Return to Video

Želiš biti aktivist? Počni s igračkama

  • 0:01 - 0:03
    Zovem se McKenna Pope.
    Imam 14 godina,
  • 0:03 - 0:05
    a kada sam imala 13 godina, uvjerila sam
  • 0:05 - 0:07
    jednu od najvećih svjetskih tvornica,
  • 0:07 - 0:09
    proizvođače igračaka Hasbro,
  • 0:09 - 0:11
    da promjene način oglašavanja
  • 0:11 - 0:13
    jednog od najbolje prodavanih proizvoda.
  • 0:13 - 0:15
    Pričat ću vam o tome.
  • 0:15 - 0:16
    Imam brata, Gavina.
  • 0:16 - 0:19
    Ovo je počelo kada je imao četiri godine.
  • 0:19 - 0:20
    Volio je kuhati.
  • 0:20 - 0:23
    Uvijek je uzimao različite
    sastojke iz frižidera
  • 0:23 - 0:25
    i mješao ih u te,
    nema potrebe naglašavati,
  • 0:25 - 0:26
    nejestive mješavine,
  • 0:26 - 0:29
    ili je pak pripremao nevidjive
    makarone sa sirom.
  • 0:29 - 0:32
    Jako je želio postati kuharom.
  • 0:32 - 0:36
    I tako, što je mogao biti bolji poklon
    za dječaka koji želi biti kuhar
  • 0:36 - 0:38
    nego Easy-Bake Pećnica. Zar ne?
  • 0:38 - 0:40
    Svi smo mi imali to kad smo bili mali.
  • 0:40 - 0:42
    A on ju je silno želio.
  • 0:42 - 0:45
    Ali tada je primijetio nešto.
  • 0:45 - 0:48
    U reklamama i na
    kutijama za Easy-Bake Pećnice,
  • 0:48 - 0:51
    Hasbro ju je prodavao
    isključivo djevojčicama.
  • 0:51 - 0:53
    To su činili tako da su
  • 0:53 - 0:56
    na omotima ili u reklamama
    prikazivali samo slike djevojčica,
  • 0:56 - 0:58
    i pećnica je bila prekrivena cvjetićima
  • 0:58 - 1:01
    i sve je bilo živo ružicasto i ljubičasto,
  • 1:01 - 1:05
    boje namijenjene djevojčicama, zar ne?
  • 1:05 - 1:07
    Tako da su slali poruku
  • 1:07 - 1:10
    da su samo djevojčice kuharice,
    a dječaci to nisu.
  • 1:10 - 1:12
    To je jako obeshrabrilo mojega brata.
  • 1:12 - 1:15
    Mislio je da nije u redu
    da želi postati kuhar,
  • 1:15 - 1:17
    jer je to samo za djevojčice.
  • 1:17 - 1:19
    Djevojčice kuhaju; dječaci ne,
  • 1:19 - 1:21
    ili je to bila poruka koju je Hasbro slao.
  • 1:21 - 1:23
    To me je ponukalo da razmislim.
  • 1:23 - 1:25
    Bože, tako bih htjela
    da postoji način da to promijenim,
  • 1:25 - 1:28
    da se moj glas čuje u Hasbro-u
  • 1:28 - 1:30
    tako da ih pitam i kažem im
  • 1:30 - 1:31
    što rade krivo
  • 1:31 - 1:33
    i zamolim ih da to promijene.
  • 1:33 - 1:35
    Tako sam se sjetila jednog websitea
  • 1:35 - 1:36
    koji sam otkrila par mjeseci prije
  • 1:36 - 1:38
    koji se zove Change.org.
  • 1:38 - 1:41
    Change.org je stranica
    za dijeljenje online peticija
  • 1:41 - 1:43
    gdje stvorite peticiju i dijelite ju
  • 1:43 - 1:46
    preko svih društvenih mreža,
  • 1:46 - 1:47
    preko Facebooka, Twittera,
  • 1:47 - 1:49
    preko YouTubea, Reddita, Tumblr-a,
  • 1:49 - 1:51
    bilo kojim putem kojeg se možete sjetiti.
  • 1:51 - 1:52
    I tako sam stvorila peticiju
  • 1:52 - 1:56
    zajedno sa YouTube videom koji sam dodala peticiji
  • 1:56 - 1:58
    zapravo tražeći od Hasbro-a
  • 1:58 - 2:00
    promjeni način prodaje,
    da promijeni način na koji su oglašavali,
  • 2:00 - 2:03
    da prikažu dječake u
    reklamama, na kutijama,
  • 2:03 - 2:05
    i najviše od svega da koriste
  • 2:05 - 2:08
    manje spolno specifične boje.
  • 2:08 - 2:11
    Ova peticija je dobila zamah --
  • 2:11 - 2:14
    užasnom brzinom, ne možete pojmiti.
  • 2:14 - 2:18
    Počele su me intervjuirati
    nacionalne vijesti
  • 2:18 - 2:21
    i tisak, i bilo je zadivljujuće.
  • 2:21 - 2:24
    Za nekih tri, tri i pol tjedna,
  • 2:24 - 2:29
    imala sam 46000 potpisa na ovoj peticiji.
  • 2:29 - 2:31
    (Pljesak)
  • 2:31 - 2:33
    Hvala vam.
  • 2:33 - 2:35
    Ne treba ni reći da je bilo ludo.
  • 2:35 - 2:40
    Na koncu, Hasbro me pozvao u sjedište
  • 2:40 - 2:41
    kako bi mi pokazali
  • 2:41 - 2:44
    njihovu novu Easy-Bake Pećnicu
  • 2:44 - 2:46
    u crnoj, srebrnoj i plavoj boji.
  • 2:46 - 2:48
    Bili su to doslovno najljepši
    trenutci mog života.
  • 2:48 - 2:51
    Osjećala sam se poput
    "Willy Wonke i Tvornice Čokolade".
  • 2:51 - 2:52
    Ta stvar je bila odlična.
  • 2:52 - 2:54
    U tom trenutku nisam shvaćala,
  • 2:54 - 2:56
    da sam postala aktivist,
  • 2:56 - 2:58
    i da mogu nešto promijeniti,
  • 2:58 - 3:01
    da čak i dijete, ili možda
    posebno kao dijete,
  • 3:01 - 3:03
    moj glas nešto znači,
    i vaš glas znači također.
  • 3:03 - 3:05
    Želim vam reći da neće biti lako,
  • 3:05 - 3:06
    i nije bilo lako ni meni,
  • 3:06 - 3:09
    jer sam se suočila s mnogim preprekama.
  • 3:09 - 3:13
    Ljudi na Internetu,
    a ponekad i u stvarnom životu,
  • 3:13 - 3:16
    nisu imali poštovanja prema
    meni i mojoj obitelji,
  • 3:16 - 3:19
    i pričali su kako je to gubljenje vremena,
  • 3:19 - 3:20
    i to me obeshrabrivalo.
  • 3:20 - 3:23
    I, imam nekoliko primjera,
    jer što je bolja osveta
  • 3:23 - 3:26
    nego prokazati njihovu glupost?
  • 3:26 - 3:28
    Pa pogledajmo.
  • 3:28 - 3:30
    Od korisnika Liquidsore29 --
  • 3:30 - 3:32
    zanimljiva korisnička imena imamo ovdje --
  • 3:32 - 3:38
    "Odvratne libelarne majke čine
    svoje sinove homoseksualcima."
  • 3:38 - 3:41
    Liquidsore29, stvarno? Stvarno? Ok.
  • 3:41 - 3:45
    Whiteboy77AGS kaže:
  • 3:45 - 3:49
    "Ljudi uvijek traže
    nešto da bi o tome kukali."
  • 3:49 - 3:51
    Jeffrey Gutierrez kaže:
  • 3:51 - 3:54
    "O moj bože, zašuti.
    Samo želiš pažnju i novac."
  • 3:54 - 3:56
    Takvi komentari
  • 3:56 - 3:59
    su me obeshrabrivali da
    učinim promjenu za budućnost
  • 3:59 - 4:02
    jer sam mislila da ljude nije briga,
  • 4:02 - 4:04
    da ljudi to smatraju gubitkom vremena,
  • 4:04 - 4:08
    i da će oni i dalje iskazivati
    nepoštovanje prema meni i mojoj obitelji.
  • 4:08 - 4:10
    To me boljelo i navelo me na razmišljanje,
  • 4:10 - 4:13
    kakav je smisao promjene u budućnosti?
  • 4:13 - 4:15
    Ali onda sam počela nešto shvaćati.
  • 4:15 - 4:18
    Oni koji mrze, mrzit će.
  • 4:18 - 4:20
    Hajde, recite to samnom. Jedan, dva, tri:
  • 4:20 - 4:22
    Oni koji mrze, mrzit će.
  • 4:22 - 4:24
    Pustimo ih neka mrze,
  • 4:24 - 4:26
    znate što, i napravite svoju promjenu,
  • 4:26 - 4:28
    jer znam da to možete.
  • 4:28 - 4:29
    Gledam ovu rulju,
  • 4:29 - 4:31
    i vidim 400 ljudi
  • 4:31 - 4:34
    koji su ovdje došli
    jer žele znati kako nešto promijeniti,
  • 4:34 - 4:37
    i znam da vi to možete,
    i oni koji gledaju kod kuće mogu
  • 4:37 - 4:41
    jer imate toliko toga što
    možete učiniti i u što vjerujete,
  • 4:41 - 4:44
    i možete to dijeliti preko
    društvenih mreža,
  • 4:44 - 4:46
    Facebook-a, Twitter-a,
    Youtube-a, putem Reddit-a, putem
  • 4:46 - 4:48
    putem bilo čega što vam padne na pamet.
  • 4:48 - 4:50
    I vi možete napraviti promjenu.
  • 4:50 - 4:51
    Vi možete uzeti ono u što vjerujete
  • 4:51 - 4:54
    i pretvoriti ga u razlog i promijeniti.
  • 4:54 - 4:57
    I ta iskra o kojoj slušate cijeli dan,
  • 4:57 - 4:59
    možete koristiti tu iskru koja je u vama
  • 4:59 - 5:01
    i pretvoriti je u vatru.
  • 5:01 - 5:03
    Hvala vam.
  • 5:03 - 5:05
    (Pljesak)
Title:
Želiš biti aktivist? Počni s igračkama
Speaker:
McKenna Pope
Description:

Mlađi brat McKenne Pope volio je kuhati, ali nije htio koristiti Easy-Bake Oven -- jer je to igračka za curice. Tako je sa 13 godina, Pope započela online peticiju da američka tvornica igračaka Hasbro promijeni svoju ružičasto - ljubičastu shemu boja na klasičnoj igrački, te da uključi dječake u svoj TV marketing. U ovom srčanom govoru, Pope se zalaže za igračke koje nisu određene prema rodu i daje poziv na akciju svoj djeci koja se osjećaju bespomoćna.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22

Croatian subtitles

Revisions