:08:24.231 来开发肺动脉高压的医治方法。 NOTE Paragraph 00:08:25.191 --> 00:08:28.254 克:那你到底是怎么拿到这个药的呢? NOTE Paragraph 00:08:28.254 --> 00:08:30.428 马:我去了葛兰素威康 00:08:30.428 --> 00:08:35.907 吃了三次闭门羹, 00:08:35.907 --> 00:08:39.415 因为他们不愿意把药品许可证 00:08:39.415 --> 00:08:42.208 发给一个卫星通讯专家, 00:08:42.208 --> 00:08:48.643 其实是不想发给任何人, 00:08:48.643 --> 00:08:51.682 而且他们觉得 我没有这方面的专业知识, 00:08:51.682 --> 00:08:58.276 最后我说服了一小队人马跟我一起干, 00:08:58.276 --> 00:09:00.644 赢得了一定的信誉。 00:09:00.644 --> 00:09:02.525 我打消了他们的疑虑, 00:09:02.525 --> 00:09:06.095 其实他们对这个药也没抱希望, 00:09:06.095 --> 00:09:08.813 他们试图告诉我, “你是在浪费时间。 00:09:08.813 --> 00:09:10.414 我们为你的女儿感到遗憾。” 00:09:10.414 --> 00:09:13.432 但是最终,以25000美元的价格, 00:09:13.432 --> 00:09:17.890 以及10%的收入分成, 00:09:17.890 --> 00:09:21.200 他们把这个药的全球使用权给了我。 NOTE Paragraph 00:09:22.310 --> 00:09:28.616 克:然后你非常聪明的把这个药推到了市场上, 00:09:28.616 --> 00:09:33.354 而且只收成本价。 NOTE Paragraph 00:09:33.354 --> 00:09:37.185 马:是的,克里斯,但我 当时买下来的并不是个成品药- 00:09:37.185 --> 00:09:40.180 我签了那两万五的支票后, 00:09:40.180 --> 00:09:42.990 我说,“好吧,吉纳塞斯的药在哪儿呢?” 00:09:42.990 --> 00:09:46.171 他们说,“哦,马蒂娜,吉纳塞斯的药就不存在。 00:09:46.171 --> 00:09:48.377 我们只在老鼠身上试过这东西。” 00:09:48.377 --> 00:09:52.092 然后他们给我这个小的密封袋 00:09:52.092 --> 00:09:53.647 里面有一点点粉末。 00:09:53.647 --> 00:09:56.457 他们说,“不要给人吃啊,” 00:09:56.457 --> 00:10:00.265 然后给了我一张纸, 说是专利证书, 00:10:00.265 --> 00:10:04.096 从那开始,我们得想办法把药生产出来。 00:10:04.096 --> 00:10:07.161 来自美国顶尖大学的多名化学家 00:10:07.161 --> 00:10:11.830 都不认为这个小小的专利能做成药。 00:10:11.830 --> 00:10:15.125 就算是做成药,也不可能售卖 00:10:15.125 --> 00:10:18.352 因为它的半衰期只有45分钟。 NOTE Paragraph 00:10:18.352 --> 00:10:22.810 克:即使如此,在一两年之后, 你把它做成药了, 00:10:22.810 --> 00:10:26.967 而且还治好了吉纳塞斯。 NOTE Paragraph 00:10:26.967 --> 00:10:32.001 马:克里斯,令人意想不到的是, 那个毫无价值的 00:10:32.001 --> 00:10:33.654 小小粉末 00:10:33.654 --> 00:10:37.717 曾经是吉纳塞斯的唯一希望 00:10:37.717 --> 00:10:42.964 如今不但救了吉纳塞斯和其他人的命, 00:10:42.964 --> 00:10:47.097 更创造了近15亿美元的年收入。 NOTE Paragraph 00:10:47.097 --> 00:10:49.563 (掌声) NOTE Paragraph 00:10:49.563 --> 00:10:51.684 克:太棒了。 00:10:53.454 --> 00:10:57.007 然后你的公司上市了,是吗? 00:10:57.007 --> 00:10:59.537 还赚了大钱。 00:10:59.537 --> 00:11:03.531 那除了那两万五之外, 你一共付了葛兰素多少钱? NOTE Paragraph 00:11:03.531 --> 00:11:07.339 马:喔,每年我们付15亿的百分之十, 00:11:07.339 --> 00:11:11.054 就是一亿五千万,去年是一亿。 00:11:11.054 --> 00:11:14.165 是他们有史以来最赚的一笔投资。(笑) NOTE Paragraph 00:11:14.165 --> 00:11:16.232 克:我猜最好的好消息 00:11:16.232 --> 00:11:18.089 还是这个。 NOTE Paragraph 00:11:18.089 --> 00:11:22.362 马:是的。吉纳塞斯是个出色的姑娘。 00:11:22.362 --> 00:11:24.985 她今年30岁了,身体健康。 00:11:24.985 --> 00:11:27.447 那是我,碧娜和吉纳塞斯。 00:11:27.447 --> 00:11:30.326 对于吉纳塞斯而言最棒的是 00:11:30.326 --> 00:11:33.228 她可以尽情选择做任何事, 00:11:33.228 --> 00:11:36.924 相信我,如果你 从小到大都听人说, 00:11:36.924 --> 00:11:39.846 你得了一种致命疾病, 00:11:39.846 --> 00:11:44.559 我大概会跑到大溪地去,躲开这些人。 00:11:44.559 --> 00:11:47.694 但她却选择在“联合治疗”公司工作。 00:11:47.694 --> 00:11:51.304 她说她要尽力帮助其他 00:11:51.304 --> 00:11:53.522 患有罕见疾病的人开发药物, 00:11:53.522 --> 00:11:58.212 如今,她是我们所有远程活动的项目负责人, 00:11:58.212 --> 00:12:01.741 以数字化的方式整合公司,开展合作 00:12:01.741 --> 00:12:04.690 寻找肺动脉高压的治愈方式。 NOTE Paragraph 00:12:04.690 --> 00:12:07.987 克:但不是每个患有这种病的人都这么幸运。 00:12:07.987 --> 00:12:12.442 还是有很多人死于这个病,而你也在着力 解决这个难题。你是怎么做的? NOTE Paragraph 00:12:12.442 --> 00:12:16.926 马:对级了,克里斯。 仅在美国每年就大约有三千人, 00:12:16.926 --> 00:12:19.805 而全世界每年大约有三万人, 00:12:19.805 --> 00:12:21.960 死于这种疾病。 00:12:21.960 --> 00:12:24.490 因为药物只能减缓病情恶化 00:12:24.490 --> 00:12:26.185 并不能完全治愈。 00:12:26.185 --> 00:12:30.924 唯一能治愈肺动脉高压,肺纤维化, 00:12:30.924 --> 00:12:33.360 囊性纤维化,肺气肿, 00:12:33.360 --> 00:12:36.355 慢性阻塞性肺病 ——伦纳德 尼莫尔刚刚死于这个病, 00:12:36.355 --> 00:12:38.863 只有进行肺移植, 00:12:38.863 --> 00:12:43.623 但可悲的是,在美国, 每年可用于移植的肺 00:12:43.623 --> 00:12:46.525 只够两千人进行手术, 00:12:46.525 --> 00:12:49.482 而每年有将近五十万人 00:12:49.482 --> 00:12:52.121 死于晚期肺功能衰竭。 00:12:52.121 --> 00:12:54.815 克:你打算如何解决这个问题? 00:12:54.815 --> 00:12:57.299 马:我在思考这样一种可能性, 00:12:57.299 --> 00:13:00.712 我们之所以能够让汽车,飞机, 00:13:00.712 --> 00:13:03.104 建筑永久存在, 00:13:03.104 --> 00:13:07.331 是因为我们能够无限制的提供 楼房机器的零件, 00:13:07.331 --> 00:13:10.521 我们为何不制造无限量的 可移植器官 00:13:10.521 --> 00:13:13.459 来让人类永生呢, 00:13:13.459 --> 00:13:16.106 特别是那些患有肺病的人。 00:13:16.106 --> 00:13:21.632 所以我们与人类基因组的 解码专家克雷格·文特尔 00:13:21.632 --> 00:13:23.444 以及他与“神秘奖”公司创始人, 00:13:23.444 --> 00:13:26.950 彼得·迪曼蒂斯共同组建的公司合作 00:13:26.950 --> 00:13:29.016 来从基因上改变 00:13:29.016 --> 00:13:30.711 猪的基因组 00:13:30.711 --> 00:13:35.216 这样人的身体就不会对 猪的器官产生排异反应 00:13:35.216 --> 00:13:38.327 这样来创造无限数量的 00:13:38.327 --> 00:13:40.742 可移植器官。 00:13:40.742 --> 00:13:43.714 我们通过我们的公司“联合治疗”来做这件事。 NOTE Paragraph 00:13:43.714 --> 00:13:46.779 克:而且你坚信在十年之内, 00:13:46.779 --> 00:13:51.260 可以以此来解决可供移植的肺的短缺问题。 NOTE Paragraph 00:13:51.260 --> 00:13:52.839 马:绝对的,克里斯。 00:13:52.839 --> 00:13:55.551 我非常确定,正如我以前 00:13:55.551 --> 00:13:59.619 坚信电视直播和天狼星卫星广播 会成功一样。 00:13:59.619 --> 00:14:01.825 这其实没有那么高深。 00:14:01.825 --> 00:14:05.284 就是一个个基因进行搭建。 00:14:05.284 --> 00:14:09.626 我们很幸运处于这样 一个时代,基因组测序 00:14:09.626 --> 00:14:12.285 是一件很平常的事, 00:14:12.285 --> 00:14:14.723 “合成基因”公司那些杰出的科学家们 00:14:14.723 --> 00:14:16.929 能够专注研究猪的基因组, 00:14:16.929 --> 00:14:20.321 准确的找到有问题的基因, 然后修复它们。 NOTE Paragraph 00:14:20.321 --> 00:14:23.360 克:而且不仅仅是身体—— 当然这已经相当神奇了。 00:14:23.360 --> 00:14:26.681 (掌声) 00:14:26.681 --> 00:14:30.976 你已经不光满足于 身体上的长寿。 00:14:30.976 --> 00:14:33.008 还想要思想永存。 00:14:33.008 --> 00:14:38.848 我想这幅图对你而言意义深远。 00:14:38.848 --> 00:14:40.032 它讲的是什么? NOTE Paragraph 00:14:40.032 --> 00:14:43.680 马:这幅图是雷·克兹维尔的作品, 意思是说 00:14:43.680 --> 00:14:48.460 计算机处理的发展速度 00:14:48.460 --> 00:14:51.293 无论是硬件,固件,还是软件, 00:14:51.293 --> 00:14:54.288 都是一个曲线发展的过程 00:14:54.288 --> 00:14:58.460 到2020年代,就像我们 在今天早些时候的演讲中看到的, 00:14:58.460 --> 00:15:01.625 信息技术将发展到很高水平 00:15:01.625 --> 00:15:05.108 (计算机)处理信息和应对外界反应的速度 00:15:05.108 --> 00:15:07.523 将与人脑毫无二致。 NOTE Paragraph 00:15:08.573 --> 00:15:12.027 克:因此你现在已经开始着手准备 00:15:12.027 --> 00:15:16.114 因为你相信我们很快就能, 00:15:16.114 --> 00:15:22.457 将我们大脑里的东西 永久保存下来? 00:15:22.457 --> 00:15:24.287 给我们解释一下。 NOTE Paragraph 00:15:24.287 --> 00:15:28.728 马:克里斯,我们现在做的这个 是在创造一个环境 00:15:28.728 --> 00:15:31.213 在那里人们可以创建一个思维文档, 00:15:31.213 --> 00:15:35.221 这个思维文档收集 人们的举止,个性, 00:15:35.221 --> 00:15:37.101 回忆,感觉, 00:15:37.101 --> 00:15:38.657 信仰,态度及价值观, 00:15:38.657 --> 00:15:44.999 我们今天一股脑儿告诉 谷歌,亚马逊,脸书的一切信息, 00:15:44.999 --> 00:15:51.174 所有信息都存储在那里, 几十年后, 00:15:51.174 --> 00:15:55.560 当软件技术(发展到)可以 捕捉意识, 00:15:55.560 --> 00:16:00.474 我们就可以从思维文档中 还原出我们的意识。 NOTE Paragraph 00:16:00.474 --> 00:16:03.039 克:你并没有在开玩笑, 00:16:03.039 --> 00:16:06.160 而是认真的。这是谁? NOTE Paragraph 00:16:06.160 --> 00:16:10.549 马:这是我的爱人碧娜的机器人版本。 00:16:10.549 --> 00:16:13.010 她叫碧娜48. 00:16:13.010 --> 00:16:16.609 她是由德克萨斯的 汉森机器人公司制造的。 00:16:16.609 --> 00:16:19.581 这是(发表)在国家地理杂志 中心插页(的一幅照片) 00:16:19.581 --> 00:16:22.251 (碧娜)和她的护理人员在一起, 00:16:22.251 --> 00:16:24.294 她在上网 00:16:24.294 --> 00:16:29.548 她拥有几百小时 有关碧娜举止和个性(的信息)。 00:16:29.548 --> 00:16:31.794 她像是个两岁的小孩, 00:16:31.794 --> 00:16:34.975 但她讲的话往往出人意表, 00:16:34.975 --> 00:16:37.610 可能最好的表达 00:16:37.610 --> 00:16:41.418 来自纽约时报的 普利策获奖记者艾米·哈蒙 00:16:41.418 --> 00:16:43.996 她说,她的回答经常令人哭笑不得, 00:16:43.996 --> 00:16:50.195 但有时又精彩绝伦, 丝毫不逊色于她采访过的有血有肉的真人 NOTE Paragraph 00:16:50.195 --> 00:16:54.593 克:你认为,或者你希望, 00:16:54.593 --> 00:16:57.888 这个版本的碧娜,或者将来升级版本的碧娜, 00:16:57.888 --> 00:17:03.070 可以永生? 00:17:03.070 --> 00:17:05.836 马:对,但不仅仅是碧娜,所有人。 00:17:05.836 --> 00:17:09.853 实际上,将我们的 思维文档保存的成本几乎为零 00:17:09.853 --> 00:17:12.779 你可以上传到脸书,Instagram,或者其他地方。 00:17:12.779 --> 00:17:16.842 我认为社交媒体是我们 这个时代最杰出的发明之一, 00:17:16.842 --> 00:17:19.786 随着客户端应用的发展, 00:17:19.786 --> 00:17:23.924 Siri一类的应用会越来越好, 00:17:23.924 --> 00:17:26.571 并进一步发展出 具有意识的操作系统, 00:17:26.571 --> 00:17:29.213 世界上的每一个人, 数十亿的人, 00:17:29.213 --> 00:17:33.211 可以复制自己的思维 00:17:33.211 --> 00:17:35.765 在网上拥有生命。 NOTE Paragraph 00:17:35.765 --> 00:17:37.219 克:问题是,马蒂纳, 00:17:37.219 --> 00:17:41.342 如果我们仅仅是在聊天(而不是TED Talk), 这些事听起来就太疯狂了, 00:17:41.342 --> 00:17:44.696 但结合你的生活, 你取得的成就, 00:17:44.696 --> 00:17:46.786 我们这礼拜所听到的其他演讲, 00:17:46.786 --> 00:17:48.982 人类思维所构建的现实, 00:17:48.982 --> 00:17:52.776 我们没法说它不可能实现。 NOTE Paragraph 00:17:52.776 --> 00:17:55.632 马:是,其实我并没有做什么。 00:17:55.632 --> 00:18:02.296 如果有的话,我只是做了些牵线搭桥的事 00:18:02.296 --> 00:18:05.686 为那些伟大的公司牵线搭桥 00:18:05.686 --> 00:18:09.006 它们来自中国,日本,印度, 美国,欧洲。 00:18:09.006 --> 00:18:13.709 有上千万的人在编写代码 00:18:13.709 --> 00:18:18.204 意图更全面地描述人类意识 00:18:18.204 --> 00:18:22.509 普通人也能预测到, 这些线索最终 00:18:22.509 --> 00:18:26.641 会汇聚起来,最终形成人类意识, 00:18:26.641 --> 00:18:28.847 这对我们而言很重要。 00:18:28.847 --> 00:18:31.285 人的一生中有太多的事要做, 00:18:31.285 --> 00:18:35.888 如果我们有一个仿真的自己 00:18:35.888 --> 00:18:38.785 来帮助我们读书,购物, 00:18:38.785 --> 00:18:40.735 成为我们的好朋友, 00:18:40.735 --> 00:18:43.777 我相信我们的思维克隆体, 数字版的我们, 00:18:43.777 --> 00:18:45.848 最终会成为我们最好的朋友, 00:18:45.848 --> 00:18:48.398 对我自己和碧娜个人而言, 00:18:48.398 --> 00:18:50.186 我们疯狂的爱着对方。 00:18:50.186 --> 00:18:51.862 每一天,我们都要说, 00:18:51.862 --> 00:18:54.517 “哇,我甚至比30年前还要爱你。 00:18:54.517 --> 00:18:57.663 所以对我们来说,思维复制的可能性, 00:18:57.663 --> 00:18:59.707 和身体的再生 00:18:59.707 --> 00:19:02.797 会让我们的爱情故事,克里斯, 持续到永远。 00:19:02.797 --> 00:19:05.999 我们从来不觉得彼此无聊。 我肯定以后也不会的。 NOTE Paragraph 00:19:05.999 --> 00:19:08.371 克:碧娜在场,是吧? 马:她在,是的。 00:19:08.371 --> 00:19:11.554 克:我不知道这个要求是否过分, 我们有话筒么? 00:19:11.554 --> 00:19:15.246 碧娜,我们能请你上台么? 我有一个问题非问不可。 00:19:15.246 --> 00:19:16.894 此外,我们很想见见你。 NOTE Paragraph 00:19:16.894 --> 00:19:19.843 (掌声) NOTE Paragraph 00:19:23.442 --> 00:19:24.998 谢谢,谢谢。 00:19:24.998 --> 00:19:27.691 来,和马蒂娜坐在一起。 00:19:27.691 --> 00:19:32.544 你看,当你结婚的时候, 00:19:32.544 --> 00:19:35.633 如果有人告诉你, 几年之内, 00:19:35.633 --> 00:19:37.931 你嫁的这个男人 会变成一个女人, 00:19:37.931 --> 00:19:40.833 然后再过几年, 你会变成一个机器人 —— 00:19:40.833 --> 00:19:43.898 (笑声) 00:19:43.898 --> 00:19:47.183 跟我们讲讲,你是怎么看待这些的? NOTE Paragraph 00:19:47.183 --> 00:19:49.749 碧娜·罗斯布拉特:这是一段 令人兴奋的旅程, 00:19:49.749 --> 00:19:52.089 我以前也从来没想过, 00:19:52.089 --> 00:19:55.926 但当我们开始制定目标,并为之努力, 00:19:55.926 --> 00:19:57.197 最后完成一些事情, 00:19:57.197 --> 00:19:59.534 我们没有多想, 只是不断前行 00:19:59.534 --> 00:20:02.311 直到现在我们也没有停止, 所以还是很棒的。 NOTE Paragraph 00:20:02.311 --> 00:20:05.376 克:马蒂娜告诉我一件很美好的事, 00:20:05.376 --> 00:20:08.135 是之前我们通过Skype通话的时候, 00:20:08.135 --> 00:20:13.966 她说她希望能够活上几百年 00:20:13.966 --> 00:20:16.292 通过思维文档的形式, 00:20:16.292 --> 00:20:19.424 但如果没有你的话, 她就不会去做这个事。 NOTE Paragraph 00:20:19.424 --> 00:20:21.532 碧:是的, 我们想一起做这个事。 00:20:21.532 --> 00:20:24.785 我们还支持人体冷冻技术, 希望能够一起醒来。 NOTE Paragraph 00:20:24.785 --> 00:20:27.221 克:我就想告诉你们, 从我的角度讲, 00:20:27.221 --> 00:20:30.936 这不仅是我听过的 最精彩的人生故事, 00:20:30.936 --> 00:20:33.940 也是我听过的 最精彩的爱情故事。 00:20:33.940 --> 00:20:36.300 非常高兴你们二位能来TED 00:20:36.300 --> 00:20:37.646 非常感谢。 NOTE Paragraph 00:20:37.646 --> 00:20:39.968 马:谢谢。 NOTE Paragraph 00:20:39.968 --> 00:20:46.609 (掌声)