Return to Video

Sylvia Earles TED Prize-önskan att skydda våra hav

  • 0:00 - 0:03
    För femtio år sedan, när jag började utforska haven
  • 0:03 - 0:09
    kunde ingen - inte ens Jacques Perrin, Jacques Cousteau eller Rachel Carson
  • 0:09 - 0:12
    föreställa sig att vi skulle kunna göra något för att skada våra oceaner
  • 0:12 - 0:15
    genom det vi tillförde - eller tog ur dem.
  • 0:15 - 0:18
    På den tiden framstod de som en Edens lustgård
  • 0:18 - 0:24
    men nu vet vi att vi står inför ett förlorat paradis.
  • 0:24 - 0:27
    Jag vill dela med mig
  • 0:27 - 0:30
    av mina personliga erfarenheter av de förändringar i haven som påverkar oss alla
  • 0:30 - 0:34
    och få dig att begrunda varför det har betydelse att vi på 50 år förlorat
  • 0:34 - 0:37
    eller snarare - tagit, ätit
  • 0:37 - 0:40
    mer är 90 procent av de stora fiskarna i haven,
  • 0:40 - 0:44
    varför du ska bry dig om att nästan hälften av korallreven har försvunnit,
  • 0:44 - 0:50
    varför syret som på ett mysteriskt sätt försvunnit i stora delar av Stilla Havet
  • 0:50 - 0:53
    inte bara borde påverka varelserna som dör -
  • 0:53 - 0:56
    utan även dig.
  • 0:56 - 0:58
    Det rör dig med.
  • 0:58 - 1:03
    Jag jagas av tanken om vad Ray Anderson kallar morgondagens barn
  • 1:03 - 1:07
    som frågar varför vi inte gjorde något under vårt vaktpass
  • 1:07 - 1:12
    för att rädda hajar, blåfenad tonfisk och tioarmad bläckfisk och korallreven och de levande haven
  • 1:12 - 1:14
    medan det fortfarande fanns tid.
  • 1:14 - 1:17
    Nå, nu är denna tid.
  • 1:17 - 1:20
    Jag hoppas få er hjälp
  • 1:20 - 1:23
    att utforska och skydda de vilda oceanerna
  • 1:23 - 1:26
    på så sätt att de kan återfå hälsan och
  • 1:26 - 1:30
    på så sätt rädda hoppet för mänskligheten.
  • 1:30 - 1:33
    Att haven mår bra betyder att vi kan må bra.
  • 1:33 - 1:40
    Och jag hoppas att Jill Tarters önskan att engagera "Jordlingar" även omfattar delfiner och valar
  • 1:40 - 1:42
    och andra varelser i haven
  • 1:42 - 1:45
    i sin strävan att finna intelligent liv på andra platser i universum.
  • 1:45 - 1:48
    Och jag hopps Jill att vi en dag
  • 1:48 - 1:55
    kommer finna tecken på att det finns intelligent liv bland oss människor här på jorden.
  • 1:55 - 1:57
    Skratt.
  • 1:57 - 2:00
    Sa jag det där? Jag antar det.
  • 2:02 - 2:05
    För mig som vetenskapsman
  • 2:05 - 2:08
    började allt 1953
  • 2:08 - 2:11
    när jag för första gången provade på att dyka med tuber.
  • 2:11 - 2:14
    Det var då jag för första gången såg fiskar simma
  • 2:14 - 2:17
    bland något annat än citronskivor och smör.
  • 2:17 - 2:20
    Jag älskar verkligen att dyka om natten.
  • 2:20 - 2:23
    Då ser man en hel massa fiskar som man inte ser på dagen.
  • 2:23 - 2:27
    Att dyka så väl dag som natt var lätt för mig 1970
  • 2:27 - 2:32
    när jag ledde ett dykarlag som bodde under vattnet veckor i sträck
  • 2:32 - 2:39
    vid samma tid som astronauter satte sina fotspår på månen.
  • 2:39 - 2:43
    1979 hade jag möjlighet att lämna mina fotspår på oceanens botten
  • 2:43 - 2:46
    när jag manövrerade runt i den här lilla undervattensfarkosten som hette Jim.
  • 2:46 - 2:50
    Det var en mil från land och 375 meter under havsytan.
  • 2:50 - 2:53
    Det är en av mina favoritbaddräkter.
  • 2:55 - 2:59
    Sedan dess har jag använt omkring 30 olika undervattensfarkoster
  • 2:59 - 3:02
    och jag har startat tre förtag och en stiftelse som heter Deep Search
  • 3:02 - 3:05
    för att utveckla och bygga system
  • 3:05 - 3:07
    som tillåter oss att nå de stora havsdjupen.
  • 3:07 - 3:10
    Jag har lett en fem år lång forskningsresa för National Geographic,
  • 3:10 - 3:13
    "Expedition Hållbara Hav"
  • 3:13 - 3:15
    där vi använde de här små ubåtarna.
  • 3:15 - 3:18
    De är så lätta att manövrera att till och med en vetenskapsman klarar av det.
  • 3:18 - 3:20
    Och det är jag ett levande bevis för.
  • 3:20 - 3:22
    Såväl astronauter som dykare
  • 3:22 - 3:27
    förstår verkligen att uppskatta luft, mat, vatten, och temperatur,
  • 3:27 - 3:31
    allt som behövs för att överleva i rymden eller under havsytan.
  • 3:31 - 3:34
    Jag hörde astronauten Joel Allen förklara
  • 3:34 - 3:37
    hur han var tvungen att lära sig allt han kunde om sitt livsuppehållande system
  • 3:37 - 3:40
    och sedan göra allt han kunde för att
  • 3:40 - 3:43
    ta hand om systemet.
  • 3:43 - 3:48
    Och sedan pekade han på det här och sa: "Livsuppehållande system".
  • 3:48 - 3:51
    Vi måste lära oss allt vi kan om det
  • 3:51 - 3:54
    och göra allt vi kan för att ta hand om det.
  • 3:54 - 3:58
    Poeten Auden sa: "Tusentals har levt utan kärlek.
  • 3:58 - 4:01
    Ingen utan vatten."
  • 4:01 - 4:04
    97 procent av jordens vatten utgörs av oceanerna.
  • 4:04 - 4:07
    Inget blått - inget grönt.
  • 4:07 - 4:09
    Om du inte tror att haven är viktiga
  • 4:09 - 4:12
    försök föreställa dig jorden utan dem.
  • 4:12 - 4:14
    Tanken på Mars dyker upp.
  • 4:14 - 4:16
    Inga hav - inga livsuppehållande system.
  • 4:16 - 4:19
    Jag höll ett föredrag för inte så länge sedan för Världsbanken
  • 4:19 - 4:22
    och jag visade den här fantastiska bilden av jorden
  • 4:22 - 4:25
    och jag sa, "Där är den! Världsbanken!"
  • 4:25 - 4:29
    Det är där alla tillgångar finns!
  • 4:31 - 4:34
    Och vi har trålat bort dem
  • 4:34 - 4:37
    mycket snabbare än vad våra naturliga system kan fylla på dem.
  • 4:37 - 4:40
    Tim Worth säger att ekonomin är ett helägt dotterbolag till miljön.
  • 4:40 - 4:42
    Med varje droppe vatten du dricker,
  • 4:42 - 4:44
    varje andetag du tar,
  • 4:44 - 4:47
    hör du ihop med haven.
  • 4:47 - 4:49
    Det spelar ingen roll var på jorden du lever.
  • 4:49 - 4:52
    Den största delen av syret i atmosfären skapas av haven.
  • 4:52 - 4:55
    Genom alla tider har största delen av vår planets organiska kol
  • 4:55 - 4:58
    tagits upp och lagrats där,
  • 4:58 - 5:00
    huvudsakligen av mikroorganismerna.
  • 5:00 - 5:02
    Oceanerna bildar klimat och väder,
  • 5:02 - 5:04
    stabiliserar temperatur, skapar jordens kemi.
  • 5:04 - 5:06
    Vatten från haven bildar molnen
  • 5:06 - 5:09
    som återvänder till land och haven
  • 5:09 - 5:11
    som regn, slask och snö
  • 5:11 - 5:15
    och utgör hem för omkring 97 procent av allt liv här i världen,
  • 5:15 - 5:17
    kanske i universum.
  • 5:17 - 5:19
    Inget vatten - inget liv.
  • 5:19 - 5:21
    Inget blått - inget grönt.
  • 5:21 - 5:24
    Trots det har vi den här uppfattningen vi människor
  • 5:24 - 5:27
    att jorden - hela jorden; haven, himlen -
  • 5:27 - 5:30
    är så stor och så lätt återhämtar sig
  • 5:30 - 5:32
    att det inte spelar någon roll vad vi gör.
  • 5:32 - 5:35
    Det må ha varit sant för 10.000 år sedan
  • 5:35 - 5:38
    och kanske till om med för 1.000 år sedan
  • 5:38 - 5:40
    men under de senaste 100, och framförallt de senaste 50
  • 5:40 - 5:42
    har vi förbrukat tillgångarna,
  • 5:42 - 5:45
    luften, vattnet, de vilda djuren
  • 5:45 - 5:48
    som gör våra liv möjliga.
  • 5:48 - 5:51
    Ny teknologi hjälper oss att förstå
  • 5:51 - 5:54
    naturens beskaffenhet,
  • 5:54 - 5:56
    och vad som håller på att hända.
  • 5:56 - 5:59
    Den visar oss effekten av våra handlingar för planeten jorden.
  • 5:59 - 6:02
    Jag menar, först måste man känna till att vi har ett problem.
  • 6:02 - 6:05
    Och som tur är, i vår tid
  • 6:05 - 6:08
    har vi lärt oss mer om problemen än någonsin tidigare.
  • 6:08 - 6:11
    Och med kunskapen kommer omsorgen.
  • 6:11 - 6:13
    Om med omsorg finns hopp
  • 6:13 - 6:16
    att vi kan hitta en bestående plats för oss själva
  • 6:16 - 6:19
    inom det naturliga system som tar hand om oss.
  • 6:19 - 6:22
    Men först måste vi ha kunskapen.
  • 6:22 - 6:25
    För tre år sedan mötte jag John Hanke,
  • 6:25 - 6:27
    som är huvudansvarig för Google Earth,
  • 6:27 - 6:30
    och jag berättade hur mycket jag älskar att hålla jorden i mina händer
  • 6:30 - 6:32
    och ge mig ut på expeditioner i fantasin.
  • 6:32 - 6:35
    Men jag frågade honom: "När ska ni göra klart det?
  • 6:35 - 6:38
    Ni har gjort ett strålande arbete med landmassorna, jorden.
  • 6:38 - 6:41
    Men hur går det med vattnet?"
  • 6:41 - 6:45
    Sedan dess har jag haft det stora nöjet att arbeta med dem på Googel,
  • 6:45 - 6:48
    med DOER Marine, med National Geographic,
  • 6:48 - 6:53
    med dussintals av de bästa institutionerna och vetenskapsmännen från hela världen,
  • 6:53 - 6:56
    de vi kunde anlita
  • 6:56 - 6:59
    för att få till världshaven på Google Earth.
  • 6:59 - 7:01
    Och så sent som denna vecka, i måndags,
  • 7:01 - 7:04
    blev Google Earth komplett.
  • 7:04 - 7:07
    Titta här: Om vi börjar här på mässan,
  • 7:07 - 7:09
    kan vi hitta akvariet här i närheten,
  • 7:09 - 7:11
    vi kan se var vi håller till
  • 7:11 - 7:14
    och sedan kan vi ta oss upp utmed kusten till det stora akvariet, havet,
  • 7:14 - 7:17
    och till Kaliforniens fyra nationella marina naturskyddsområden
  • 7:17 - 7:20
    och det nya nätverket av delstatens marina skyddsområden
  • 7:20 - 7:24
    som har börjat skydda och återställa en del tillgångar.
  • 7:24 - 7:27
    Vi kan skutta över till Hawaii
  • 7:27 - 7:30
    och se de riktiga Hawaiiöarna...
  • 7:30 - 7:33
    Inte bara den lilla del som sticker upp genom vattenytan,
  • 7:33 - 7:36
    utan också det som finns under.
  • 7:36 - 7:39
    För att se - vänta nu, vi kan PLASK,
  • 7:39 - 7:41
    där ja, Ha -
  • 7:42 - 7:45
    under ytan, se vad valarna ser.
  • 7:45 - 7:50
    Vi kan utforska den andra sidan av Hawaiiöarna.
  • 7:50 - 7:54
    Med Google Earth kan vi faktiskt simma runt
  • 7:54 - 7:58
    och besöka knölvalar.
  • 7:58 - 8:03
    De är stillsamma jättar som jag har haft glädjen att få möta öga mot öga
  • 8:03 - 8:06
    många gånger under vattnet.
  • 8:06 - 8:09
    Inget går nog upp mot att bli personligen inspekterad av en val.
  • 8:09 - 8:13
    Vi kan ta oss vidare till det största djupet:
  • 8:13 - 8:16
    11 kilometer ner, Marianergraven,
  • 8:16 - 8:18
    där bara två personer någonsin varit.
  • 8:18 - 8:21
    Tänk! Det är bara 11 kilometer,
  • 8:21 - 8:24
    men bara två personer har varit där, för 49 år sedan.
  • 8:24 - 8:27
    Enkel resa - det är lätt.
  • 8:27 - 8:30
    Vi behöver nya djupgående ubåtar.
  • 8:30 - 8:33
    Varför inte några X Prize-kategorier för oceanforskning?
  • 8:33 - 8:37
    Vi behöver se djuphavsgravar, bergen under vattnet
  • 8:37 - 8:40
    och förstå oss på livet i djupen.
  • 8:40 - 8:43
    Vi kan nu ta oss till Arktis.
  • 8:43 - 8:47
    För bara tio år sedan stod jag på isen vid Nordpolen.
  • 8:47 - 8:52
    Ett isfritt Arktis kan bli verklighet inom detta sekel.
  • 8:52 - 8:56
    Det är dåliga nyheter för isbjörnar.
  • 8:56 - 8:59
    Det är dåliga nyheter för oss med.
  • 8:59 - 9:02
    Överskott av koldioxid leder inte bara till global uppvärmning,
  • 9:02 - 9:05
    det förändrar också havens kemi,
  • 9:05 - 9:08
    det gör dem surare.
  • 9:08 - 9:11
    Det är dåliga nyheter för korallrev och syreproducerande plankton.
  • 9:11 - 9:14
    Dåliga nyheter för oss med.
  • 9:14 - 9:17
    Vi kastar hundratals miljoner ton plast
  • 9:17 - 9:19
    och annat skräp i haven.
  • 9:19 - 9:22
    Miljontals ton uttjänta fiskenät,
  • 9:22 - 9:25
    utrustning som fortsätter att döda.
  • 9:25 - 9:29
    Vi håller på att täppa till oceanerna, förgifta planetens cirkulationssystem,
  • 9:29 - 9:32
    och vi tar kål på hundratals miljoner ton djur,
  • 9:32 - 9:35
    alla kolbaserade.
  • 9:37 - 9:42
    Barbariskt dödar vi hajar för hajfenssoppa,
  • 9:42 - 9:45
    undergräver näringskedjor som skapar planetens kemi
  • 9:45 - 9:48
    och driver kolets kretslopp, kvävets kretslopp,
  • 9:48 - 9:51
    syrets kretslopp, vattnets kretslopp,
  • 9:51 - 9:54
    vårt livsuppehållande system.
  • 9:54 - 9:58
    Vi dödar fortfarande blåfenad tonfisk, i sanningens namn utrotningshotad.
  • 9:58 - 10:01
    Och mycket mer värd levande än död.
  • 10:02 - 10:07
    Alla dessa delar är komponenter i vårt livsuppehållande system.
  • 10:07 - 10:13
    Vi dödar med långrevar, med agnade krokar med bara någon meters mellanrum
  • 10:13 - 10:15
    som kan sträcka sig åtta mil eller mer.
  • 10:15 - 10:19
    Industriella trålare skrapar havsbotten
  • 10:19 - 10:22
    likt bulldozers och tar allt i sin väg.
  • 10:22 - 10:25
    På Google Earth kan du bevittna trålare
  • 10:25 - 10:29
    i Kina, Nordsjön och Mexikanska Golfen
  • 10:29 - 10:33
    och hur de rubbar själva fundamentet till vårt livsuppehållande system.
  • 10:33 - 10:35
    med plymer av död i sina spår.
  • 10:35 - 10:38
    Nästa gång du äter sushi eller sashimi
  • 10:38 - 10:40
    eller en svärdfiskstek eller en räkcocktail
  • 10:40 - 10:43
    vilket djur du råkar njuta av från haven
  • 10:43 - 10:46
    tänk på den verkliga kostnaden.
  • 10:46 - 10:48
    För varje kilo som kommer ut på marknaden
  • 10:48 - 10:52
    kan mer än 10 kilo, eller till och med 100 kilo,
  • 10:52 - 10:56
    ha kastats bort som oönskad bifångst.
  • 10:56 - 10:59
    Detta är konsekvensen av att inte veta
  • 10:59 - 11:02
    att det finns gränser för vad vi kan ta ur haven.
  • 11:02 - 11:06
    Den här bilden visar minskningen av djurlivet i haven
  • 11:06 - 11:09
    från år 1900 till 2000.
  • 11:09 - 11:12
    De största koncentrationen visas i rött.
  • 11:12 - 11:14
    Under min livstid, tänk dig,
  • 11:14 - 11:18
    har 90 procent av de stora fiskarna blivit dödade.
  • 11:18 - 11:20
    De flesta sköldpaddor, hajar, tonfiskar och valar
  • 11:20 - 11:24
    har sjunkit dramatiskt i antal.
  • 11:24 - 11:26
    Men det finns goda nyheter.
  • 11:26 - 11:28
    10 procent av de stora fiskarna lever fortfarande.
  • 11:28 - 11:30
    Det finns fortfarande en del blåvalar.
  • 11:30 - 11:33
    Det finns fortfarande en del krill i Antarktis.
  • 11:33 - 11:35
    Det finns fortfarande några ostron i Chesapeake Bay.
  • 11:35 - 11:38
    Hälften av korallreven är fortfarande i hyfsat skick,
  • 11:38 - 11:41
    ett juvelbälte kring vår planets mitt.
  • 11:41 - 11:44
    Det finns fortfarande tid, men inte mycket,
  • 11:44 - 11:46
    att vända utvecklingen.
  • 11:46 - 11:48
    Men om vi inte ändrar oss kommer det om 50 år
  • 11:48 - 11:51
    inte finnas några korallrev
  • 11:51 - 11:55
    och inget kommersiellt fiske, för fisken kommer helt enkelt vara borta.
  • 11:55 - 11:59
    Tänk dig haven utan fisk.
  • 11:59 - 12:03
    Tänk dig vad det skulle betyda för vårt livsuppehållande system.
  • 12:03 - 12:06
    Naturliga system på land är i blåsväder de med,
  • 12:06 - 12:08
    men där är problemen mer uppenbara
  • 12:08 - 12:14
    och en del görs för att skydda träd, vattendelare och de vilda djuren.
  • 12:14 - 12:18
    Och 1872, med Yellowstone National Park,
  • 12:18 - 12:21
    började USA etablera ett system av parker
  • 12:21 - 12:26
    som vissa kallar den bästa idé USA någonsin haft.
  • 12:26 - 12:30
    Omkring 12 procent av landytan över hela jorden är nu skyddad,
  • 12:30 - 12:34
    för att säkra biologisk mångfald, låsa och förvara koldioxid,
  • 12:34 - 12:36
    skapa syre och skydda vattendelare.
  • 12:36 - 12:41
    Och 1972 började det här landet skapa en motsvarighet i haven,
  • 12:41 - 12:43
    nationella marina naturskyddsområden.
  • 12:43 - 12:45
    Det är en annan storartad idé.
  • 12:45 - 12:47
    Den goda nyheten är
  • 12:47 - 12:51
    att det i dag finns mer än 4.000 platser i haven, runt om i världen,
  • 12:51 - 12:53
    som har någon form av skydd.
  • 12:53 - 12:55
    Och du kan hitta dem på Google Earth.
  • 12:55 - 12:57
    Den dåliga nyheten är
  • 12:57 - 12:59
    att du måste leta noga för att finna dem.
  • 12:59 - 13:01
    Under de tre senaste åren till exempel
  • 13:01 - 13:07
    skyddade USA drygt 880.000 kvadratkilometer hav som nationalmonument.
  • 13:07 - 13:10
    Men det ökade bara skyddet från 0,6 procent
  • 13:10 - 13:15
    till 0,8 procent av den totala globala havsytan.
  • 13:15 - 13:18
    Skyddade områden återhämtar sig,
  • 13:18 - 13:20
    men det tar lång tid.
  • 13:20 - 13:24
    50 år gammal stenfisk eller marulk, haj eller havsabborre
  • 13:24 - 13:26
    eller 200-årig atlantisk soldatfisk.
  • 13:26 - 13:29
    Vi äter inte 200 år gamla kor eller kycklingar.
  • 13:30 - 13:33
    Skyddade områden utgör hopp
  • 13:33 - 13:36
    att varelserna i Ed Wilsons dröm
  • 13:36 - 13:40
    om en livets encyklopedi, eller en "folkräkning" av marint liv
  • 13:40 - 13:44
    kommer leva vidare inte bara som en lista,
  • 13:44 - 13:48
    ett fotografi eller en notis.
  • 13:48 - 13:51
    Tillsammans med vetenskapsmän från hela världen har jag studerat de 99 procent av världshaven
  • 13:51 - 13:55
    som är öppna för fiske, gruvdrift, borrning, dumpning och vad det nu må vara
  • 13:55 - 13:57
    för att leta reda på hoppfulla platser
  • 13:57 - 14:01
    och försöka hitta sätt att ge dem - och oss - en trygg framtid.
  • 14:01 - 14:03
    Så som Arktis,
  • 14:03 - 14:06
    vi har en chans, och det är nu, att ställa saker till rätta.
  • 14:06 - 14:09
    Eller Antarktis, där själva kontinenten är skyddad
  • 14:09 - 14:15
    men de omgivande haven länsas på krill, val och fisk.
  • 14:15 - 14:20
    Sargassohavets närmare åtta miljoner kvadratkilometer flytande skog
  • 14:20 - 14:23
    samlas ihop som föda till kor.
  • 14:23 - 14:27
    97 procent av landytan på Galapagosöarna är skyddad
  • 14:27 - 14:31
    men havet runtomkring skövlas på fisk.
  • 14:31 - 14:33
    Det samma gäller i Argentina
  • 14:33 - 14:36
    där kontinentalsockeln utanför Patagonien är i allvarlig fara.
  • 14:36 - 14:41
    Ute på internationellt vatten, där valar, tonfisk och delfiner förflyttar sig -
  • 14:41 - 14:44
    de största, minst skyddade ekosystemen på jorden,
  • 14:44 - 14:47
    fyllda med självlysande varelser,
  • 14:47 - 14:50
    som lever i kolsvarta vatten på i genomsnitt tre kilometers djup.
  • 14:50 - 14:53
    De blixtrar, glittrar och strålar
  • 14:53 - 14:56
    med sitt eget levande ljus.
  • 14:56 - 14:59
    Det finns fortfarande platser i haven lika orörda som dem jag kände som barn.
  • 14:59 - 15:03
    De kommande 10 åren kan bli de viktigaste,
  • 15:03 - 15:07
    och de kommande 10.000 åren den bästa chansen vår art får
  • 15:07 - 15:13
    för att skydda vad som återstår av naturens egna system som ger oss liv.
  • 15:13 - 15:16
    För att klara av klimatförändring behöver vi nya sätt att skapa kraft.
  • 15:16 - 15:22
    Vi behöver nya sätt, bättre sätt, att hantera fattigdom, krig och sjukdomar.
  • 15:22 - 15:26
    Vi behöver många saker för att bevara och upprätthålla världen som en bättre plats.
  • 15:26 - 15:29
    Men inget betyder något
  • 15:29 - 15:32
    om vi inte klarar av att skydda våra hav.
  • 15:32 - 15:36
    Vårt öde och oceanerna är förenade.
  • 15:36 - 15:40
    Vi måste göra för våra hav vad Al Gore gjorde för himmeln ovan oss.
  • 15:40 - 15:43
    En global handlingsplan
  • 15:43 - 15:45
    med ett internationellt organ för naturskydd, IUCN,
  • 15:45 - 15:47
    håller på att utvecklas för att skydda biologisk mångfald,
  • 15:47 - 15:51
    att mildra och återhämta sig från effekten av klimatförändringen.
  • 15:51 - 15:55
    Ute på världshaven och utmed kusterna,
  • 15:55 - 15:59
    var än vi kan identifiera kritiska platser,
  • 15:59 - 16:03
    behövs ny teknologi för att kartlägga, fotografera och undersöka
  • 16:03 - 16:07
    de 95 procent av haven som vi fortfarande inte sett.
  • 16:07 - 16:10
    Målet är att skydda den biologiska mångfalden,
  • 16:10 - 16:12
    att erbjuda stabilitet och motståndskraft.
  • 16:12 - 16:14
    Vi behöver djupdykande ubåtar,
  • 16:14 - 16:17
    ny teknologi för att utforska oceanerna.
  • 16:17 - 16:20
    Vi behöver kanske en expedition -
  • 16:20 - 16:22
    ett TED till havs -
  • 16:22 - 16:24
    som skulle kunna hjälpa till att lista ut nästa steg.
  • 16:25 - 16:28
    Och så förmodar jag att ni vill veta vilken min önskan är.
  • 16:29 - 16:34
    Jag önskar att ni med alla tillgängliga medel -
  • 16:34 - 16:37
    film, expeditioner, webben, nya ubåtar -
  • 16:37 - 16:40
    en kampanj för att väcka allmänhetens stöd
  • 16:40 - 16:43
    för ett globalt nätverk av marina skyddsområden,
  • 16:43 - 16:47
    marina platser för återhämtning tillräckligt omfattande för att rädda våra oceaner,
  • 16:47 - 16:50
    vår planets blåa hjärta.
  • 16:50 - 16:52
    Hur mycket krävs?
  • 16:52 - 16:55
    Vissa säger 10 procent, andra 30 procent.
  • 16:55 - 16:59
    Bestäm själv hur mycket av ditt hjärta du vill rädda.
  • 17:00 - 17:02
    Hur mycket det är är
  • 17:02 - 17:05
    så räcker inte en bråkdel av en procent.
  • 17:06 - 17:08
    Min önskan är en stor önskan,
  • 17:08 - 17:12
    men om vi kan genomföra den så kan det verkligen förändra världen
  • 17:12 - 17:15
    och hjälpa till att rädda livet
  • 17:15 - 17:21
    på vad som - när det kommer till kritan - är min favoritart.
  • 17:21 - 17:23
    Det är vi.
  • 17:23 - 17:25
    För barnen av i dag,
  • 17:25 - 17:27
    för morgondagens barn
  • 17:27 - 17:31
    som aldrig igen, det är nu det gäller!
  • 17:32 - 17:33
    Tack.
  • 17:33 - 17:48
    Applåder
Title:
Sylvia Earles TED Prize-önskan att skydda våra hav
Speaker:
Sylvia Earle
Description:

Den legendariska oceanografen och marinbiologen Sylvia Earle delar med sig av otroliga bilder från haven - och chockerande statistik om deras snabba förfall när hon framför sin TED Prize-önskan: att vi skall bidra till att rädda vår planets livsviktiga blå hjärta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:55
Dick Lundgren added a translation

Swedish subtitles

Revisions