Želite da budete aktivista? Počnite od svojih igračaka
-
0:01 - 0:03Ja sam Mekena Poup. Imam 14 godina,
-
0:03 - 0:05kada sam imala 13, ubedila sam
-
0:05 - 0:07jednu od najvećih
kompanija za pravljenje igračaka, -
0:07 - 0:09na svetu, Hasbro,
-
0:09 - 0:11da promeni način na koji reklamra
-
0:11 - 0:13jedan od njihovih
najprodavanijih proizvoda. -
0:13 - 0:15Ispričaću vam o tome.
-
0:15 - 0:16Imam brata, Gevina.
-
0:16 - 0:19Kada se sve izdešavalo,
on je imao 4 godine. -
0:19 - 0:20I voleo je da kuva.
-
0:20 - 0:23On bi uvek uzimao sastojke iz frižidera
-
0:23 - 0:25i mućkao ih u, nepotrebno je i reći,
-
0:25 - 0:26nejestive mešavine,
-
0:26 - 0:29ili pravio nevidljive makarone sa sirom.
-
0:29 - 0:32Želeo je, zaista, da bude kuvar.
-
0:32 - 0:36I koji je bolji pokon
za dete koje je želelo da bude kuvar -
0:36 - 0:38od rerne za lako pečenje. Zar ne?
-
0:38 - 0:40Svi smo ih imali kada smo bili mali.
-
0:40 - 0:42I on je želeo jednu, veoma.
-
0:42 - 0:45Ali je uvideo nešto.
-
0:45 - 0:48U reklamama
i na kutijama rerni za lako pečenje, -
0:48 - 0:51Hasbro je tržište razvio
specijalno za devojčice. -
0:51 - 0:53I način na koji su to uradili je
-
0:53 - 0:56tako što su isticali devojčice
na kutijama ili u reklamama, -
0:56 - 0:58i po celoj rerni bi bile cvetne šare
-
0:58 - 1:01u svetlo roze i ljubičastoj boji,
-
1:01 - 1:05koje su i specifične boje
za ženski rod, zar ne? -
1:05 - 1:07Tako da, na neki način, to je slalo poruku
-
1:07 - 1:10da bi samo devojčice
trebalo da kuvaju; dečaci ne. -
1:10 - 1:12I to je veoma obeshrabrilo mog brata.
-
1:12 - 1:15Mislio je da on uopšte
i ne treba da postane kuvar, -
1:15 - 1:17jer to samo devojčice rade.
-
1:17 - 1:19Devojčice kuvaju - dečaci ne,
-
1:19 - 1:21ili je takva bila poruka
koju je Hasbro poslao. -
1:21 - 1:23I uhvatila sam sebe kako razmišljam:
-
1:23 - 1:25bože, volela bih da postoji način
da promenim ovo, -
1:25 - 1:28da moj glas može dopreti do Hasbroa
-
1:28 - 1:30da bih mogla da im kažem
-
1:30 - 1:31šta su radili pogrešno
-
1:31 - 1:33i da ih zamollim da to promene.
-
1:33 - 1:35I zbog toga sam počela
da razmišljam o sajtu -
1:35 - 1:37za koji sam saznala
nekoliko meseci ranije, -
1:37 - 1:38Change.org.
-
1:38 - 1:41Change.org je platforma
-
1:41 - 1:43gde možete napraviti peticiju
i podeliti je -
1:43 - 1:46preko svih društvenih mreža,
-
1:46 - 1:47Fejsbuka, Tvitera,
-
1:47 - 1:49preko Jutjuba, Redita, Tambelra,
-
1:49 - 1:51preko bilo čega što vam padne na pamet.
-
1:51 - 1:52I tako sam ja napravila peticiju
-
1:52 - 1:56zajedno sa Jutjub videom,
koji sam dodala peticiji, -
1:56 - 1:58u suštini, tražeći da Hasbro
-
1:58 - 2:00promeni način reklamiranja,
-
2:00 - 2:03sa dečacima u reklamama, na kutijama,
-
2:03 - 2:05i povrh svega, da ih prave
-
2:05 - 2:08u bojama koje su manje
karakteristične za određeni rod. -
2:08 - 2:11I ova peticija je počela da se širi
-
2:11 - 2:14nemoguće brzo,
ne možete ni da zamislite koliko. -
2:14 - 2:18Intervjuisale su me
sve te nacionalne televizijske kuće, -
2:18 - 2:21i novine, i bilo je neverovatno.
-
2:21 - 2:24Za tri nedelje, možda tri i po,
-
2:24 - 2:29prikupila sam 46,000 potpisa
za ovu peticiju. -
2:29 - 2:31(Aplauz)
-
2:31 - 2:33Hvala.
-
2:33 - 2:35Nepotrebno je reći, bilo je ludo.
-
2:35 - 2:40Najzad, pozvana sam i u sedište Hasbroa
-
2:40 - 2:41da bi mogli da mi pokažu
-
2:41 - 2:44svoj novi proizvod
-
2:44 - 2:46u crnoj, srebrnoj i plavoj.
-
2:46 - 2:48Bio je to, bukvalno,
jedan od najboljih trenutaka mog života. -
2:48 - 2:51Bilo je kao Vili Vonka i Fabrika čokolade.
-
2:51 - 2:52Ta stvar je odlična.
-
2:52 - 2:54Ono što tada nisam shvatila,
-
2:54 - 2:56jeste da sam postala aktivista,
-
2:56 - 2:58promenila sam nešto,
-
2:58 - 3:01čak i kao dete ili možda baš kao dete,
-
3:01 - 3:03moj glas je bio važan,
i vaš glas je isto tako važan. -
3:03 - 3:06I želim da vam kažem da neće biti lako,
nije ni meni bilo lako. -
3:06 - 3:09Susrela sam se sa mnogim preprekama.
-
3:09 - 3:13Ljudi sa mreže,
a ponekad i iz stvarnog života -
3:13 - 3:16su bili neučtivi
prema mojoj porodici i meni, -
3:16 - 3:19i pričali o tome
kao o velikom gubljenju vremena, -
3:19 - 3:20to me je jako obeshrabrilo.
-
3:20 - 3:23I u stvari, imam nekoliko primera,
jer nema bolje osvete -
3:23 - 3:26od izlaganja njihovog idiotizma?
-
3:26 - 3:28Hajde da vidimo.
-
3:28 - 3:30Neko sa korisničkim imenom "Liquidsore29",
-
3:30 - 3:32interesantna imena imamo ovde,
-
3:32 - 3:38citiram: "Odvratne slobodoumne mame,
prave od svojih sinova homoseksualce." -
3:38 - 3:41Liquidsore29, stvarno? Ali, stvarno?! Ok.
-
3:41 - 3:45Ili na primer "Whiteboy77AGS":
-
3:45 - 3:49"Ljudi uvek imaju potrebu
da po nečemu (vršenje nužde)." -
3:49 - 3:51Dzefri Gutierez:
-
3:51 - 3:54"O, bože, umukni!
Samo želiš novac i pažnju!" -
3:54 - 3:56Ovakvi komentari
-
3:56 - 3:59su me zaista obeshrabrili
u pravljenju promena u budućnosti, -
3:59 - 4:02jer sam mislila da ljudima nije ni bitno,
-
4:02 - 4:04jer misle da je to gubljenje vremena,
-
4:04 - 4:08i da će ljudi biti drski
prema meni i mojoj porodici. -
4:08 - 4:10To me je povredilo i nateralo da pomislim,
-
4:10 - 4:13koja je svrha pravljenja
nekih budućih promena? -
4:13 - 4:15Ali tada sam nešto ukapirala.
-
4:15 - 4:18Hejteri će mrzeti.
-
4:18 - 4:20Hajde, ponovite. Jedan, dva, tri:
-
4:20 - 4:22hejteri će mrzeti.
-
4:22 - 4:24Tako da, pustite hejtere da mrze,
-
4:24 - 4:26znate šta, i napravite svoju promenu,
-
4:26 - 4:28jer sam sigurna da vi to možete.
-
4:28 - 4:29U ovoj publici,
-
4:29 - 4:31vidim 400 ljudi
-
4:31 - 4:34koji su došli, jer su želeli da saznaju
kako mogu da naprave promenu. -
4:34 - 4:37Ja znam da vi to možete,
i svi koji nas prate od kuće to mogu, -
4:37 - 4:41jer ima puno toga što vi možete
da uradite i u šta verujete, -
4:41 - 4:44i možete sve to podeliti
preko svih ovih društvenih mreža, -
4:44 - 4:46preko Fejsbuka, Tvitera,
Jutjuba, Redita, Tamblera, -
4:46 - 4:48i preko čega još možete da se setite.
-
4:48 - 4:50I možete napraviti promenu.
-
4:50 - 4:51Uzmite to u šta verujete,
-
4:51 - 4:54pretvorite u cilj i promenite.
-
4:54 - 4:57I ta iskra o kojoj ste slušali danas,
-
4:57 - 4:59možete iskoristiti tu iskru
koju imate u sebi -
4:59 - 5:01da biste je pretvorili u vatru.
-
5:01 - 5:03Hvala.
-
5:03 - 5:05(Aplauz)
- Title:
- Želite da budete aktivista? Počnite od svojih igračaka
- Speaker:
- Mekena Poup (McKenna Pope)
- Description:
-
Mekenin mlađi brat je voleo da kuva, ali je bio zabrinut zbog korišćenja rerne za lako pečenje, jer je to igračka za devojčice. Tada Poup, sa 13 godina započinje internet peticiju protiv američke kompanije igračaka "Hasbro", da promeni roze i ljubičastu paletu boja i da uključi dečake u reklamiranju ovog proizvoda. U ohrabrujućem govoru, Poup opisuje svoju borbu do rodno-neutralnih igračaka i alarmira svu decu koja se osećaju bespomoćno da se bore.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:22
Mile Živković approved Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Want to be an activist? Start with your toys |