نگاه جسورانه یک هنرمند به خشونت نژادی
-
0:01 - 0:03به عنوان یک هنرمند مفهومی
-
0:03 - 0:07من دائما به دنبال راههای خلاقانه
برای ایجاد مکالمات چالش برانگیز هستم. -
0:07 - 0:10من این کار را از طریق نقاشی، مجسمه سازی،
ویدیو و نمایش انجام میدهم. -
0:10 - 0:12اما بدون در نظر گرفتن نوع کار،
-
0:12 - 0:15دو تا از مواد مورد علاقهی من
تاریخ و گفتگو هستند. -
0:16 - 0:18در سال ۲۰۰۷، من «لوتوس» را ساختم،
-
0:18 - 0:20با دو متر و بیست سانتی متر قطر،
-
0:20 - 0:24یک تصویر شیشهای
۳۰۰ کیلویی از شکوفه نیلوفر آبی. -
0:24 - 0:27در آیین بودایی، نیلوفر آبی نماد برتری
-
0:27 - 0:30و خلوص ذهن و روح است.
-
0:30 - 0:32اما با نگاهی دقیقتر به این نیلوفر آبی
-
0:32 - 0:36مشخص میشود که هر گلبرگ
مقطعی از یک کشتی برده داری است. -
0:36 - 0:40نمودار نمادی از یک کتابچه راهنمای
برده داری بریتانیایی گرفته شده است -
0:40 - 0:44و بعدا از آن توسط طرفداران الغای برده داری
برای نشان دادن ستم برده داری استفاده شد. -
0:44 - 0:47در آمریکا، ما علاقهای به صحبت
درباره برده داری نداریم، -
0:47 - 0:49و همچنین به آن به عنوان
یک صنعت جهانی نگاه میکنیم. -
0:49 - 0:51اما با استفاده از این سمبل بودایی،
-
0:51 - 0:54امیدوارم بتوانم تاریخ و
زخم عمیق آفریقای سیاه را -
0:54 - 0:56برجسته و جهانی کنم
-
0:56 - 1:00و بحثهایی درباره
تاریخ مشترکمان را تشویق کنم. -
1:00 - 1:04برای ساختن «لوتوس،»
بیش از ۶٫۰۰۰ شکل را حکاکی کردیم. -
1:04 - 1:07و این کار بعدا به تشکیل کمیتهای
توسط شهر نیویورک منجر شد -
1:07 - 1:09تا نمونهای ۸.۵ متری از جنس فولاد
-
1:09 - 1:13به عنوان نماد دائمی
آکادمی مردان جوان عقاب ساخته شود، -
1:13 - 1:15مدرسهای برای دانش آموزان سیاه و لاتین،
-
1:15 - 1:18دو قشری که بیش از همه
از این تاریخ تاثیر پذیرفتند. -
1:18 - 1:22همین دو گروه هم تاثیر بسیاری
از یک پدیده جدیدتر گرفتهاند، -
1:22 - 1:23اما اجازه بدهید موضوع را عوض کنم.
-
1:24 - 1:26من پیکرههای آفریقایی را
از فروشگاههای توریستی -
1:26 - 1:29یا بازارهای اجناس ارزان سراسر جهان
جمع آوری میکنم. -
1:29 - 1:32اعتبار و اصالت آنها کاملا قابل بحث است،
-
1:32 - 1:34اما مردم باور دارند که
اینها به قدرت آغشته شدهاند، -
1:34 - 1:36یا حتی جادو.
-
1:36 - 1:39اما تنها همین تازگی متوجه شدهام
چطور از آنها در کارم استفاده کنم. -
1:39 - 1:46(شلیک اسلحه)
-
1:53 - 1:57از سال ۲۰۱۲، جهان شاهد
کشته شدن ترایوان مارتین، -
1:57 - 2:01مایکل براون، اریک گارنر،
ساندرا بلند، تمیر رایس -
2:01 - 2:04و در واقع عده بیشماری
شهروند سیاه پوست بی سلاح دیگر -
2:04 - 2:06به دست پلیس بوده است،
-
2:06 - 2:08که بارها هم بدون هیچ مجازاتی
از کنار آن عبور کردهاند. -
2:09 - 2:11با توجه به این قربانیان
-
2:11 - 2:13و دفعات متعددی که حتی خود من،
-
2:13 - 2:15یک استاد دانشگاه تابع قانون،
-
2:15 - 2:19هدف اسلحه پلیس و
مورد آزار و اذیت قرار گرفتهام. -
2:19 - 2:22من نام این اثر را به سادگی «بم» گذاشتم.
-
2:24 - 2:28پاک کردن هویت هر کدام از این
پیکرهها از این جنبه اهمیت داشت، -
2:28 - 2:32که همه آنها یک شکل به نظر برسند
و نادیده گرفتن آنها سادهتر شود. -
2:32 - 2:34برای این کار، آنها را
در مومی غلیظ و قهوهای فرو بردم -
2:34 - 2:37قبل از اینکه آنها را
به محدوده تیراندازی ببرم -
2:37 - 2:39جایی که بوسیله گلوله
آنها را دوباره تراش دادم. -
2:39 - 2:40و سرگرم کننده هم بود،
-
2:40 - 2:43بازی کردن با اسلحه و دوربینهای
تصویربرداری با سرعت بالا. -
2:43 - 2:47اما احترامی که برای این مجسمهها قائل بودم
در واقع مرا از کشیدن ماشه باز داشت، -
2:47 - 2:50چون از جهاتی احساس میکردم
که به خودم تیراندازی میکنم. -
2:50 - 2:54در نهایت، فیلمبردارم، رائول،
شلیکها را انجام داد. -
2:55 - 2:56بعد من تکههای آنها را برداشتم
-
2:56 - 3:00و با آنها قالبهایی درست کردم،
و همانطور که در تصویر میبینید، -
3:01 - 3:04ابتدا آنها را با موم،
و در نهایت با برنز قالبگیری کردم -
3:04 - 3:06تا خشونت به کار رفته برای ساخت آنها را
-
3:06 - 3:08مثل جراحت جنگی یا جای زخم نشان دهم.
-
3:09 - 3:11زمانی که اخیرا این کار را
در میامی به نمایش گذاشتم، -
3:11 - 3:14زنی به من گفت که همه شلیکها را
به سمت روح خودش احساس میکند. -
3:14 - 3:16اما او همچنین فکر میکرد که این آثار
-
3:16 - 3:18یادآور همه قربانیان این کشتار و همچنین
-
3:18 - 3:21همه قربانیان خشونت نژادی
در طول تاریخ آمریکا است. -
3:22 - 3:25اما «لوتوس» و «بم» بزرگتر از
تاریخ ایالات متحده هستند. -
3:25 - 3:27در هنگام نمایش آثار در سال گذشته در برلین
-
3:27 - 3:30یک دانشجوی فلسفه از من
درباره علت این کشتار پرسید. -
3:30 - 3:33من هم به او عکسی از یک کارت پستال
به دار آویختن بی محاکمه -
3:33 - 3:35از اوایل قرن بیستم نشان دادم
-
3:35 - 3:40و به او یادآوری کردم که این کشتار
برای بیش ۵۰۰ سال رواج داشته است. -
3:40 - 3:42اما تنها از طریق سوالاتی مثل این
-
3:42 - 3:45و گفتگوهای تفکر برانگیز بیشتر
درباره تاریخ و نژاد است -
3:45 - 3:48که میتوانیم به عنوان فرد
و جامعه تکامل پیدا کنیم. -
3:48 - 3:51امیدوار آثار هنری من فضایی امن
-
3:51 - 3:53برای اینگونه تبادلات صادقانه فرآهم کند
-
3:53 - 3:56و موقعیتی برای مردم به وجود بیاورد
تا یکدیگر را -
3:56 - 3:59در بحثهای واقعی و ضروری درگیر کنند.
-
3:59 - 4:00متشکرم.
-
4:00 - 4:06(تشویق)
- Title:
- نگاه جسورانه یک هنرمند به خشونت نژادی
- Speaker:
- سنفورد بیگرز
- Description:
-
هنرمند مفهومی و همکار TED سنفورد بیگرز از نقاشی، مجسمه سازی، فیلم و نمایش برای ایجاد مکالمات چالش برانگیز درباره تاریخ و ظلم روا داشته شده به آفریقای سیاه استفاده میکند. با او همراه شوید تا او جزییات دو اثر مورد توجه و مشوقهای پشت هنرش را به اشتراک بگذارد. بیگرز میگوید، «تنها از طریق گفتگوهای تفکر برانگیز بیشتر درباره تاریخ و نژاد است که میتوانیم به عنوان فرد و جامعه تکامل پیدا کنیم.»
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:19
soheila Jafari approved Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for An artist's unflinching look at racial violence |