Return to Video

D'où vient l'anglais ? - Claire Bowern

  • 0:07 - 0:11
    On pense souvent à l'anglais
    comme une langue unique,
  • 0:11 - 0:15
    mais qu'ont en commun les dizaines
    de dialectes parlés dans le monde,
  • 0:15 - 0:17
    et qu'est-ce qui les relie
  • 0:17 - 0:19
    aux œuvres de Chaucer ?
  • 0:19 - 0:23
    En quoi tout ceci est-il lié
    au vocabulaire étrange de Beowulf ?
  • 0:23 - 0:25
    En fait, comme la plupart des langues,
  • 0:25 - 0:28
    l'anglais s'est transformé au travers
    de générations de locuteurs
  • 0:28 - 0:31
    qui l'ont fait évoluer considérablement.
  • 0:31 - 0:33
    En revenant sur ces évolutions,
  • 0:33 - 0:36
    nous pouvons remonter
    dans l'histoire de la langue
  • 0:36 - 0:38
    jusqu'à ses racines anciennes.
  • 0:38 - 0:41
    L'anglais moderne partage
    beaucoup de mots
  • 0:41 - 0:43
    avec les langues romanes
    dérivées du latin,
  • 0:43 - 0:45
    comme le français ou l'espagnol,
  • 0:45 - 0:48
    mais beaucoup de ces mots
    n'étaient pas là à l'origine.
  • 0:48 - 0:50
    Au contraire, ils ont été
    intégrés à la langue
  • 0:50 - 0:55
    avec la conquête normande
    de l'Angleterre en 1066.
  • 0:55 - 0:58
    Les Normands francophones
    envahirent l'Angleterre
  • 0:58 - 1:00
    et prirent le pouvoir,
  • 1:00 - 1:02
    important leur langue avec eux.
  • 1:02 - 1:05
    Ainsi, énormément de mots
    français et latins
  • 1:05 - 1:08
    intégrèrent l'anglais parlé
    avant l'invasion.
  • 1:08 - 1:11
    Aujourd'hui, on appelle cette langue
    le vieil anglais.
  • 1:11 - 1:13
    C'est la langue de Beowulf.
  • 1:13 - 1:16
    Ce n'est sûrement pas très parlant,
  • 1:16 - 1:20
    mais c'est peut-être plus simple
    si vous connaissez un peu l'allemand.
  • 1:20 - 1:24
    En effet, le vieil anglais fait partie
    de la famille des langues germaniques,
  • 1:24 - 1:28
    importées sur les Îles Britanniques
    au Vème et VIème siècle
  • 1:28 - 1:31
    par les Angles, les Saxons et les Jutes.
  • 1:31 - 1:36
    Les dialectes germaniques qu'ils parlaient
    allaient devenir l'anglo-saxon.
  • 1:36 - 1:39
    Les invasions vikings
    du VIIIème au XIème siècle
  • 1:39 - 1:43
    ajoutèrent des emprunts
    du vieux norrois au mélange.
  • 1:43 - 1:46
    Il est difficile de voir
    les racines de l'anglais moderne
  • 1:46 - 1:48
    au travers de tous les mots empruntés
  • 1:48 - 1:52
    au français, au latin, au vieux norrois
    et à d'autres langues.
  • 1:52 - 1:57
    Mais la linguistique comparée peut aider
    en s'intéressant à la grammaire,
  • 1:57 - 1:59
    à l'évolution des sons,
  • 1:59 - 2:01
    et à certains mots essentiels.
  • 2:01 - 2:04
    Par exemple, après le VIème siècle,
  • 2:04 - 2:09
    les mots allemands avec un « p »
    en initiale prirent tous « pf » à la place
  • 2:09 - 2:13
    tandis que leurs équivalents
    en vieil anglais gardèrent leur « p ».
  • 2:13 - 2:17
    De la même façon, le son « sk »
    en suédois
  • 2:17 - 2:20
    est devenu « sh » en anglais.
  • 2:20 - 2:23
    Il reste des mots anglais
    avec le son « sk »,
  • 2:23 - 2:25
    tels « skirt » (jupe)
    ou « skull » (crâne)
  • 2:25 - 2:28
    mais ils viennent directement
    du vieux norrois
  • 2:28 - 2:32
    arrivé après la transformation
    du « sk » en « sh ».
  • 2:32 - 2:34
    Ces exemples montrent
  • 2:34 - 2:38
    que tout comme les langues romanes
    issues du latin,
  • 2:38 - 2:42
    l'anglais, le suédois, l'allemand
    et beaucoup d'autres langues
  • 2:42 - 2:46
    nous viennent d'un ancêtre commun
    appelé le proto-germanique,
  • 2:46 - 2:49
    parlé autour de 500 av. J.-C.
  • 2:49 - 2:52
    Comme cette langue historique
    n'avait pas de forme écrite,
  • 2:52 - 2:56
    nous ne pouvons la reconstruire
    qu'en comparant ses descendantes,
  • 2:56 - 2:59
    ce qui est rendu possible par
    la régularité de leurs évolutions.
  • 2:59 - 3:04
    Nous pouvons même faire un pas de plus,
  • 3:04 - 3:10
    et trouver les origines du proto-
    germanique dans le proto-indo-européen,
  • 3:10 - 3:12
    parlé il y a environ 6000 ans
  • 3:12 - 3:17
    sur la steppe pontique,
    actuellement l'Ukraine et la Russie.
  • 3:17 - 3:21
    Il s'agit de l'ancêtre reconstitué
    de la famille des langues indo-européennes
  • 3:21 - 3:25
    dont font partie presque toutes
    les langues historiquement européennes
  • 3:25 - 3:29
    ainsi que de nombreuses langues
    du sud et de l'ouest de l'Asie.
  • 3:29 - 3:31
    En cherchant un peu plus,
  • 3:31 - 3:36
    on peut trouver les même ressemblances
    systématiques, ou correspondances,
  • 3:36 - 3:40
    entre des mots de la même famille dans
    différentes branches indo-européennes.
  • 3:40 - 3:42
    En comparant l'anglais au latin,
  • 3:42 - 3:46
    on note que l'anglais a un « t »
    là où le latin a un « d »,
  • 3:46 - 3:50
    et un « f » quand le latin a un « p »
    en début de mot.
  • 3:50 - 3:54
    Le hindi, le persan et les langues
    celtiques de la Grande-Bretagne
  • 3:54 - 3:58
    sont des parentes plus éloignées
    de l'anglais.
  • 3:58 - 4:03
    Le proto-indo-européen aussi descendait
    d'une langue encore plus ancienne
  • 4:03 - 4:08
    mais malheureusement, les preuves historiques
    et archéologiques
  • 4:08 - 4:10
    s'arrêtent là.
  • 4:10 - 4:12
    Beaucoup de questions restent
    sans réponse,
  • 4:12 - 4:16
    comme l'existence potentielle d'un lien
    entre l'indo-européen
  • 4:16 - 4:18
    et les autres grandes familles
    de langues,
  • 4:18 - 4:23
    ou l'origine des langues parlées en Europe
    avant son arrivée.
  • 4:23 - 4:27
    Il reste l'incroyable conclusion que
    près de 3 milliards de personnes sur Terre
  • 4:27 - 4:30
    qui pour beaucoup ne se comprennent pas
    mutuellement,
  • 4:30 - 4:36
    utilisent malgré tout des mots communs
    sculptés par 6000 ans d'histoire.
Title:
D'où vient l'anglais ? - Claire Bowern
Speaker:
Claire Bowern
Description:

Voir le cours complet : http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern

On pense souvent à l'anglais comme à une langue unique, mais qu'ont en commun les dizaines de dialectes parlés dans le monde, et qu'est-ce qui les relie aux œuvres de Chaucer ? Claire Bowern raconte l'évolution de cette langue de nos jours à ses racines, à travers des générations de locuteurs.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54
eric vautier approved French subtitles for Where did English come from?
eric vautier edited French subtitles for Where did English come from?
eric vautier edited French subtitles for Where did English come from?
eric vautier edited French subtitles for Where did English come from?
Retired user accepted French subtitles for Where did English come from?
Retired user edited French subtitles for Where did English come from?
Retired user edited French subtitles for Where did English come from?
Charleen Henry edited French subtitles for Where did English come from?
Show all

French subtitles

Revisions