Return to Video

TED Prize, nagradna želja Sylvie Earle za zaščito naših oceanov

  • 0:00 - 0:03
    Pred petdesetimi leti, ko sem začela raziskovati oceane,
  • 0:03 - 0:09
    si nihče – niti Jacques Perrin, Jacques Cousteau ali Rachel Carson --
  • 0:09 - 0:12
    ni predstavljal, da lahko prizadanemo oceane
  • 0:12 - 0:15
    s tem kar vanje spuščamo ali s tem kar iz njih jemljemo.
  • 0:15 - 0:18
    Tedaj je bilo morje kot iz raja,
  • 0:18 - 0:24
    a danes vemo, da je ta raj izgubljen.
  • 0:24 - 0:27
    Z vami bi rada delila
  • 0:27 - 0:30
    moj osebni pogled na spremembe v morjih, ki se dotikajo vseh nas
  • 0:30 - 0:34
    in vam ponazoriti zakaj se je pomembno zavedati, da smo v 50 letih izgubili –
  • 0:34 - 0:37
    pravzaprav smo vzeli, pojedli –
  • 0:37 - 0:40
    več kot 90 odstotkov velikih rib iz oceanov,
  • 0:40 - 0:44
    zakaj nas bi moralo skrbeti, da je izginila skoraj polovica koralnih grebenov,
  • 0:44 - 0:50
    zakaj bi pomanjkanje kisika na velikih območjih Tihega oceana
  • 0:50 - 0:53
    moralo skrbeti ne le bitj, ki umirajo,
  • 0:53 - 0:56
    ampak tudi vas.
  • 0:56 - 0:58
    Kajti to zadeva nas vse.
  • 0:58 - 1:03
    Preganja me misel, ki jo Ray Anderson imenuje »jutrišnji otrok«,
  • 1:03 - 1:07
    ki nas sprašuje, zakaj med našo izmeno straže nismo česa ukrenili
  • 1:07 - 1:12
    za ohranitev morskih psov, modroplavutih tunov, koralnih grebenov in živega oceana
  • 1:12 - 1:14
    dokler je bilo to še mogoče.
  • 1:14 - 1:17
    Torej, zdaj je tisti pravi čas!
  • 1:17 - 1:20
    Računam na vašo pomoč
  • 1:20 - 1:23
    pri raziskovanju in zaščiti oceanov,
  • 1:23 - 1:26
    da se jim povrne zdravje
  • 1:26 - 1:30
    in s tem zagotoviti upanje za človeštvo.
  • 1:30 - 1:33
    Zdravje oceanov pomeni tudi zdravje za vse nas.
  • 1:33 - 1:40
    Upam tudi, da želja Jill Tarter po sodelovanju zemljanov vključuje tudi delfine, kite
  • 1:40 - 1:42
    in druga morska bitja
  • 1:42 - 1:45
    v iskanju inteligentnega življenja drugod v vesolju.
  • 1:45 - 1:48
    Jill, upam da bomo nekega dne
  • 1:48 - 1:55
    našli dokaze o inteligentnemu življenju tudi med ljudmi na tem našem planetu.
  • 1:55 - 1:57
    (Smeh)
  • 1:57 - 2:00
    To sem rekla? Najbrž res.
  • 2:02 - 2:05
    Zame, kot znanstvenico,
  • 2:05 - 2:08
    se je vse začelo leta 1953,
  • 2:08 - 2:11
    ko sem se prvič potapljala.
  • 2:11 - 2:14
    Bilo je prvič, da sem zagledala ribe plavati
  • 2:14 - 2:17
    v nečem, kar niso rezinice limone in masla.
  • 2:17 - 2:20
    Rada se potapljam ponoči.
  • 2:20 - 2:23
    Vidiš veliko rib, ki jih podnevi ne moreš.
  • 2:23 - 2:27
    Potapljati se podnevi in ponoči je bilo zame res enostavno leta 1970,
  • 2:27 - 2:32
    ko sem vodila skupino akvanavtov, ki so več tednov živeli pod vodo,
  • 2:32 - 2:39
    medtem ko so astronavti puščali svoje stopinje na Luni.
  • 2:39 - 2:43
    Leta 1979 sem imela priložnost pustiti svoje stopinje na dnu oceana
  • 2:43 - 2:46
    z uporabo tega skafandra imenovanega Jim.
  • 2:46 - 2:50
    Bilo je 10 kilometrov od obale in 400m globoko.
  • 2:50 - 2:53
    To so ene mojih najljubših kopalk.
  • 2:55 - 2:59
    Od tedaj sem uporabljala približno 30 različic podmornic
  • 2:59 - 3:02
    in ustanovila tri podjetja ter neprofitno združenje Deep Search,
  • 3:02 - 3:05
    da bi razvijali in izdelovali sisteme,
  • 3:05 - 3:07
    s katerimi bi dostopali v globine oceana.
  • 3:07 - 3:10
    Vodila sem petletno ekspedicijo National Geographica,
  • 3:10 - 3:13
    in ekspedicije Trajnostna morja,
  • 3:13 - 3:15
    na katerih smo uporabljali te male podmornice.
  • 3:15 - 3:18
    Tako enostavne so za upravljanje, da jih celo znanstvenik obvlada.
  • 3:18 - 3:20
    In sama sem živ dokaz.
  • 3:20 - 3:22
    Astronavti in akvanavti enako
  • 3:22 - 3:27
    cenijo pomembnost zraka, hrane, vode, temperature,
  • 3:27 - 3:31
    vseh pogojev za ohranitev življenja v vesolju ali pod vodo.
  • 3:31 - 3:34
    Slišala sem astronavta Joeja Allena razlagati,
  • 3:34 - 3:37
    kako se je moral naučiti vsega mogočega o napravi, ki je ohranjanjala njegove življenjske funkcije,
  • 3:37 - 3:40
    in kako je moral potem početi vse mogoče,
  • 3:40 - 3:43
    da je skrbel zanjo.
  • 3:43 - 3:48
    Potem pa je pokazal na tole in dejal: "Sistem za ohranjanje življenja."
  • 3:48 - 3:51
    Moramo ga spoznati v podrobnosti in storiti
  • 3:51 - 3:54
    vse kar moremo v skrbi zanj.
  • 3:54 - 3:58
    Pesnik Auden je dejal: "Tisoči so živeli brez ljubezni.
  • 3:58 - 4:01
    Nihče brez vode."
  • 4:01 - 4:04
    Sedemindevetdeset odstotkov vode na Zemlji je v oceanih.
  • 4:04 - 4:07
    Brez modrine ni zelenja.
  • 4:07 - 4:09
    Če mislite, da ocean ni pomemben,
  • 4:09 - 4:12
    si predstavljajte Zemljo brez njega.
  • 4:12 - 4:14
    Na misel mi pride Mars.
  • 4:14 - 4:16
    Brez oceana. Brez sistema za ohranjanje življenja.
  • 4:16 - 4:19
    Nedavno sem predavala na Svetovni banki
  • 4:19 - 4:22
    in pokazala tole čudovito sliko Zemlje
  • 4:22 - 4:25
    z besedami, "Tukaj je! To je Svetovna Banka!"
  • 4:25 - 4:29
    Tukaj so vsa sredstva!
  • 4:31 - 4:34
    In mi jih izrabljamo
  • 4:34 - 4:37
    veliko hitreje kot jih naravni sistemi lahko obnavljajo.
  • 4:37 - 4:40
    Tim Worth pravi, da je gospodarstvo hčerinsko podjetje v stoodstotni lasti okolja.
  • 4:40 - 4:42
    Z vsako kapljo popite vode,
  • 4:42 - 4:44
    vsakim vdihom zraka,
  • 4:44 - 4:47
    smo povezani z morjem.
  • 4:47 - 4:49
    Ne glede na to kje na Zemlji živimo.
  • 4:49 - 4:52
    Večina kisika v atmosferi se ustvarja v morju.
  • 4:52 - 4:55
    Sčasoma je postala večina organskega ogljika na planetu
  • 4:55 - 4:58
    spravljena tam,
  • 4:58 - 5:00
    večinoma v mikrobih.
  • 5:00 - 5:02
    Oceani narekujejo podnebja in vreme,
  • 5:02 - 5:04
    uravnavajo temperaturo, oblikujejo Zemljino kemijo.
  • 5:04 - 5:06
    Voda iz morij tvori oblake,
  • 5:06 - 5:09
    ki se vračajo na kopno in v morja
  • 5:09 - 5:11
    kot dež, žled in sneg
  • 5:11 - 5:15
    in nudijo dom približno 97 odstotkom življenja na Zemlji,
  • 5:15 - 5:17
    mogoče v vesolju.
  • 5:17 - 5:19
    Brez vode ni življenja.
  • 5:19 - 5:21
    Ni modrine, ni zelenja.
  • 5:21 - 5:24
    Kljub temu pa imamo to idejo, mi ljudje,
  • 5:24 - 5:27
    da je Zemlja – v celoti: oceani, nebo –
  • 5:27 - 5:30
    tako prostrana in tako prožna,
  • 5:30 - 5:32
    da ni pomembno, kaj počnemo z njo.
  • 5:32 - 5:35
    Morda je bilo to res pred 10.000 leti,
  • 5:35 - 5:38
    morda celo pred 1.000 leti
  • 5:38 - 5:40
    a v zadnjih 100, posebej pa v zadnjih 50
  • 5:40 - 5:42
    smo izčrpali sredstva,
  • 5:42 - 5:45
    zrak, vodo, divje živali
  • 5:45 - 5:48
    ki omogočajo naša življenja.
  • 5:48 - 5:51
    Nove tehnologije nam omogočajo razumevanje
  • 5:51 - 5:54
    narave naše narave,
  • 5:54 - 5:56
    naravo sedanjih dogodkov.
  • 5:56 - 5:59
    Prikazujejo nam naš vpliv na Zemljo.
  • 5:59 - 6:02
    Mislim, najprej moramo razumeti, da imamo problem.
  • 6:02 - 6:05
    In na srečo smo v našem času
  • 6:05 - 6:08
    spoznali več o problemih kot v vsej predhodni zgodovini.
  • 6:08 - 6:11
    In z vedenjem pride tudi skrb.
  • 6:11 - 6:13
    In s skrbjo pride tudi upanje,
  • 6:13 - 6:16
    da bomo našli trajno mesto za nas
  • 6:16 - 6:19
    znotraj naravnih sistemov, ki nas podpirajo.
  • 6:19 - 6:22
    Ampak najprej moramo vedeti.
  • 6:22 - 6:25
    Pred tremi leti sem spoznala Johna Hankeja,
  • 6:25 - 6:27
    vodjo projekta Google Zemlja,
  • 6:27 - 6:30
    in povedala sem mu, kako mi je všeč, da lahko držim svet v svojih rokah
  • 6:30 - 6:32
    in ga tako posredno raziskujem.
  • 6:32 - 6:35
    Vendar sem ga vprašala: "Kdaj ga boste pa dokončali?
  • 6:35 - 6:38
    Odlično ste opravili s kopnim, z zemljo.
  • 6:38 - 6:41
    Kaj pa vode?"
  • 6:41 - 6:45
    Od tedaj z velikim zadovoljstvom delam z Googlovo ekipo
  • 6:45 - 6:48
    z DOER Marine, z National Geographicom,
  • 6:48 - 6:53
    z ducati najboljših institucij in znanstvenikov po celem svetu,
  • 6:53 - 6:56
    s katerimi smo se povezali,
  • 6:56 - 6:59
    da bi spravili oceane v Google Zemlja.
  • 6:59 - 7:01
    In prav od tega tedna, preteklega ponedeljka,
  • 7:01 - 7:04
    je Google Zemlja popoln.
  • 7:04 - 7:07
    Poglejte: če začnemo v tem kongresnem centru,
  • 7:07 - 7:09
    lahko najdemo bližnji akvarij,
  • 7:09 - 7:11
    lahko pogledamo kje zdaj sedimo,
  • 7:11 - 7:14
    in lahko odjadramo ob obali do velikega akvarija, oceana
  • 7:14 - 7:17
    do štirih nacionalnih morskih rezervatov v Kaliforniji
  • 7:17 - 7:20
    in po novi mreži kalifornijskih morskih rezervatov,
  • 7:20 - 7:24
    ki začenjajo ohranjati in ponovno vzpostavljati nekaj dobrin.
  • 7:24 - 7:27
    Lahko odletimo do Havajev
  • 7:27 - 7:30
    in vidimo prave Havajske otoke...
  • 7:30 - 7:33
    Ne samo tisti mali del, ki je viden na površju,
  • 7:33 - 7:36
    ampak tudi tisto spodaj.
  • 7:36 - 7:39
    Vidimo -- samo trenutek, lahko gremo štrbunk! --
  • 7:39 - 7:41
    prav tja
  • 7:42 - 7:45
    pod morje in vidimo tisto, kar vidijo kiti.
  • 7:45 - 7:50
    Lahko raziskujemo drugo stran havajskih otokov.
  • 7:50 - 7:54
    Z Google Zemlja lahko prav zares plavamo naokoli
  • 7:54 - 7:58
    in obiščemo kite grbavce.
  • 7:58 - 8:03
    To so prijazni velikani, ki sem jih na moje veliko veselje srečala iz oči v oči
  • 8:03 - 8:06
    velikokrat pod vodo.
  • 8:06 - 8:09
    Nič se ne more primerjati z osebno preiskavo kita.
  • 8:09 - 8:13
    Lahko se dvignemo in odletimo do najglobljih krajev:
  • 8:13 - 8:16
    12 kilometrov globoko v Marijanski jarek,
  • 8:16 - 8:18
    kjer sta do sedaj bila le dva človeka.
  • 8:18 - 8:21
    Predstavljajte si tole. Samo 12 kilometrov je,
  • 8:21 - 8:24
    pa sta le dva človeka bila tam, pred 49 leti.
  • 8:24 - 8:27
    Enosmerna potovanja so enostavna.
  • 8:27 - 8:30
    Potrebujemo nove podmornice za globoke potope.
  • 8:30 - 8:33
    Kaj ko bi imeli X Nagrade za raziskovanje oceanov?
  • 8:33 - 8:37
    Videti moramo globoke jarke, podvodna gorovja,
  • 8:37 - 8:40
    in razumeti življenje v globokem morju.
  • 8:40 - 8:43
    Danes lahko obiščemo Arktiko.
  • 8:43 - 8:47
    Pred samo desetimi leti sem stala na ledu Severnega tečaja.
  • 8:47 - 8:52
    Severno ledeno morje brez ledu se lahko zgodi še v tem stoletju.
  • 8:52 - 8:56
    To je slaba novica za severne medvede.
  • 8:56 - 8:59
    In je slaba novica tudi za nas.
  • 8:59 - 9:02
    Ne le da preveč ogljikovega dioksida poganja globalno segrevanje,
  • 9:02 - 9:05
    spreminja tudi kemijsko sestavo oceanov,
  • 9:05 - 9:08
    kar povzroča, da je morje bolj kislo.
  • 9:08 - 9:11
    To je slaba novica za koralne grebene in plankton, ki ustvarja kisik.
  • 9:11 - 9:14
    Spet slabe novice za nas.
  • 9:14 - 9:17
    Odlagamo stotine milijonov ton plastike
  • 9:17 - 9:19
    in drugih smeti v morja.
  • 9:19 - 9:22
    Milijoni ton odvrženih ribiških mrež,
  • 9:22 - 9:25
    orodje ki nadaljuje ubijanje.
  • 9:25 - 9:29
    Mašimo oceane, zastrupljamo obtok našega planeta,
  • 9:29 - 9:32
    in iz njega jemljemo stotine milijonov ton divjih živali,
  • 9:32 - 9:35
    vse enote na osnovi ogljika.
  • 9:37 - 9:42
    Barbarsko ubijamo morske pse, da iz njihovih plavuti delamo juho,
  • 9:42 - 9:45
    spodkopujemo prehranjevalne verige, ki oblikujejo planetarno kemijo
  • 9:45 - 9:48
    in poganjajo kroženje ogljika, kroženje dušika,
  • 9:48 - 9:51
    kroženje kisika, kroženje vode,
  • 9:51 - 9:54
    naš življenski podporni sistem.
  • 9:54 - 9:58
    Še vedno pobijamo modroplavute tune, ki so resnično ogroženi,
  • 9:58 - 10:01
    in vredni veliko več živi kot pa ujeti in mrtvi.
  • 10:02 - 10:07
    To vse so sestavni deli našega sistema za vzdrževanje življenja.
  • 10:07 - 10:13
    Ubijamo z uporabo dolgih vrvi s trnki na vsak meter,
  • 10:13 - 10:15
    ki se raztezajo tudi 90km ali več.
  • 10:15 - 10:19
    Industrijski vlačilci strgajo po morskem dnu
  • 10:19 - 10:22
    kot buldožerji in pobirajo vse, kar jim je na poti.
  • 10:22 - 10:25
    Z uporabo Google Zemlja lahko opazujete vlečne mreže
  • 10:25 - 10:29
    v Kitajskem, Severnem morju, v Mehiškem zalivu,
  • 10:29 - 10:33
    kako stresajo temelje našega sistema za ohranjanje življenja .
  • 10:33 - 10:35
    in za sabo puščajo samo smrt.
  • 10:35 - 10:38
    Naslednjič, ko boste večerjali suši ali sašimi,
  • 10:38 - 10:40
    ali zrezek iz mečarice, ali koktajl rakcev,
  • 10:40 - 10:43
    katerokoli žival iz oceana pač jeste,
  • 10:43 - 10:46
    pomislite na resnično ceno.
  • 10:46 - 10:48
    Za vsak kilogram, ki pride na tržišče,
  • 10:48 - 10:52
    se več kot 10 kg, včasih celo 100 kg,
  • 10:52 - 10:56
    lahko zavrže kot stranski ulov.
  • 10:56 - 10:59
    To je posledica nezavedanja,
  • 10:59 - 11:02
    da je vse kar jemljemo iz morja omejeno.
  • 11:02 - 11:06
    Tale diagram kaže upad moskega živalstva
  • 11:06 - 11:09
    od 1900 do 2000.
  • 11:09 - 11:12
    Najvišje vrednosti so rdeče barve.
  • 11:12 - 11:14
    Za časa mojega življenja, pomislite,
  • 11:14 - 11:18
    je bilo pobitih 90 odstotkov velikih rib.
  • 11:18 - 11:20
    Večini želv, morskih psov, tunov in kitov
  • 11:20 - 11:24
    resno upada populacija.
  • 11:24 - 11:26
    Ampak novice so tudi dobre.
  • 11:26 - 11:28
    10 odstotkov velikih rib še ostaja.
  • 11:28 - 11:30
    Še vedno je nekaj sinjih kitov.
  • 11:30 - 11:33
    Še vedno je nekaj planktonskih rakcev na Antarktiki.
  • 11:33 - 11:35
    Še je nekaj ostrig v zalivu Chesapeake.
  • 11:35 - 11:38
    Polovica koralnih grebenov je še v dobrem stanju,
  • 11:38 - 11:41
    pas draguljev okoli sredine planeta.
  • 11:41 - 11:44
    Še je čas, čeprav ga ni veliko,
  • 11:44 - 11:46
    da obrnemo stvari.
  • 11:46 - 11:48
    Če bomo poslovali tako kot poslujemo danes pa v 50 letih
  • 11:48 - 11:51
    ne bo več koralnih grebenov,
  • 11:51 - 11:55
    ne bo več ribolova, ker tudi rib enostavno ne bo več.
  • 11:55 - 11:59
    Predstavljajte si ocean brez rib.
  • 11:59 - 12:03
    Predstavljajte si, kaj to pomeni za naš sistem za ohranjanje življenja.
  • 12:03 - 12:06
    Tudi naravni sistemi na kopnem so v težavah,
  • 12:06 - 12:08
    ampak te težave so očitne
  • 12:08 - 12:14
    in v teku je nekaj akcij za zaščito gozdov, povodij in živalstva.
  • 12:14 - 12:18
    Leta 1872 so z narodnim parkom Yellowstone
  • 12:18 - 12:21
    ZDA začele ustanavljati sistem parkov,
  • 12:21 - 12:26
    kar je po mnenju nekaterih najboljša ideja, ki jih je Amerika kdajkoli imela.
  • 12:26 - 12:30
    Približno 12 odstotkov svetovnega ozemlja je zdaj zaščitenega,
  • 12:30 - 12:34
    s čimer se ščiti biološka raznolikost, zagotavlja ponor ogljika,
  • 12:34 - 12:36
    ustvarja kisik, ščitijo povodja.
  • 12:36 - 12:41
    Leta 1972 je ta narod začel postavljati protiutež tudi v morju,
  • 12:41 - 12:43
    nacionalne morske rezervate.
  • 12:43 - 12:45
    To je še ena velika ideja.
  • 12:45 - 12:47
    Dobra novica je,
  • 12:47 - 12:51
    da je danes več kot 4.000 morskih območij po svetu,
  • 12:51 - 12:53
    ki uživajo neko vrsto zaščite.
  • 12:53 - 12:55
    Lahko jih najdete tudi na Google Zemlji.
  • 12:55 - 12:57
    Slaba novica je,
  • 12:57 - 12:59
    da se morate pošteno potruditi, da jih najdete.
  • 12:59 - 13:01
    Na primer, v zadnjih treh letih,
  • 13:01 - 13:07
    so v ZDA zaščitili skoraj 1.200.000 kvadratnih kilometrov morja kot narodne spomenike.
  • 13:07 - 13:10
    Ampak porast je bil le iz 0,6 odstotka
  • 13:10 - 13:15
    na 0,8 odstotka zaščitenega oceana globalno gledano.
  • 13:15 - 13:18
    Zaščitena območja si opomorejo,
  • 13:18 - 13:20
    vendar je proces obnove dolg.
  • 13:20 - 13:24
    Petdesetletne škarpene ali morske žabe, morski psi ali brancini,
  • 13:24 - 13:26
    ali dvestoletna oranžna sluzoglavka.
  • 13:26 - 13:29
    Ne hranimo se z dvesto let starim govedom ali piščanci.
  • 13:30 - 13:33
    Zaščitena območja dajejo upanje,
  • 13:33 - 13:36
    da živali iz sanj Eda Wilson,
  • 13:36 - 13:40
    da ustvari enciklopedijo življenja oziroma popis morskih bitij,
  • 13:40 - 13:44
    ne bodo preživele zgolj kot seznam,
  • 13:44 - 13:48
    fotografija ali opis.
  • 13:48 - 13:51
    Z znanstveniki po svetu spremljam 99 odstotkov oceana,
  • 13:51 - 13:55
    ki je odprt za ribolov, rudarstvo, vrtanje, odlaganje in ostalo,
  • 13:55 - 13:57
    da bi našli točke upanja
  • 13:57 - 14:01
    in poskusili najti načine kako dati njim in nam gotovo prihodnost.
  • 14:01 - 14:03
    Vzemimo Arktiko --
  • 14:03 - 14:06
    prav zdaj imamo možnost, da jo obvarujemo.
  • 14:06 - 14:09
    Ali pa Antarktiko, kjer je kopno zaščiteno,
  • 14:09 - 14:15
    medtem pa iz okoliškega oceana vlečemo rakce, kite in ribe.
  • 14:15 - 14:20
    10,3 milijona kvadratnih kilometrov plavajočega gozda v Sargaškem morju
  • 14:20 - 14:23
    pobirajo za krmo govedi.
  • 14:23 - 14:27
    97 odstotkov kopnega na Galapaškem otočju je zaščitenega,
  • 14:27 - 14:31
    vendar okoliško morje pustošijo z ribolovom.
  • 14:31 - 14:33
    Tako je tudi v Argentini,
  • 14:33 - 14:36
    na Patagonski polici, ki je danes v resnih težavah.
  • 14:36 - 14:41
    Odprto morje, kjer potujejo kiti, tuni in delfini --
  • 14:41 - 14:44
    največji in najmanj zaščiten ekosistem na Zemlji,
  • 14:44 - 14:47
    poln svetlečih bitij,
  • 14:47 - 14:50
    ki živijo v temnih več kilometrov globokih vodah.
  • 14:50 - 14:53
    Bliskajo in iskrijo se, sevajo
  • 14:53 - 14:56
    svojo lastno živo svetlobo.
  • 14:56 - 14:59
    Še vedno so deli morja, ki so tako prvinski kot sem jih poznala v otroštvu.
  • 14:59 - 15:03
    Naslednjih 10 let je morda najpomembnejših,
  • 15:03 - 15:07
    naslednjih 10.000 pa najboljša priložnost za našo vrsto,
  • 15:07 - 15:13
    da zaščitimo, kar je ostalo od naravnega sistema, ki nam daje življenje.
  • 15:13 - 15:16
    Za spopad s podnebnimi spremembami potrebujemo nove načine pridobivanja energije.
  • 15:16 - 15:22
    Potrebujemo nove, boljše načine za spopad z revščino, vojnami in boleznimi.
  • 15:22 - 15:26
    Potrebujemo veliko stvari za ohranitev in vzdrževanje boljšega sveta.
  • 15:26 - 15:29
    Vendar nič več ne bo pomembno,
  • 15:29 - 15:32
    če ne zaščitimo oceanov.
  • 15:32 - 15:36
    Naša usoda in usoda oceanov je eno.
  • 15:36 - 15:40
    Za oceane moramo storiti kar je Al Gore storil za nebo.
  • 15:40 - 15:43
    Globalni akcijski načrt
  • 15:43 - 15:45
    z IUCN - Svetovno zvezo za zaščito,
  • 15:45 - 15:47
    je v teku z namenom zaščite biološke raznolikosti,
  • 15:47 - 15:51
    ublažitve in okrevanja od vplivov podnebnih sprememb.
  • 15:51 - 15:55
    Na odprtem morju in na obalnih področjih,
  • 15:55 - 15:59
    kjerkoli najdemo kritična mesta,
  • 15:59 - 16:03
    potrebujemo nove tehnologije za označbo, fotografiranje in raziskovanje
  • 16:03 - 16:07
    95 odstotkov oceana, ki ga še moramo spoznati.
  • 16:07 - 16:10
    Cilj je zaščititi biološko raznovrstnost,
  • 16:10 - 16:12
    priskrbeti stabilnost in odpornost.
  • 16:12 - 16:14
    Potrebujemo podmornice za globoke potope,
  • 16:14 - 16:17
    nove tehnologije za raziskovanje oceanov.
  • 16:17 - 16:20
    Mogoče potrebujemo odpravo --
  • 16:20 - 16:22
    TED na morju,
  • 16:22 - 16:24
    ki bi lahko pomagala dognati naslednje korake.
  • 16:25 - 16:28
    In tako predvidevam, želite vedeti kaj je moja želja.
  • 16:29 - 16:34
    Želim, da uporabite vse razpoložljive načine --
  • 16:34 - 16:37
    filme, odprave, splet, podmornice --
  • 16:37 - 16:40
    kampanjo, ki bo zanetila podporo v javnosti
  • 16:40 - 16:43
    za globalno mrežo morskih zaščitenih območij,
  • 16:43 - 16:47
    točk upanja, dovolj velikih za ohranitev in okravanje oceanov,
  • 16:47 - 16:50
    modrega srca našega planeta.
  • 16:50 - 16:52
    Koliko?
  • 16:52 - 16:55
    Nekateri pravijo 10 odstotkov, drugi 30.
  • 16:55 - 16:59
    Sami odločite, koliko vašega srca želite zaščititi.
  • 17:00 - 17:02
    Ne glede na to koliko to dejansko je,
  • 17:02 - 17:05
    del enega odstotka ni dovolj.
  • 17:06 - 17:08
    Moja želja je velika,
  • 17:08 - 17:12
    a če nam jo uspe uresničiti, lahko resnično spremeni svet
  • 17:12 - 17:15
    in pomaga zagotoviti preživetje
  • 17:15 - 17:21
    meni pravzaprav najljubši vrsti,
  • 17:21 - 17:23
    nam.
  • 17:23 - 17:25
    Za današnje otroke,
  • 17:25 - 17:27
    za jutrišnje otroke,
  • 17:27 - 17:31
    bolj kot kdajkoli, zdaj je pravi čas.
  • 17:32 - 17:33
    Hvala vam.
  • 17:33 - 17:48
    (Aplavz)
Title:
TED Prize, nagradna želja Sylvie Earle za zaščito naših oceanov
Speaker:
Sylvia Earle
Description:

Legendarna raziskovalka oceanov Sylvia Earle z nami deli presenetljive slike oceanov - in pretresljive podatke o njihovem hitrem propadanju - medtem ko izreka svojo TED Prize željo: da bi se ji pridružili pri zaščiti tega ključnega modrega srca našega planeta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:55
Dean Mavric added a translation

Slovenian subtitles

Revisions