Return to Video

Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld

  • 0:01 - 0:02
    Als conceptueel kunstenaar
  • 0:02 - 0:07
    zoek ik altijd creatieve manieren
    om uitdagende gesprekken uit te lokken.
  • 0:07 - 0:10
    Dit doe ik met schilderen, beeldhouwen
    en video- en performancekunst.
  • 0:10 - 0:12
    Maar ongeacht het format
  • 0:12 - 0:15
    zijn mijn twee favoriete invalshoeken
    geschiedenis en dialoog.
  • 0:16 - 0:18
    In 2007 maakte ik 'Lotus',
  • 0:18 - 0:21
    een glazen beeltenis
    van een lotusbloesem van 272 kilo,
  • 0:21 - 0:24
    met een diameter van bijna
    tweeënhalve meter.
  • 0:24 - 0:27
    In het boeddhisme is de lotus
    het symbool voor overstijging
  • 0:27 - 0:30
    en voor zuiverheid
    van de geest en het verstand.
  • 0:30 - 0:32
    Maar als je beter naar deze lotus kijkt,
  • 0:32 - 0:36
    zie je dat elk blaadje
    de dwarsdoorsnede van een slavenschip is.
  • 0:36 - 0:40
    Dit iconische diagram is ontleend
    aan een Britse handleiding voor slavernij
  • 0:40 - 0:44
    en is later gebruikt door abolitionisten
    om de wreedheid van slavernij te tonen.
  • 0:44 - 0:47
    In Amerika houden we er niet van
    om over slavernij te praten
  • 0:47 - 0:49
    en we zien het niet
    als een wereldwijde industrie,
  • 0:49 - 0:52
    maar door het gebruik
    van dit boeddhistische symbool
  • 0:52 - 0:54
    hoop ik de geschiedenis
    en het trauma van zwart Amerika
  • 0:54 - 0:56
    te verbeelden en te overstijgen
  • 0:56 - 0:59
    en de discussie over ons
    gedeelde verleden te bevorderen.
  • 1:00 - 1:04
    Om 'Lotus' te maken hebben we
    meer dan 6.000 figuren uitgesneden.
  • 1:04 - 1:07
    Later leidde dit tot een opdracht
    van de stad New York
  • 1:07 - 1:10
    om een stalen versie te maken
    van achtenhalve meter hoog
  • 1:10 - 1:13
    als permanente installatie
    bij de 'Eagle Academy for Young Men',
  • 1:13 - 1:15
    een school voor zwarte
    en latino studenten,
  • 1:15 - 1:18
    de twee groepen die het meest
    getroffen zijn door deze geschiedenis.
  • 1:18 - 1:22
    Dezelfde twee groepen zijn ook getroffen
    door een meer recent fenomeen,
  • 1:22 - 1:23
    maar daar kom ik op terug.
  • 1:24 - 1:26
    Ik heb houten Afrikaanse
    beeldjes verzameld
  • 1:26 - 1:29
    uit toeristenwinkels
    en markten over de hele wereld.
  • 1:29 - 1:32
    De authenticiteit en de oorsprong
    ervan valt te betwisten,
  • 1:32 - 1:34
    maar mensen geloven
    dat ze doordrenkt zijn met macht,
  • 1:34 - 1:36
    of zelfs toverkracht.
  • 1:36 - 1:39
    Pas sinds kort ben ik erachter hoe ik dit
    in mijn eigen werk kan gebruiken.
  • 1:39 - 1:43
    (Geweerschoten)
  • 1:53 - 1:57
    Sinds 2012 zijn we getuige geweest
    van de dood van Trayvon Martin,
  • 1:57 - 2:01
    Michael Brown, Eric Garner,
    Sandra Bland, Tamir Rice
  • 2:01 - 2:04
    en letterlijk ontelbare andere
    ongewapende zwarte burgers
  • 2:04 - 2:06
    door toedoen van de politie,
  • 2:06 - 2:08
    die er vaak vanaf komt
    zonder enkele straf.
  • 2:09 - 2:11
    Met deze slachtoffers in gedachten,
  • 2:11 - 2:13
    maar ook de keren dat zelfs ik,
  • 2:13 - 2:15
    een gezagsgetrouwe professor
    aan een topuniversiteit,
  • 2:15 - 2:19
    het doelwit was en onder schot
    werd lastiggevallen door de politie,
  • 2:19 - 2:22
    creëerde ik dit werk met de titel 'BAM'.
  • 2:24 - 2:28
    Het was belangrijk om de identiteit
    van al deze figuren uit te wissen,
  • 2:28 - 2:32
    zodat ze er allemaal hetzelfde uitzagen
    en makkelijker te negeren waren.
  • 2:32 - 2:34
    Hiervoor doopte ik ze
    in een dikke, bruine was,
  • 2:34 - 2:36
    waarna ik ze meenam naar een schietbaan
  • 2:36 - 2:39
    waar ik ze opnieuw vormgaf
    met gebruik van kogels.
  • 2:39 - 2:40
    Het was leuk
  • 2:40 - 2:43
    om met grote geweren
    en high-speed videocamera's te spelen,
  • 2:43 - 2:47
    maar door mijn eerbied voor deze figuren
    kon ik niet echt de trekker overhalen;
  • 2:47 - 2:50
    het voelde alsof ik mezelf neerschoot.
  • 2:50 - 2:53
    Uiteindelijk schoot mijn cameraman, Raul.
  • 2:55 - 2:56
    Daarna nam ik de losse onderdelen
  • 2:56 - 3:00
    en maakte er mallen voor,
    die ik eerst in wax afgoot
  • 3:01 - 3:04
    en uiteindelijk in brons,
    zoals het beeld dat je hier ziet,
  • 3:04 - 3:06
    met de sporen van het
    gewelddadige maakproces
  • 3:06 - 3:08
    als oorlogswonden of littekens.
  • 3:09 - 3:11
    Toen ik dit werk onlangs
    in Miami liet zien,
  • 3:11 - 3:14
    zei een vrouw me dat ze elk geweerschot
    diep van binnen voelde.
  • 3:14 - 3:16
    Maar ze voelde ook dat de kunstwerken
  • 3:16 - 3:18
    deze recente slachtoffers herdachten,
  • 3:18 - 3:22
    evenals andere slachtoffers van
    rassengeweld in de geschiedenis van de VS.
  • 3:22 - 3:25
    Maar 'Lotus' en 'BAM' beslaan meer
    dan alleen deze geschiedenis.
  • 3:25 - 3:27
    Terwijl het te zien was in Berlijn,
  • 3:27 - 3:30
    vroeg een filosofiestudent me
    naar de reden voor deze recente doden.
  • 3:30 - 3:34
    Ik liet hem een foto zien van een kaart
    van begin 1900 met een lynchpartij erop
  • 3:34 - 3:39
    en herinnerde hem eraan dat dit
    al meer dan 500 jaar lang gaande is.
  • 3:40 - 3:42
    Maar alleen door vragen zoals die van hem
  • 3:42 - 3:45
    en een meer doordachte dialoog
    over geschiedenis en ras,
  • 3:45 - 3:48
    kunnen we ons als individu
    en als samenleving ontwikkelen.
  • 3:48 - 3:51
    Ik hoop dat mijn kunst
    een veilige omgeving biedt
  • 3:51 - 3:53
    voor dit soort eerlijke uitwisselingen
  • 3:53 - 3:56
    en een mogelijkeid biedt
    voor mensen om elkaar te vinden
  • 3:56 - 3:59
    in echte en noodzakelijke gesprekken.
  • 3:59 - 4:00
    Dankjewel.
  • 4:00 - 4:03
    (Applaus)
Title:
Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld
Speaker:
Sanford Biggers
Description:

Conceptueel kunstenaar en TED Fellow Sanford Biggers gebruikt schilderijen, beeldhouwwerk, video en performancekunst om uitdagende gesprekken uit te lokken over de geschiedenis en het trauma van zwart Amerika. Luister naar zijn uitleg over twee van zijn kunstwerken en de motivatie achter het maken van zijn werk. "Alleen door het voeren van een meer doordachte dialoog over geschiedenis en ras, kunnen we ons als individu en als samenleving ontwikkelen", zegt Biggers.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:19

Dutch subtitles

Revisions