Return to Video

De unde provine limba engleză? - Claire Bowern

  • 0:07 - 0:11
    Când vorbim despre engleză,
    deseori o considerăm o singură limbă,
  • 0:11 - 0:17
    dar ce au în comun între ele dialectele
    vorbite în zeci de țări din întreaga lume
  • 0:17 - 0:19
    sau cu scrierile lui Chaucer?
  • 0:19 - 0:23
    Și cum sunt ele înrudite
    cu cuvintele ciudate din Beowulf?
  • 0:23 - 0:25
    Răspunsul e că la fel
    ca majoritatea limbilor,
  • 0:25 - 0:28
    engleza a evoluat
    prin generații de vorbitori,
  • 0:28 - 0:31
    suferind modificări majore în timp.
  • 0:31 - 0:33
    Prin anularea acestor modificări,
  • 0:33 - 0:36
    putem urmări limba din zilele noastre
  • 0:36 - 0:38
    înapoi până la rădăcinile ei străvechi.
  • 0:38 - 0:41
    Cu toate că engleza modernă
    împărtășește multe cuvinte similare
  • 0:41 - 0:43
    cu limbi romanice derivate din latină,
  • 0:43 - 0:44
    precum franceza și spaniola,
  • 0:44 - 0:48
    cele mai multe dintre acele cuvinte
    nu făceau parte din engleză inițial.
  • 0:48 - 0:50
    În schimb, au început să pătrundă în limbă
  • 0:50 - 0:55
    odată cu invazia normandă
    a Angliei în 1066.
  • 0:55 - 0:58
    Când normanzii vorbitori de franceză
    au cucerit Anglia
  • 0:58 - 1:00
    și au devenit clasa sa conducătoare,
  • 1:00 - 1:02
    ei și-au adus și limbajul cu ei,
  • 1:02 - 1:05
    îmbogățind limba engleză
    care se vorbea anterior acolo
  • 1:05 - 1:08
    cu împrumuturi masive
    de vocabular francez și latin.
  • 1:08 - 1:11
    Astăzi numim acea limbă „engleză veche”.
  • 1:11 - 1:13
    Acesta este limbajul din Beowulf.
  • 1:13 - 1:16
    Probabil nu pare foarte familiar,
  • 1:16 - 1:20
    dar poate fi mai ușor de recunoscut
    dacă știi puțină germană.
  • 1:20 - 1:24
    Asta pentru că engleza veche
    aparține familiei de limbi germanice,
  • 1:24 - 1:28
    fiind adusă pentru prima oară
    în Insulele Britanice
  • 1:28 - 1:31
    în secolele V și VI
    de către angli, saxoni și iuți.
  • 1:31 - 1:36
    Dialectele germanice vorbite vor fi
    cunoscute sub numele de anglo-saxone.
  • 1:36 - 1:39
    Invadatorii vikingi
    din secolele VIII și XI
  • 1:39 - 1:43
    au mai adăugat cuvinte împrumutate
    din norvegiana veche în acest amestec.
  • 1:43 - 1:46
    Poate părea dificil să vezi rădăcinile
    englezei moderne
  • 1:46 - 1:48
    sub toate aceste cuvinte împrumutate
  • 1:48 - 1:52
    din franceză, latină,
    norvegiană veche și alte limbi.
  • 1:52 - 1:57
    Dar lingvistica comparată ne poate ajuta
    concentrându-se pe structura gramaticală,
  • 1:57 - 1:59
    tipare ale schimbărilor sunetelor
  • 1:59 - 2:01
    și un anumit vocabular de bază.
  • 2:01 - 2:04
    De exemplu, după secolul VI,
  • 2:04 - 2:09
    cuvintele germanice care începeau cu „p”
    s-au transformat în sunetul „pf”,
  • 2:09 - 2:13
    în timp ce omologii lor din engleza veche
    au păstrat „p-ul” neschimbat.
  • 2:13 - 2:17
    Pe de altă parte, cuvintele suedeze
    care au sunetul „sk”
  • 2:17 - 2:20
    au dezvoltat sunetul „sh” în engleză.
  • 2:20 - 2:23
    Încă mai există cuvinte
    cu „sk” în limba engleză,
  • 2:23 - 2:25
    cum ar fi „skirt” (fustă)
    și „skull” (craniu),
  • 2:25 - 2:28
    dar ele sunt împrumuturi directe
    din norvegiana veche
  • 2:28 - 2:32
    care au intrat după schimbarea
    grupului „sk” în „sh”.
  • 2:32 - 2:34
    Aceste exemple ne arată
  • 2:34 - 2:38
    că la fel ca diferitele limbi romanice
    descendente din latină,
  • 2:38 - 2:42
    engleza, suedeza, germana
    și multe alte limbi
  • 2:42 - 2:46
    au provenit din strămoșul lor comun
    cunoscut sub numele de proto-germanică,
  • 2:46 - 2:49
    vorbită în jurul anului 500 Î.e.n.
  • 2:49 - 2:52
    Deoarece această limbă istorică
    nu a fost scrisă niciodată,
  • 2:52 - 2:56
    nu putem decât să o reconstruim
    prin compararea descendenților săi,
  • 2:56 - 2:59
    care este posibilă datorită
    consecvenței schimbărilor.
  • 2:59 - 3:04
    Putem folosi același proces
    pentru a face un pas în plus
  • 3:04 - 3:10
    și să urmărim originile proto-germanice
    spre o limbă numită proto-indo-europeană,
  • 3:10 - 3:12
    vorbită în urmă cu 6000 de ani
  • 3:12 - 3:17
    în stepa pontică,
    Ucraina și Rusia din zilele noastre.
  • 3:17 - 3:21
    Acesta este strămoșul reconstruit
    al familiei indo-europene
  • 3:21 - 3:25
    care include aproape toate
    limbile istorice vorbite în Europa,
  • 3:25 - 3:29
    precum și părți mari
    din Asia de Sud și de Vest.
  • 3:29 - 3:31
    Și deși necesită mai multă muncă,
  • 3:31 - 3:36
    putem găsi aceleași asemănări sistematice
    sau corespondențe
  • 3:36 - 3:40
    între cuvinte înrudite
    din diferite ramuri indo-europene.
  • 3:40 - 3:42
    Comparând engleza cu latina,
  • 3:42 - 3:46
    observăm că engleza are „t”
    unde latina are „d”
  • 3:46 - 3:50
    și „f” unde latina are „p”
    la începutul cuvintelor.
  • 3:50 - 3:54
    Unele dintre rudele mai îndepărtate
    ale englezei includ hindusă, persană,
  • 3:54 - 3:58
    și limbile celtice pe care le-a înlocuit
    în ceea ce este acum Marea Britanie.
  • 3:58 - 4:03
    Proto-indo-europeana însăși provine
    dintr-o limbă și mai străveche,
  • 4:03 - 4:08
    dar din păcate, evidențele
    istorice și arheologice
  • 4:08 - 4:10
    nu ne permit să mergem mai departe.
  • 4:10 - 4:12
    Multe mistere rămân nedeslușite
  • 4:12 - 4:16
    cum ar fi dacă există o legătură
    între indo-europeana
  • 4:16 - 4:18
    și alte familii de limbi majore,
  • 4:18 - 4:23
    și natura limbilor vorbite
    în Europa înainte de sosirea acesteia.
  • 4:23 - 4:27
    Dar lucrul uimitor rămâne că aproape
    3 miliarde de oameni din întreaga lume,
  • 4:27 - 4:30
    mulți care nu se pot înțelege între ei,
  • 4:30 - 4:36
    vorbesc totuși aceleași cuvinte
    modelate de 6000 de ani de istorie.
Title:
De unde provine limba engleză? - Claire Bowern
Speaker:
Claire Bowern
Description:

Vezi lecția completă: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern

Când vorbim despre „engleză”, deseori ne gândim la ea ca la o singură limbă. Dar ce legături au între ele sau cu scrierile lui Chaucer dialectele vorbite în zeci de țări din întreaga lume?
Claire Bowern urmărește limba din zilele noastre până la rădăcinile sale străvechi, arătând cum a evoluat engleza prin generații de vorbitori.

Lecție de Claire Bowern, animație de Patrick Smith.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for Where did English come from?
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for Where did English come from?
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Catalina Dragoselea edited Romanian subtitles for Where did English come from?
Show all

Romanian subtitles

Revisions