Skąd wywodzi się język angielski? - Claire Bowern
-
0:07 - 0:11Angielski uważamy za jeden język,
-
0:11 - 0:14ale co mają ze sobą wspólnego
-
0:14 - 0:17dialekty w wielu krajach na całym świecie?
-
0:17 - 0:19Co łączy je z dziełami Chaucera?
-
0:19 - 0:23Jak są powiązane
z dziwnymi słowami z "Beowulfa"? -
0:23 - 0:25Tak jak większość języków,
-
0:25 - 0:28angielski ewoluował przez pokolenia,
-
0:28 - 0:31przechodząc ogromne zmiany.
-
0:31 - 0:33Odwracając je,
-
0:33 - 0:36możemy prześledzić historię języka
-
0:36 - 0:38od dziś po jego starożytne korzenie.
-
0:38 - 0:40Dziś angielski dzieli wiele słów
-
0:40 - 0:43z językami romańskimi,
wywodzącymi się z łaciny, -
0:43 - 0:45jak francuski czy hiszpański.
-
0:45 - 0:48Większość z nich początkowo
nie występowała w angielskim. -
0:48 - 0:50Zaczęły się w nim pojawiać
-
0:50 - 0:55wraz z normańską inwazją
na Anglię w 1066 roku. -
0:55 - 0:58Gdy francuskojęzyczni
Normanowie podbili Anglię -
0:58 - 1:00i stali się klasą rządzącą,
-
1:00 - 1:02przywieźli ze sobą własną mowę,
-
1:02 - 1:05wprowadzając ogromną ilość
francuskiego i łacińskiego słownictwa -
1:05 - 1:08do używanej tam wcześniej angielszczyzny,
-
1:08 - 1:11dziś nazywanej staroangielskim.
-
1:11 - 1:13To właśnie język "Beowulfa".
-
1:13 - 1:16Może nie wygląda zbyt znajomo,
-
1:16 - 1:20ale łatwiej go zrozumieć znając niemiecki,
-
1:20 - 1:24bo staroangielski należy
do rodziny języków germańskich, -
1:24 - 1:28które dotarły po raz pierwszy
w V i VI wieku na Wyspy Brytyjskie -
1:28 - 1:31wraz z Anglami, Sasami i Jutami.
-
1:31 - 1:36Używane przez nich germańskie dialekty
określa się mianem anglosaskich. -
1:36 - 1:39Wikińscy najeźdźcy od VIII do XI wieku
-
1:39 - 1:43dodawali do tej mieszanki
zapożyczenia ze staronordyckiego. -
1:43 - 1:46Może być trudno dopatrzyć się
korzeni języka angielskiego -
1:46 - 1:48pod warstwą tych wszystkich zapożyczeń
-
1:48 - 1:52z francuskiego, łaciny,
staronordyckiego i innych języków. -
1:52 - 1:57Pomóc może lingwistyka porównawcza,
skupiająca się na strukturze gramatycznej, -
1:57 - 1:59wzorcach zmian fonetycznych
-
1:59 - 2:01i pewnym słownictwie podstawowym.
-
2:01 - 2:04Na przykład od VI wieku
w języku niemieckim, -
2:04 - 2:09w słowach zaczynających się od "p",
dźwięk ten przekształcił się w "pf", -
2:09 - 2:13a w ich angielskich odpowiednikach
pozostało "p". -
2:13 - 2:17Inny taki rozłam językowy miał miejsce,
gdy dźwięk "sk" w szwedzkich słowach -
2:17 - 2:20przeszedł w "sh" w angielskim.
-
2:20 - 2:23W angielskim wciąż mamy wyrazy ze "sk",
-
2:23 - 2:25takie jak "skirt" czy "skull",
-
2:25 - 2:28ale to bezpośrednie zapożyczenia
ze staronordyckiego, -
2:28 - 2:32które weszły do angielskiego
po przesunięciu "sk" w "sh". -
2:32 - 2:34Te przykłady pokazują,
-
2:34 - 2:38że tak jak języki romańskie
wywodzą się z łaciny, -
2:38 - 2:42angielski, szwedzki, niemiecki
i wiele innych języków, -
2:42 - 2:46pochodzi od wspólnego przodka,
zwanego pragermańskim, -
2:46 - 2:49którym mówiono około 500 lat p.n.e.
-
2:49 - 2:52Ponieważ ten historyczny język
nigdy nie został zapisany, -
2:52 - 2:56możemy go jedynie zrekonstruować,
porównując jego potomków, -
2:56 - 2:59co jest możliwe dzięki
spójności tych zmian. -
2:59 - 3:04Możemy użyć tej samej metody,
by cofnąć się o krok dalej, -
3:04 - 3:10szukając korzeni pragermańskiego
w języku praindoeuropejskim, -
3:10 - 3:12używanym około 6000 lat temu
-
3:12 - 3:17na Stepie Pontyjskim,
obecnie terytorium Ukrainy i Rosji. -
3:17 - 3:21To zrekonstruowany przodek
rodziny indoeuropejskiej, -
3:21 - 3:25która obejmuje niemal wszystkie języki,
historycznie używane w Europie -
3:25 - 3:29oraz na dużym obszarze
w południowej i zachodniej Azji. -
3:29 - 3:31Choć wymaga to więcej pracy,
-
3:31 - 3:36można znaleźć odpowiedniki
lub systemowe podobieństwa, -
3:36 - 3:40pomiędzy powiązanymi słowami
w różnych indoeuropejskich gałęziach. -
3:40 - 3:42Porównując angielski z łaciną, widzimy,
-
3:42 - 3:46że tam gdzie angielski ma "t",
w łacinie występuje litera "d", -
3:46 - 3:50"f" pojawia się w miejscu łacińskiego "p"
na początku wyrazów. -
3:50 - 3:54Dalsi krewni angielskiego
to między innymi hindi, perski -
3:54 - 3:58czy języki celtyckie, na terenie obecnej
Wielkiej Brytanii wyparte przez angielski. -
3:58 - 4:03Praindoeuropejski wywodzi się
z jeszcze bardziej starożytnego języka, -
4:03 - 4:08ale, niestety, historyczne
i archeologiczne dowody -
4:08 - 4:10nie pozwalają nam się dalej cofnąć.
-
4:10 - 4:12Wiele tajemnic pozostaje
poza naszym zasięgiem, -
4:12 - 4:16jak ta, czy istnieje powiązanie
pomiędzy praindoeuropejskim -
4:16 - 4:18a innymi dużymi rodzinami językowymi
-
4:18 - 4:23albo jakich języków używano w Europie
zanim się tam pojawił. -
4:23 - 4:27To niesamowite,
że prawie trzy miliardy ludzi na świecie, -
4:27 - 4:30z których wielu
nie rozumie siebie nawzajem, -
4:30 - 4:36używa tych samych słów,
ukształtowanych przez 6000 lat historii.
- Title:
- Skąd wywodzi się język angielski? - Claire Bowern
- Speaker:
- Claire Bowern
- Description:
-
Zobacz całą lekcję: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern
Angielski uważamy za jeden język, ale co mają ze sobą wspólnego
dialekty w wielu krajach na całym świecie albo co łączy je z dziełami Chaucera? Claire Bowern śledzi język angielski od dnia dzisiejszego po jego pradawne korzenie, pokazując jak ewoluował przez pokolenia.Lekcja: Claire Bowern, animacja: Patrick Smith.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
Rysia Wand approved Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Marta Grochowalska accepted Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Where did English come from? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Where did English come from? |